worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Tayikistán: un ex preso de Guantánamo planea demandar al presidente Bush

20 de julio de 2007
Andy Worthington

Desde el sitio web Ferghana.ru llega la noticia de un ex detenido de Guantánamo, Abdul-Karim Ergashev, que fue vendido a las crédulas fuerzas estadounidenses por un funcionario afgano sin escrúpulos, y que "pretende abofetear al presidente estadounidense George W Bush y al Pentágono con una demanda por lesiones". Ergashev, de 42 años (también conocido como Abdulrahmon Rajabov), viajó a Afganistán en 2001 en busca de su hermano y, en el momento de su captura, se alojaba con refugiados uzbekos, que habían huido de su patria para escapar del brutal régimen del presidente Islam Karimov, a menudo llevándose consigo a toda su familia.


Abdul-Karim Ergashev en su casa en enero de 2005.

"Yo era conductor en su campamento", explicó Ergashev. "Todos se dispersaron cuando los estadounidenses invadieron Afganistán y comenzaron los bombardeos. Yo también quería volver a casa, pero no podía porque no tenía papeles ni dinero. Cuando se acercaba el final del invierno [2001], llegué a la ciudad de Tahor y el rais o presidente de un pueblo cercano me ofreció un trabajo. Me dijo que sería su chófer personal. Le dije: "¿Por qué no?". Era una oportunidad de ganarme el sueldo. El hombre dijo que el coche estaba esperando en uno de los kishlaks (asentamientos) de Mazar-e-Sharif y fuimos allí a recogerlo. El hombre me llevó a una casa y me pidió que esperara mientras él iba a buscar las llaves. La policía afgana irrumpió en el edificio en cuanto se fue. Me esposaron y vendaron los ojos en un santiamén y me entregaron a los estadounidenses que me esperaban. Los americanos habían estado esperando cerca. Me ordenaron que me pusiera un mono azul especial que me identificaba como prisionero de guerra. Se me ocurrió entonces que me habían dejado deliberadamente en la casa para venderme a los estadounidenses como terrorista o Talib... Me llevaron a la ciudad de Bagram, donde estuve encarcelado con muchísimos otros durante marzo-mayo de 2002. Después fue Kandahar y finalmente Guantánamo, en septiembre de ese año".

Al describir la situación en Afganistán en el momento de la detención de Ergashev, en los meses posteriores a la invasión liderada por Estados Unidos en octubre de 2001, el reportero de Ferghana declaró: "Los estadounidenses pagaban 5.000 dólares por un soldado talib y el doble por [un] oficial. A la policía afgana le pareció muy bien. Cuando descubrieron que no había nadie más que vender al ejército estadounidense, se volvieron contra los peatones. De hecho, algunos hombres con los que acabaron los estadounidenses eran casos mentales".

No es la primera vez que Ergashev aparece en las noticias. En enero de 2005, habló con Radio Free Europe y describió detalladamente lo que le había ocurrido durante los dos años y medio que había pasado bajo custodia estadounidense, hasta su liberación de Guantánamo en abril de 2004. Explicó que los interrogadores militares estadounidenses habían utilizado la presión psicológica para obligarle a confesar falsamente que había combatido con los talibanes en Afganistán: "Me dijeron que tenías vínculos con Al Qaeda y los talibanes. Dije que no conocía a Al Qaeda; los talibanes que conozco controlaban la mayor parte de Afganistán. No pensé que los afganos me entregarían a los estadounidenses y que éstos me llevarían a Guantánamo. Todavía no sé por qué. No entendía qué querían de mí los estadounidenses".

Al describir lo que le ocurrió durante su estancia en Guantánamo, Ergashev dijo que a menudo lo mantenían en régimen de aislamiento, y añadió que siempre que un detenido se enfrentaba a las autoridades los demás presos eran castigados por ello. También afirmó que sufrió una dolencia hepática durante su detención, pero que se le negó "atención médica constante", y dijo que tras su liberación le diagnosticaron hepatitis C. "Estaba enfermo y pedí ver a un médico", explicó. "El soldado me dijo que mañana. Al día siguiente le dije a otro soldado que me encontraba peor. También me dijo 'mañana'. A los tres días ya no aguantaba más, así que le dije al soldado: 'han pasado tres días, ¿por qué me mientes?', pero me dijo: 'no hables más'. Así que le eché agua en la cara. Después vinieron varias personas, me encadenaron y me desnudaron, pero no me pegaron. Me dejaron sólo en ropa interior en una celda [fría] con paredes de hierro".

Aunque Radio Free Europe declaró que Ergashev estaba "recibiendo atención médica" en Tayikistán en enero de 2005, el reportero de Ferghana describió que seguía padeciendo "graves problemas de salud" y que estaba decidido a demandar al presidente Bush porque las autoridades estadounidenses se habían mostrado "absolutamente indiferentes" ante su difícil situación y "reacias a ofrecerle recompensa o ayuda alguna".

A pesar del sufrimiento de Ergashev, al menos sabemos que sigue vivo. En el caso de otros tres ex presos tayikos -uno liberado en agosto de 2005 y dos de los tres hombres liberados en febrero de 2007- ni siquiera conoce sus identidades. Las autoridades estadounidenses nunca revelan los nombres de los presos que ponen en libertad, y no han aparecido noticias que indiquen quiénes son o qué trato reciben en Tayikistán. Despojados de sus identidades desde el momento en que fueron puestos bajo custodia estadounidense, es como si hubieran dejado de existir.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net