worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

¡A llenar la sala: Libertad para Bradley Manning!

3 de julio de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

Dentro del fuerte Meade, una base militar estadounidense cerca de Baltimore, Maryland, que alberga la sede de la Agencia de Seguridad Nacional (NSA), Bradley Manning está bajo proceso marcial ante un juez militar. Manning es el soldado raso del ejército que en 2010 puso a la disposición de WikiLeaks un enorme acopio de información clasificada sobre los crímenes de guerra y tortura que comete Estados Unidos. (Vea: "Mucho está en juego en el juicio cruel e injusto de Bradley Manning").

Bradley Manning cuenta con simpatizantes por todo Estados Unidos y el mundo que lo reconocen como héroe. Pero en la cuarta semana de este proceso, el fiscal criticó a los presentes porque el cupo público en la sala no se llena todos los días.


Unos simpatizantes de Bradley Manning, Parada de Orgullo, San Francisco, 2011. Foto: flickr/savebradley

Por ello, Debra Sweet, de El Mundo no Puede Esperar, le dijo a Revolución: "Ya es hora de que nosotros vayamos en persona a dicha sala y expresemos apoyo para este valeroso hombre de principios quien actuó para desenmascarar los crímenes del gobierno. Ya es hora de que muchas más personas estén enteradas y apoyen a Bradley Manning porque, como el mismo dijo: 'Creía que si el público en general, sobre todo el público estadounidense, tuviera acceso a los datos contenidos en [los Partes de Guerra de Irak y Afganistán], eso podría suscitar un debate en Estados Unidos sobre el rol de las fuerzas armadas y nuestra política exterior en general así como su relación a Irak y Afganistán'" (www.bradleymanning.org/learn-more/in-his-own-words en inglés).

David Coombs, el abogado de Manning, les comentó hace poco a unos simpatizantes: "cuando estoy en la sala, me paro y miro hacia la derecha y veo al gobierno estadounidense — el gobierno estadounidense y todos sus recursos, todo su personal. Veo que ellos están en contra de mí y de Bradley, y les admito que eso puede intimidar mucho y me intimidó, sobre todo cuando el presidente de Estados Unidos dice: 'Su defendido violó la ley'. Sobre todo cuando los congresistas dicen: 'Su defendido se merece la pena de muerte'. No obstante, quisiera decirles que hoy, mientras estoy parados aquí, sé que no estoy solo. Sé que no estoy solo porque cuando miro atrás, veo el apoyo. Veo los miembros presentes hoy en la vista que vuelven cuando haya una vista en el tribunal. Veo, lo que voy a llamar con cariño el 'batallón de la verdad', a aquellos que se visten… una camisa negra, con la palabra inscrita 'verdad' y están sentados detrás de mí".

Vea cinco razones para asistir al proceso de Bradley Manning en "5 reasons to attend Army whistleblower Bradley Manning's trial" en inglés en bradleymanning.org.

El Mundo no Puede Esperar ha lanzado un llamamiento a movilizar y acelerar el apoyo para Bradley Manning:

  • A llenar la sala en el proceso contra Bradley Manning, que se inició el 25 de junio. Se pueden descargar las actualizaciones e indicaciones en BradleyManning.org. El Mundo no Puede Esperar coordina el transporte desde la Ciudad de Nueva York. Llame a 866-973-4463.
  • Los contingentes Libertad para Bradley Manning desfilaron en cuarto Paradas de Orgullo LGBT el domingo 30 de junio. Vea otras actividades en orders.bradleymanning.org/support_events.
  • Otras formas de apoyar a Bradley Manning: bradleymanning.org.

 

Entrevista a Kevin Gosztola
Sobre el proceso contra Bradley Manning y el contexto más amplio

Los siguientes pasajes son de una entrevista que le hizo Revolución el 21 de junio a Kevin Gosztola, quien ha estado asistiendo al proceso contra Bradley Manning.

