La muerte cruel de Boubacar Bah
Revolución #193, 21 de febrero
de 2010
Documentos que recibió la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU) bajo
la Ley de Libertad de Información sobre la muerte de detenidos en prisiones del
Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE por sus siglas en inglés, o la
Migra) revelan más información sobre la muerte de Boubacar Bah, reportada el 15
de noviembre 2009 en Revolución #183, “Condiciones en los centros de detención del
ICE... Pena de muerte para más de cien inmigrantes”. Los documentos dan una
vislumbre de la espeluznante mentalidad y la brutalidad cotidiana de los centros
de detención de migrantes. Al leerlos salta a la vista que lo que le preocupa al
ICE es encubrir y evitar que el público conozca las condiciones infrahumanas en
los centros de detención que les causan gran sufrimiento infrahumano a los
detenidos.
Después de que Boubacar Bah se cayó en febrero 2007 en el baño del centro de
detención Elizabeth, una cárcel de inmigración en Nueva Jersey, empezó a
vomitar, gritar y agarrarse de los guardias. En vez de reconocer lo que son,
según los expertos médicos, “síntomas clásicos de hemorragia craneal”, el
personal médico lo mandó al aislamiento por “comportarse mal”. Quince horas
después, lo trasportaron al hospital en coma para cirugía cerebral de urgencia.
Pero ya era tarde y quedó en estado vegetativo hasta morir — con un guardia del
centro de detención apostado en la puerta.
El castigo —y en algunos casos la muerte— en vez de tratamiento por
una condición médica es la norma que se presenta una y otra vez en documentos o
relatos personales sobre el cuidado médico en los centros de detención. Acusan
al paciente de “fingir”, los guardias lo maltratan, le ponen grilletes y lo
meten al aislamiento para la “observación”. De rutina niegan medicamentos o
reducen la dosis para reducir gastos. Un documento cifró la cantidad de dinero
que había ahorrado el ICE por negar medicamentos para el VIH, el tuberculosis,
la hipertensión, la diabetes, la esquizofrenia paranoica y otras enfermedades
crónicas serias. Al doctor que ya examinó a un paciente y pidió más tratamiento
o exámenes, lo puede desautorizar un enfermero fuera del lugar que no tiene
acceso al historial médico completo pero trabaja por el ICE. La “misión médica”
del ICE es “tratamiento en espera de la deportación”, y entrenan al personal
médico a considerar el cuidado médico como un “favor” que el inmigrante no
hubiera recibido en su país de origen.
Como señaló el ex secretario de Seguridad de la Patria Michael Chertoff (bajo
George W. Bush) en una entrevista con el New York Times en agosto de
2008, al preguntársele sobre la necesidad de tener normas obligatorias para
servicios de salud en los centros de detención de migrantes: “Queremos proveer
un cuidado bueno pero no pretendemos crear un sistema de cuidado médico para las
personas. En realidad la idea es de sacar a las personas muy rápidamente y
deportarlas a sus países”. Si combinamos esa idea con la historia del ICE de la
cruel y ultrajante negligencia del cuidado médico, lo que resulta es un proceso
de facto (en los hechos aunque no sea una política oficial) de presionar al
detenido de renunciar a una audiencia ante el juez y firmar los formularios de
deportación voluntaria con el fin de conseguir algún cuidado médico.
Típicamente el público solo se entera de la muerte o el suicidio de un
detenido tras los esfuerzos de los detenidos compañeros de la víctima quienes se
comunican con la familia o al abogado. Un detenido, consternado por el
tratamiento del Sr. Bah, llamó a un abogado en asuntos migratorios. Este se puso
en contacto con el New York Times, que llamó a la oficina de relaciones
públicas del ICE para investigar; le dijeron que no se daba información sobre un
detenido sin el número de registro de extranjero. Según los documentos
entregados por el ICE, la primera responsabilidad del agente de relaciones
públicas es de entretener la prensa y ganar tiempo, de ahí que mintieron sobre
la falta del “número de registro de extranjero”. El agente inmediatamente hizo
un “informe de incidente crítico” que se hace en caso de emergencia y lo
transmitió a sus superiores sobre la llamada de la prensa. Inmediatamente se
desencadenó una oleada de documentación de control de daños y “sesiones de
estrategia” mediante e-mails urgentes.
