Un afgano anónimo se enfrenta a un juicio ante una comisión militar
07 de enero de 2010
Andy Worthington
Ayer por la tarde, la agencia Associated Press informó de que, en documentos judiciales,
los abogados del Departamento de Justicia afirmaron que el fiscal general Eric
Holder ha decidido que un sexto preso de Guantánamo —un afgano llamado
Obaidullah— será sometido a juicio ante una comisión militar. El 13 de
noviembre, cuando Holder anunció que cinco presos —entre ellos Khalid Sheikh
Mohammed— serían juzgados por tribunales federales por su presunta
participación en los atentados del 11-S, también anunció que otros cinco
hombres, previamente acusados ante las comisiones militares de la
administración Bush, serían juzgados en una versión renovada de dichas comisiones
que la administración
y el Congreso habían ideado durante el verano.
A pesar de las
deficiencias del sistema de juicios de las comisiones militares (algunas de
las cuales
salieron a la luz en su primer y vacilante intento el mes pasado), y del temor
muy real de que la administración Obama lo esté utilizando como un sistema
de justicia de segunda categoría, la decisión de imputar a Obaidullah resulta
especialmente desalentadora, ya que es tan claramente un personaje secundario
de tan poca importancia que someterlo a un juicio por crímenes de guerra corre
el riesgo de caer en el ridículo.
Como expliqué
en septiembre de 2008, cuando se convirtió en el decimoctavo preso en ser
sometido a juicio ante una comisión militar, se le
imputaron los delitos de “conspiración” y “apoyo material al terrorismo” en el conjunto de acusaciones
más endeble hasta la fecha: básicamente, una única afirmación de que, “[a]lrededor
del 22 de julio de 2002”, él “almacenó y ocultó minas antitanque, otros
artefactos explosivos y equipo relacionado”; que «llevaba oculto sobre sí un
cuaderno en el que se describía cómo cablear y detonar artefactos explosivos»;
y que «sabía o tenía la intención» de que su “apoyo material y sus recursos se
utilizaran en la preparación y ejecución de un atentado terrorista”.
Como también expliqué:
No hace falta reflexionar mucho sobre estos cargos para darse cuenta de que se trata de un ejemplo deprimentemente
claro de la inquietante redefinición de los «crímenes de guerra» llevada a cabo
por la Administración estadounidense tras el 11-S, que aparentemente permite a
las autoridades estadounidenses afirmar que pueden equiparar actos menores de
insurgencia cometidos por un ciudadano de una nación ocupada con terrorismo.
Pero eso no fue todo. En su Tribunal de Revisión del Estatus de Combatiente y en las Juntas de Revisión
Administrativa de Guantánamo (los órganos de revisión militares creados para determinar
si había sido calificado correctamente como “combatiente enemigo” y si seguía
representando una amenaza para Estados Unidos), dejó claro que había realizado
acusaciones falsas contra sí mismo y contra otro prisionero afgano que aún
permanecía detenido —un tendero llamado Bostan Karim— debido a los abusos que
había sufrido a manos de las fuerzas estadounidenses en una base de operaciones
avanzada en Khost y en la principal prisión estadounidense en Afganistán, en la
base aérea de Bagram.
El siguiente intercambio, procedente de su ARB de 2005, en el que explicó que se le había “obligado” a
hacer confesiones falsas sobre Karim mientras estuvo recluido en Bagram,
resulta especialmente revelador:
Miembro de la comisión: ¿Quién te obligó a decir esas cosas?
Detenido: Los estadounidenses.
Miembro de la comisión:
¿Cómo te obligaron?
Detenido: La primera vez que me capturaron y me llevaron a Khost, me pusieron un cuchillo en
la garganta y me dijeron que si no les decía la verdad y les mentía, me matarían.
Miembro de la comisión: ¿Llevaban uniformes?
