worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

NOTA: ESTA ES UNA VERSIÓN MODIFICADA1 DE UNA CARTA DE APOYO DE DOS QUEJAS ESPECÍFICAS QUE LAS ORGANIZACIONES Y PERSONALIDADES ABAJO QUERIAN PRESENTAR CON EL FISCAL EN EL 7 DE FEBRERO DE 2011 EN GINEBRA. EN VÍSPERAS DE LA PRESENTACIÓN DE LAS DENUNCIAS, GEORGE W. BUSH HA CANCELADO SU VIAJE A GINEBRA. AUNQUE AHORA NO PODEMOS PRESENTAR LAS QUEJAS DE LOS DEMANDANTES, LA PUBLICACION DE ESTA CARTA DE HOY DEMUESTRA EL APOYO MUNDIAL PARA LA INVESTIGACIÓN Y EL ENJUICIAMIENTO DE GEORGE W. BUSH POR TORTURA.

7 de febrero de 2011

Para: El Fiscal General del cantón de Ginebra

Asunto: Carta de acusación en apoyo a las dos denuncias interpuestas contra George W. Bush por tortura

CCR, ECCHR, FIDH

Haz clic para PDF

Nosotras, las organizaciones no gubernamentales de derechos humanos y las personas abajo firmantes, escribimos esta declaración para mostrar todo nuestro apoyo a las dos denuncias penales contra George W. Bush, ex presidente de los Estados Unidos. Las denuncias se interponen en virtud del artículo 6.1 del Código Penal suizo y solicitan al Fiscal General del cantón de Ginebra que abra una investigación preliminar y/o interponga una acción judicial contra el señor Bush cuando éste llegue a Suiza, por importantes violaciones de la Convención contra la Tortura de las Naciones Unidas. Las denuncias exponen argumentos razonables para creer que una persona que está previsto que se encuentre en territorio suizo ha cometido un acto de tortura.

El caso en contra de George W. Bush

George W. Bush, en su condición de ex presidente de los Estados Unidos, ostenta la responsabilidad individual por los actos de tortura y/o trato cruel, inhumano o degradante cometidos contra los detenidos bajo custodia estadounidense, puesto que ordenó, autorizó, aprobó, planificó o asistió e indujo por otros medios a estos actos, o dejó de evitar o castigar a sus subordinados por la comisión de dichos actos.

En tanto que antiguo jefe de Estado, contra el que se interpone una denuncia en virtud de la Convención contra la Tortura por actos de tortura, y puesto que se encuentra en un Estado que es Parte de la Convención, el señor Bush no disfruta de inmunidad procesal penal.

Como se establece detalladamente en las denuncias y como demuestran las pruebas documentales en forma, entre otras, de memorandos oficiales dictados por el señor Bush o por subordinados de su cadena de mando, de informes del gobierno estadounidense (incluido el Informe del Inspector General de la Agencia Central de Inteligencia –CIA–) y de informes del Comité Internacional de la Cruz Roja y de las Naciones Unidas, existen motivos fundados para creer que el señor Bush ha cometido actos de tortura, entre ellos:

    - Bush autorizó que la Agencia Central de Inteligencia estadounidense capturase a presuntos terroristas y los retuviese en centros de detención secretos, en los que se les sometería a las conocidas como “técnicas de interrogatorio reforzadas”

    - Bush autorizó “técnicas de interrogatorio reforzadas” como la asfixia simulada, las posturas estresantes, la privación del sueño, la manipulación de los alimentos y la temperatura, que son consideradas equivalentes a la tortura

    - Bush autorizó la reclusión de presuntos terroristas en Guantánamo Bay, sin acceso a asistencia letrada o tribunales, y su sometimiento a tratos y técnicas de interrogatorio que son consideradas equivalentes a la tortura

En particular, las denuncias se sustentan también por las declaraciones del propio George W. Bush, en las que reconoce su papel en la creación del programa de detenciones secretas de la CIA y en la aprobación de técnicas de interrogatorio que son consideradas equivalentes a la tortura. De hecho, el señor Bush narra en sus memorias que, cuando se le preguntó en 2002 si era lícito someter a un detenido en un centro secreto de la CIA fuera de los Estados Unidos a asfixias simuladas, su respuesta fue “ya lo creo”.

***

Hoy hace nueve años, el 7 de febrero de 2002, el señor Bush determinó que las Convenciones de Ginebra no eran aplicables al conflicto con al-Qaeda y que el artículo 3 común a las Convenciones de Ginebra, que prohíbe el trato inhumano y los actos de tortura, no son aplicables a los detenidos de al-Qaeda o talibanes. Tal y como se reconoció oficialmente en un informe bipartito del Comité de Servicios Armados del Senado estadounidense, el memorando del señor Bush preparó el terreno para el abuso de los detenidos en el contexto de la denominada “guerra contra el terrorismo” y para el uso de técnicas como la asfixia simulada y las posiciones estresantes.

El señor Bush desempeñó un papel fundamental en la creación del programa de detenciones secretas de la CIA, que autorizó personalmente mediante la directiva presidencial del 17 de septiembre de 2001. En virtud de dicho programa, los detenidos desaparecidos fueron sometidos a un régimen que en la actualidad se reconoce que es equivalente a la tortura.

El informe del Inspector General de la CIA de 2004 confirma que el señor Bush estaba totalmente informado de las “técnicas de interrogatorio reforzadas” concretas utilizadas por la CIA; unas técnicas que las Naciones Unidas y el Consejo de Europa, entre otros, han considerado equivalentes a la tortura y al trato cruel, inhumano o degradante.

