worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Vaciar Guantánamo: Obama liberará a 17 o 18 presos antes de que Trump asuma el poder

21 de diciembre de 2016
Andy Worthington


Excelentes noticias desde Guantánamo ayer, ya que Charlie Savage, en el New York Times, confirmó lo que aquellos de nosotros que buscamos el cierre de la prisión esperábamos - que la mayoría de los 22 hombres aprobados para ser liberados (de los 59 hombres aún retenidos) serán liberados antes de que el Presidente Obama deje el cargo.

Debido a los requisitos establecidos durante muchos años por un Congreso hostil, el Pentágono debe notificar al Congreso 30 días antes de que se produzca una liberación -una "transferencia"-, y el plazo para garantizar las liberaciones antes de que Obama deje el cargo era, por tanto, este lunes 19 de diciembre. A última hora del día, según informaron funcionarios al Times, la administración había conseguido hogares para 17 o 18 de los prisioneros restantes, que, de manera crucial, serán enviados a Italia, Omán, Arabia Saudí y Emiratos Árabes Unidos.

Todos los países del Golfo han hecho prisioneros en los dos últimos años, casi todos ellos yemeníes, para los que hubo que buscar terceros países porque todo el establishment estadounidense no está dispuesto a repatriar a yemeníes por temor a la situación de seguridad en su país de origen. Cuatro fueron enviados a Omán en enero de 2015, otros seis en junio de 2015 y cinco a los EAU en noviembre de 2015. Otros diez fueron enviados a Omán en enero de 2016, y otros 12 fueron enviados a EAU en agosto de 2016 (con tres afganos, cuya repatriación había sido prohibida por el Congreso, por temor a que acabaran alzándose en armas contra las fuerzas estadounidenses). Además, otros nueve yemeníes fueron enviados a Arabia Saudí en abril de 2016.

La implicación de Italia se produjo porque, como explicó Charlie Savage, "cuando el primer ministro de Italia, Matteo Renzi, visitó la Casa Blanca en octubre para una cena de Estado, se comprometió con el presidente Obama": Italia, que reasentó a un detenido yemení de Guantánamo el verano pasado, aceptaría a una persona más de la lista de transferencias. Pero antes de que se cerrara el acuerdo, Renzi dimitió. Así que un día después de que su sucesor, Paolo Gentiloni, formara gobierno el 14 de diciembre, el Secretario de Estado John Kerry le llamó para felicitarle e instarle a que cumpliera su compromiso, según un funcionario familiarizado con las negociaciones. Gentiloni aceptó y se apresuró a ultimar los detalles y el papeleo".

De los 22 hombres cuya excarcelación está actualmente aprobada, siete lo fueron en 2009 por el Equipo de Trabajo para la Revisión de Guantánamo que el presidente Obama creó poco después de asumir el cargo por primera vez, para revisar los casos de todos los presos que heredó de George W. Bush, mientras que los otros 15 fueron aprobados para su excarcelación por el último proceso de revisión, las Juntas de Revisión Periódica (PRB por sus siglas en inglés), que comenzó en 2013. Los PRB se crearon para revisar los casos de 41 hombres considerados "demasiado peligrosos para ser puestos en libertad" por el grupo de trabajo, aunque se reconoció que no existían pruebas suficientes para someterlos a juicio, lo que significaba que eran en gran medida presos de insinuación, y a ellos se unieron posteriormente otros 23, hombres que habían sido recomendados para su procesamiento por el grupo de trabajo, hasta que la base para los procesamientos en Guantánamo se derrumbó en gran medida bajo el escrutinio judicial.

El equipo de trabajo aprobó la puesta en libertad inmediata de 126 hombres, de los que sólo quedan dos: Ridah al-Yazidi (ISN 038), tunecino, y Muieen Abd al-Sattar (ISN 309), que figura como originario de los Emiratos Árabes Unidos, pero que en realidad es un apátrida rohingya (parte de la perseguida población musulmana indoaria del norte de Myanmar). Lamentablemente -vergonzosamente- ninguno de estos hombres será liberado antes de que Obama deje el cargo.

Charlie Savage declaró que los funcionarios le habían dicho que ningún país había ofrecido un hogar a al-Sattar, mientras que la administración se mostraba "reacia a repatriar" a al-Yazidi, junto con Sufyian Barhoumi (ISN 694), argelino, y Abdul Latif Nasir (ISN 244), marroquí, ambos aprobados para su puesta en libertad este verano por los PRB, "por motivos relacionados con sus países de origen", motivos que, cabe señalar, deberían haberse resuelto antes.