Revolución: Permítame retomar algo que usted dijo, de que él ya se declaró culpable, que ya estamos muy entrada la cuarta semana del proceso. ¿Por qué el gobierno está empecinando con el proceso pesar a la declaración de culpable de parte de Bradley Manning? ¿Qué objetivo quieren establecer desde el principio?

Kevin Gosztola: El proceso va mucho más allá de responsabilizar a Bradley Manning por haber hecho algo que los militares dirán que se prevé claramente en las reglas, que uno no divulgue datos clasificados sin la debida autorización; dirán que eso es el contenido del proceso, que un soldado hizo eso. Dirán que se trata de un individuo cuyos actos terminaron por ayudar a los enemigos de Estados Unidos u ofrecer ventajas a otro país, al darles datos que podrían usar en su beneficio en contra de Estados Unidos. En efecto, de eso no se trata este proceso; más bien, el gobierno de Obama, y el gobierno de Estados Unidos, el Estado de Seguridad nacional quiere controlar la información. No se trata de responsabilizar a alguien por un delito; si no, simplemente se podría meterlo en el presidio por cinco, diez o quince años. No existe fundamento para perseguirlo con tanto afán a menos que, con casos de este tipo, se necesite dar un mensaje a los demás efectivos en las fuerzas armadas, a los demás individuos en el gobierno. Bradley Manning es uno de los ocho individuos recientemente acusados bajo el Acta de Espionaje por filtrar datos secretos. Esta ley nunca tuvo por objeto criminalización tales acciones. Si bien se aplicó contra los disidentes y opositores cuando se aprobó en 1917, en realidad no se ha aplicado contra empleados del gobierno o siquiera efectivos militares hasta que acusaran a Daniel Ellsberg bajo esta ley cuando sonó la alarma y proporcionó los documentos del Pentágono al New York Times.

El gobierno de Obama ha dado un gigantesco paso hacia adelante en el uso del Departamento de Justicia para caer sobre los individuos, acusando hace poco Edward Snowden de violar el Acta de Espionaje. El caso de Manning es parte de dejarles en claro a todos que el gobierno estadounidense no está por permitir que sus empleados se ofrezcan para divulgar información que consideren que está del interés público o toda información que consideren ponga al descubierto la corrupción o fechorías. El tema más amplio en cuestión es que en el gobierno hay algunos individuos que reconocen que existen demasiados secretos y que el gobierno está manteniendo bajo clasificación una enorme cantidad de materiales. Esta información, de salir en público, podría servir en casos ante los tribunales; han anulado los casos presentados por algunas víctimas de la tortura porque no pueden presentar argumentos, el gobierno se ampara bajo el secreto del estado. Algunos individuos comparecen antes los tribunales y dicen que creen que la NSA está interceptando sus llamadas telefónicas, pero no tiene permiso para impugnar las leyes de interceptaciones sin orden judicial porque no pueden corroborar con la información secreta que son objeto de vigilancia. La información clasificada de no saber la manera en que funciona la vigilancia es la que anula el caso.

Simplemente explico un panorama más amplio del contexto de este proceso. Los fiscales tienen una enorme tarea. No sólo están procesando a Manning, están para condenarlo, y además están para sentar un fundamento para el Departamento de Justicia de Obama, para que pueda ir sobre Julian Assange, el director en jefe de WikiLeaks y la organización y personal en general de la organización WikiLeaks. Al examinar lo que dicen los abogados [de Assange], Michael Ratner y Jennifer Robinson, en su monitoreo del proceso de Manning, queda muy claro que les inquieta lo que se dice ahí. Assange ha sido un eje importante de la fiscalía, la que trabaja duramente para que el juez admita que Manning se comunicaba con Assange de manera personal, si bien no ha presentado evidencia concreta al respecto. Ha demostrado que existe un chateo, una dirección de un usuario llamada "asociación mediática" y que dicha dirección está relacionada con WikiLeaks y tal vez Assange utilizó dicha dirección, pero no ha podido comprobar que Assange era el individuo que enviaba mensajes desde dicha dirección.