La responsabilidad personal del señor Bush por el uso de estas técnicas no es cuestionable: en sus memorias, DECISION POINTS, el señor Bush afirma inequívocamente que autorizó la tortura, incluida la asfixia simulada, de individuos detenidos y bajo custodia estadounidense. También admite y reconoce su papel en la selección y la aprobación de las técnicas de interrogatorio.

Por consiguiente, instamos al Fiscal General del cantón de Ginebra a que actúe de conformidad con las obligaciones de Suiza en virtud de la legislación nacional e internacional, a que ordene la detención de George W. Bush mientras éste se encuentre en Ginebra y a que abra una investigación preliminar sobre las alegaciones presentadas contra él.

1. La referencia sobre los demandantes individuales y sus casos en contra de George W. Bush por la tortura están eliminados.[regresa]

FIRMADO

    Center for Constitutional Rights (CCR), United States

    European Center for Constitutional and Human Rights (ECCHR), Germany

    International Federation for Human Rights (FIDH), France

    Theo van Boven, former United Nations Special Rapporteur on Torture (2001-2004)

    Leandro Despouy, former United Nations Special Rapporteur on the Independence of Judges and Lawyers (2003-2009)

    Shirin Ebadi, Nobel Peace Prize Winner, 2003

    Mr. Pérez Esquivel, Nobel Peace Prize Winner, 1980

    Sister Dianna Ortiz

    Sister Helen Prejean

    Asamblea Permanente de Derechos Humanos (APDH), Bolivia

    Asociación Pro Derechos Humanos (APRODEH), Peru

    Association Mauritanienne des Droits de l'Homme (AMDH), Mauritania

    Association Nigérienne pour la Défense des Droits de l'Homme (ANDDH),

    NigerCambodian League for the Promotion and Defense of Human Rights (LICADHO), Cambodia

    Canadian Centre for International Justice, Canada

    Center for Justice Accountability, United States

    Centro de Capacitacion Social de Panamá (CCS), Panama

    Centro de Derechos y Desarrollo (CEDAL), Peru

    Centro de Estudios Legales y Sociales (CELS), Argentina

    Centro Nicaraguense de Derechos Humanos (CENIDH), Nicaragua

    Civil Liberties Organisation (CLO), Nigeria

    Colectivo de Abogados “JAR”, Colombia

    Comisión de Derechos Humanos de El Salvador (CDHES), El Salvador

    Comisión de Derechos Humanos de Guatemala (CDHD), Guatemala

    Comision Ecumenica de Derechos Humanos (CEDHU), Ecuador

    Comisión Mexicana de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos (CMDPDH), México

    Comité de Acción Jurídica (CAJ), Argentina

    Committee on the Administration of Justice Ltd (CAJ), United Kingdom

    Committees for the Defense of Democracy Freedoms and Human Rights in Syria, Syria

    Corporación de Promoción y Defensa de los Derechos del Pueblo (CODEPU), Chile

    DITSHWANELO – The Botswana Centre for Human Rights, Botswana

    Finnish League for Human Rights, Finland

    Fundación Regional de Asesoría en Derechos Humanos (INREDH), Ecuador

    Groupe LOTUS, Democratic Republic of Congo

    Human Rights Center in Georgia (HRIDC), Georgia

    Human Rights Center of Azerbaijan, Azerbaijan

    Human Rights in China, USA

    Human Rights Monitoring Institute (HRMI), Lithuania

    Instituto Latinoamericano de Servicios Legales Alternativos (ILSA), Colombia

    International Association of Democratic Lawyers (IADL)

    International Commission of Jurists, Switzerland

    Internationale Liga für Menschenrechte, Germany

    International Rehabilitation Council for Torture Victims (IRCT), Denmark

    Iranian League for the Defence of Human Rights (LDDHI), France

    Justiça Global, Brazil

    Kenya Human Rights Commission (KHRC), Kenya

    Kyrgyz Committee for Human Rights (KCHR), Kyrgyzstan

    Latvian Human Rights Committee (LHRC), Latvia

    Lawyers Against the War (LAW), Canada

    Legal Clinic “Adilet”, Kyrgyzstan

    Libyan League for Human Rights, Switzerland

    Liga Argentina por los Derechos del Hombre (LADH), Argentina

    Liga Mexicana por la Defensa de los Derechos Humanos, México

    Liga Moçambicana dos direitos humanos (LMDH), Mozambique

    Ligue belge des droits de l’Homme, Belgium

    Ligue des Droits et Libertés (LDL), Canada

    Ligue des Electeurs (LE), Democratic Republic of Congo

    Ligue ivoirienne des droits de l'Homme (LIDHO), Côte d'Ivoire

    Memorial, Russia

    National Lawyers Guild International Committee, United States

    Observatoire congolais des droits de l'Homme (OCDH), Congo Brazzaville

    Observatorio Ciudadano, Chile

    Organisation Marocaine des Droits de l’Homme (OMDH), Morocco

    Philippine Alliance of Human Rights Advocates (PAHRA), Philippines

    Physicians for Human Rights (PHR), United States

    Rencontre Africaine pour la Défense des Droits de l'Homme (RADDHO), Senegal

    Reprieve, United Kingdom

    Republikanischer Anwältinnen und Anwälteverein (RAV), Germany

    Unione Forense per la Tutela dei Diritti Umani, Italy

    Witness Against Torture, United States

    World Organisation Against Torture (OMCT), Switzerland


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net