Lamentablemente, tanto Muieen Abd al-Sattar como Ridah al-Yazidi son dos de los presos menos conocidos de Guantánamo.

El expediente militar clasificado de Al-Sattar, publicado por WikiLeaks en 2011, indica que nació en Dubai en 1974, aunque los EAU no lo reconocen como ciudadano. Tiene pasaporte pakistaní, y parece que vivió en La Meca la mayor parte de su vida, donde dio clases en la Escuela Privada del Sagrado Corán. En Guantánamo, explicó que un sirio al que había conocido en Karachi durante una visita en septiembre de 2001 le había convencido para que viajara a Afganistán como misionero, pero evidentemente estaba descontento con este hombre, y dijo a un tribunal de Guantánamo "que si le volvía a ver, estaría muy disgustado con él y querría hacerle daño físico por haberle metido en tantos problemas."

Al-Yazidi, nacido en enero de 1965, vivía al parecer en Italia desde la década de 1980, antes de viajar a Afganistán, donde al parecer sirvió con los talibanes, pero apenas ha trascendido información sobre él en Guantánamo. Aunque el grupo de trabajo aprobó su puesta en libertad en 2009, cuando Carol Rosenberg, del Miami Herald, investigó su caso para un artículo el pasado enero sobre los presos que iban en el primer vuelo a Guantánamo en enero de 2002, se vio obligada a especular que, en teoría, "podría volver a casa, a menos que él o el Departamento de Estado teman enviarlo allí". Preguntado al respecto, su abogado, Brent Rushforth, dijo: "Simplemente no lo sé". Reveló que "sólo se reunió con al-Yazidi una vez en 2008", y que desde entonces "ha rechazado llamadas e invitaciones a otras reuniones."

Como lo describió Rushforth, "es ciertamente misterioso en lo que a mí respecta; simplemente no he podido comunicarme con él".

No se ha revelado la identidad del quinto hombre que puede o no salir, pero es obviamente uno de los 18 restantes cuya puesta en libertad se ha aprobado. Cinco de los 18 son yemeníes cuya puesta en libertad aprobó el grupo de trabajo en 2009, pero, junto con otros 25, fueron retenidos en lo que se describió nebulosamente como "detención condicional" hasta que se decidió que la situación de seguridad en Yemen había mejorado -o, como resultó ser, hasta que Obama decidió enviarlos a terceros países en su lugar, a partir de hace dos años.

Los otros 13 fueron aprobados para su puesta en libertad por los PRB: otros ocho yemeníes aprobados para su puesta en libertad entre mayo de 2014 y diciembre de 2016, tres afganos, aprobados para su puesta en libertad entre junio y septiembre de este año, un ruso, Ravil Mingazov, aprobado para su puesta en libertad en julio, que no puede ser repatriado con seguridad, y un saudí, Jabran al-Qahtani, que puede ser repatriado para ser procesado en su país de origen. Para más información, véase mi lista definitiva de la Junta de Revisión Periódica en el sitio web de Close Guantánamo.

En respuesta a la noticia de las liberaciones previstas de Guantánamo, Elisa Massimino, presidenta de Human Rights First, afirmó, tal y como recoge el New York Times, que "aunque parece probable que el incumplimiento de su promesa de cerrar la prisión de Guantánamo forme parte del legado del Sr. Obama, seguía siendo 'increíblemente importante' que su administración no cejara en el empeño de sacar a los hombres considerados transferibles".

"En términos de gradaciones de inmoralidad, retener durante años a personas que no tenemos ningún interés de seguridad nacional en retener es inconcebible", dijo Massimino, y añadió: "No se trata sólo de una promesa de campaña".

The New York Times también habló con Lee Wolosky, enviado especial del Departamento de Estado para el cierre de Guantánamo desde julio de 2015, quien dijo que incluso si Donald Trump "vuelve a llenar la prisión, no considera que sus esfuerzos hayan sido en vano."

"Examinar estos casos de forma individualizada era lo correcto legal y moralmente", dijo Wolosky. "Varios detenidos que el gobierno de Estados Unidos decidió unánimemente hace años que ya no necesitaba detener fueron liberados finalmente y de forma responsable de la custodia estadounidense. Eso es irreversible, independientemente de la política que siga la próxima administración".


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net