Revolución: Refiere que las personas han llegado a apreciar lo que Bradley Manning representa: es un individuo muy valiente, sobre la base de las convicciones muy profundas que usted mencionó, quien ha denunciado estos crímenes y ya ha sufrido severamente; lleva más de tres años en el presidio, lo torturaron, lo mantuvieron en aislamiento nueve meses. ¿Qué tan consciente está? ¿Sabe de las actividades que se sostuvieron en el fuerte Meade, al comienzo del proceso y en el mundo durante el mismo? Me pregunto cómo le va; ¿se anima por estos sucesos?

Gosztola: De lo que yo sepa, Manning está muy consciente de que tiene muchos simpatizantes; está consciente de que las personas en todo el mundo están apoyándolo en acciones y protestas. Está consciente porque su defensor, David Coombs, es uno de los únicos individuos en que él puede confiar (tiene que confiar en él mucho a fin de saber lo que pasa)… Supongo que tenga la oportunidad de ver algunas noticias, por lo tanto tal vez esté consciente del desarrollo de algunos acontecimientos. Me imagino, me pregunto si él se identifica con Edward Snowden, siendo que, a mi parecer, tal individuo se parece mucho a Bradley Manning. Considero que estos dos individuos son del mismo grupo demográfico de personas, de los expertos en tecnología que creen en la buena esencia de la tecnología, aunque trabajen para los organismos como la CIA y la NSA que no harían las cosas que yo considero que sean buenas para el mundo, y que en cierto momento estos individuos llegan a creer que Estados Unidos tal vez se puede convertir en algo distinto, y que tratan de hacer cosas buenas desde dentro de las entrañas de la bestia. Por eso, cuando lo he visto en la sala, se expresa de manera muy inteligente, muy bien. No da la sensación de que tiene miedo ni que no esté dispuesto a expresar confianza y responsabilizarse por el acto de conciencia o de desobediencia civil en que participó, como quiera que se quiera describir su acto, y parece muy claro en estos momento que es correcto decir que resulta claro que él ha llegado a aceptar el futuro que le depare.

Pienso en las decenas, cientos de miles de simpatizantes por el mundo y también los funcionarios en los gobiernos en el mundo. No podemos reducir el grupo que lo apoyo simplemente a los ciudadanos; hay funcionarios de los gobiernos y hay individuos en los grupos de derechos humanos del mundo que lo apoyan. Tenemos que contemplar eso… algo que quizá el gobierno no capte, lo cual dejaré como última reflexión: algo que quizá el gobierno estadounidense no capte es que, al apresar de por vida Manning por "haber ayudado al enemigo", de decidir hacerlo, en efecto alienará a múltiples gobiernos del mundo. Garantiza que él sea el preso político más famoso del mundo por al menos las siguientes dos, tres décadas, quizá, y que habrá reuniones regulares con los diplomáticos en las que Manning será tema recurrente de discusión, donde tendrá que lidiar con el potencial de que resulte perdonado o puesto en libertad pronto. Tendrá que lidiar con el hecho de que los individuos que consideran que la información que él proporcionó haya prendido debates importantes, que nos dio información que nuestro gobierno mantenía en secreto fuera de nuestra vista la cual debiéramos haber conocido, tal como la tortura, los crímenes de guerra, la corrupción, los escándalos diplomáticos, los que no deben mantenerse bajo el tapete. Los diplomáticos estadounidenses espían a la gente de la ONU, recolectan sus datos biométricos y hacen toda especie de cosas nefandas. Obviamente no todos consideramos que queremos vivir bajo esta clase de gobierno. La gente como Barack Obama y el siguiente presidente tendrán que confrontar el hecho de que las personas por todo el mundo van a estar complicándoles la vida con preguntas insistentes, como cuándo van a poner en libertad a Bradley Manning.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net