Es instructivo cómo limpiaron progresivamente los documentos de toda prueba
de la culpabilidad de los directores, personal médico y guardias del ICE en el
centro de detención. En el informe original sobre el tratamiento de Boubacar
Bah, un director del ICE le dijo al alcaide de la cárcel Elizabeth que una serie
de errores obvios habían ocurrido y que pronto las instalaciones serían
inspeccionadas por la Oficina del Inspector General. Pero para cuando se murió
el Sr. Bah, los documentos del ICE declararon que se había muerto por un
accidente desafortunado y condiciones preexistentes sin ninguna culpa del
personal del ICE. Nunca se inspeccionaron las instalaciones.
La verdadera cantidad de muertes de detenidos en la custodia del ICE es un
secreto bien guardado. Actualmente han habido 107 muertes conocidas desde 2007
(el New York Times y la ACLU consiguieron esta cifra del ICE bajo la
Ley de Libertad de Información). Previamente el ICE no mantenía ninguna lista
central de muertes y no se le requiere informar sobre muertes ante ninguna
autoridad central. Como comentó fríamente Chertoff en la misma entrevista con el
New York Times: “sea en una prisión estatal o una prisión federal, va a
haber cierta cantidad de muertes”. En 2004 la ACLU intentó documentar la
cantidad, y la prensa empezó a investigar e informar sobre los abusos médicos
horrendos en la detención. Al fin el Congreso exigió al ICE una lista de
muertes.
En agosto de 2009, la administración de Obama rechazó una petición de
abogados y ex detenidos de detención migratoria para hacer reglamentos
ejecutables por ley contra el maltrato (incluido el maltrato médico) de
detenidos. La administración argumentó que “hacer reglamentos requeriría mucho
trabajo y tiempo, y sería menos flexible” que una revisión general del sistema.
Se argumentó que un problema del sistema era que el ICE no estaba ejerciendo su
función de supervisión. En octubre se anunció que se centralizaría más, bajo el
control y la supervisión del ICE, el vasto y desorganizado sistema de detención,
con 400 cárceles a través del país, siendo algunas propiedad de condados y otras
propiedad privada. Los documentos hechos públicos revelan que altos funcionarios
del ICE están muy enterados de casos de abuso médico y de brutalidad y que
aprovechan su control y supervisión para depurar todo rastro de esa información
de los expedientes y proteger de la prensa a los centros de detención.
Muertes de migrantes detenidos han sido un secreto bien guardado que el
público está descubriendo poco a poquito a pesar de los esfuerzos del ICE de
distorsionar las circunstancias y detalles. Desde el 2003, el año que el ICE
entró en la jurisdicción del Departamento de Seguridad de la Patria, la cifra
oficial de muertes ha llegado a 107, según el ICE. Pero, dado que éste
históricamente encubre y minimiza la negligencia y abuso médico, la verdadera
cantidad podría ser más alta. Y estas cifras —como han señalado los críticos del
ICE— no incluyen las personas liberadas justo antes de morir para no incluirlas
en la cifra de muertes en detención del ICE.
La persona nombrada por la secretaria de Seguridad de la Patria Janet
Napolitano para dirigir una revisión general de las políticas de detención
renunció y publicó un informe bastante crítico del sistema de detención. Desde
ese tiempo, el New York Times informó que se ha nombrado una nueva
directora, Nina Dozoretz. Son muy reveladoras sus calificaciones: tiene una
larga carrera como empleada de salud pública en el ICE y recibió premios por
recortar gastos en el cuidado médico de migrantes. Era una participante activa
en las “sesiones de estrategia” sobre la mejor manera de lidiar con la prensa
tras la muerte de Boubacar Bah.
* * * * *
Boubacar Bah llegó de Guinea a Estados Unidos desde hace muchos años para
trabajar de sastre. Lo acusaron de quedarse cuando se le venció la visa de
turista. Por eso sufrió una muerte dolorosa y innecesaria en un centro de
detención cruel del ICE. Su muerte es un símbolo del maltrato infrahumano y
brutal de migrantes en detención bajo el ICE. Esta situación es un ultraje
vergonzoso y un crimen de lesa humanidad al cual hay que desenmascarar y
oponerle resistencia.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|