Detenido: Sí… Me ataron las manos y me pusieron una pesada bolsa de arena en ellas, y me
hicieron caminar toda la noche por el aeropuerto de Khost… En Bagram me
causaron más problemas y no me dejaban dormir. Me hacían estar de pie contra la
pared con las manos colgadas por encima de la cabeza. Me obligaron a decir
muchas cosas.
Allá por septiembre de 2008, concluí mi artículo preguntando: “Dime, después de leer esto: ¿te parece
justicia acusar a Obaidullah de “crímenes de guerra”?”.
Ante la noticia de que Obaidullah va a ser acusado de nuevo, cuando en realidad no se le acusa de
haber hecho daño a ningún estadounidense y cuando, de hecho, puede haber sido
torturado, mediante privación del sueño y el “colgamiento palestino”,
para obtener confesiones falsas contra él mismo y al menos otro preso, me lleva
no solo a repetir la pregunta, sino a pedir activamente que se ridiculice
abiertamente al fiscal general Eric Holder y a los abogados y burócratas del
Departamento de Justicia y del Pentágono que pensaron que reactivar los cargos
contra él era una buena idea.
POSDATA: Nadie parece estar del todo seguro de si Obaidullah es el sexto o el séptimo
preso que se somete a juicio ante una comisión militar bajo el mandato de
Obama. El 11 de diciembre, tal y como informó Carol Rosenberg en el Miami
Herald, el Pentágono retiró los cargos «sin perjuicio» contra Mohammed
Kamin, un afgano acusado de “unirse a Al Qaeda y posteriormente llevar a cabo
actividades de vigilancia contra las tropas estadounidenses y aliadas”. Como
también explicó Rosenberg, “la medida de la fiscalía evitó una vista la semana
que viene” en el caso de Kamin, “y frustró, al menos temporalmente, el recurso
presentado por los abogados de Kamin ante el tribunal federal de apelaciones de
Washington D. C. contra la constitucionalidad de las comisiones militares”.
Añadió, sin embargo, que “funcionarios del Pentágono han afirmado que volverían
a presentar cargos contra Kamin, a quien se ha descrito como un “explorador de
Al Qaeda” en su país natal, utilizando nuevas regulaciones aprobadas por el
Congreso en la Ley de Comisiones Militares de 2009”.
Para obtener información sobre las experiencias de Mohammed Kamin con el sistema de juicios de las
comisiones militares bajo el mandato de George W. Bush, véase
aquí (cuando, tras ser acusado por primera vez en marzo de 2008, lo
describí como “un candidato indigno de cualquier tipo de juicio por crímenes de
guerra”), aquí
y aquí,
donde boicoteó sus audiencias; véase aquí
un informe sobre su audiencia previa al juicio celebrada en septiembre del año
pasado, y véase
este informe de David Danzig, de Human Rights First, sobre su última
audiencia previa al juicio celebrada el 19 de noviembre, seis días después de
que Eric Holder anunciara que cinco hombres serían juzgados por una comisión
militar —pero no incluyó a Kamin—. Como explicó Danzig:
Mohammed Kamin es, en palabras de su abogado defensor, “alguien de quien casi nadie en el mundo occidental ha
oído hablar jamás”.
Cuando el fiscal general Eric Holder anunció el viernes que los cinco hombres acusados de conspirar para
planear los atentados del 11-S serían trasladados a un tribunal federal, no se
mencionó qué se haría con Kamin.
No estaba claro cómo —si es que lo hacía— una revisión dirigida por el Departamento de Justicia de los detenidos
en Guantánamo podría afectar al caso contra Kamin. Nadie se había molestado en
decírselo a su abogado.
“El hecho de que hoy estemos aquí, en esta sala del tribunal, sugiere que vamos a proceder a las comisiones
militares”, dijo con incertidumbre al comienzo de la vista de hoy el capitán de
corbeta de la Marina Richard Federico, el abogado militar encargado de defender
al detenido afgano. “Esa sería también mi suposición”, intervino el juez Thomas Cumbie.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|