worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Sami al-Haj habla y pide ayuda para sus compañeros de Guantánamo

02 de mayo de 2008 Andy Worthington


Al-Jazeera publica la primera entrevista con Sami al-Haj desde su regreso a Sudán desde Guantánamo a última hora de la noche. El periodista, capturado mientras realizaba una misión para al-Jazeera en diciembre de 2001, ha estado en huelga de hambre durante los últimos 16 meses de su encarcelamiento de 76 meses sin cargos ni juicio por parte de Estados Unidos, y parecía, como era de esperar, más delgado y considerablemente mayor de sus 39 años. Su hermano, Asim, se sorprendió por su aspecto y dijo que parecía un hombre de unos 80 años.

En declaraciones a los periodistas desde la cama del hospital, Sami dijo: "Estoy muy contento de estar en Sudán, pero muy triste por la situación de nuestros hermanos que permanecen en Guantánamo. Las condiciones en Guantánamo son muy, muy malas y empeoran día a día. Se violó nuestra condición humana, nuestra dignidad humana, y la administración estadounidense pasó por encima de todos los valores humanos, todos los valores morales, todos los valores religiosos".

Y añadió: "En Guantánamo hay animales que se llaman iguanas, y ratas que son tratadas con más humanidad. Pero tenemos personas de más de 50 países que están completamente privadas de todos los derechos y privilegios. Y no les dan los derechos que les dan a los animales". "Durante más de siete años", continuó, los prisioneros "no tuvieron la oportunidad de ser llevados ante un tribunal civil para defender su justo caso, y conseguir la libertad de la que fueron privados. Ellos [los estadounidenses] ignoraron todo tipo de ley, todo tipo de religión, pero gracias a Dios tuve suerte porque Dios permitió que me liberaran."

"Aunque estoy feliz", continuó, "hay una parte de mí que no lo está, porque mis hermanos siguen atrás, y están en manos de gente que dice ser campeona de la paz y protectora de los derechos y las libertades, pero la paz verdadera y justa no viene de la fuerza militar, ni de las amenazas de usar bombas inteligentes o estúpidas, ni de amenazar con sanciones económicas. La justicia viene de levantar la opresión, y garantizar los derechos y libertades, y respetar la voluntad del pueblo, y no interferir en la política interna de un país."

Wadah Khanfar, director general de al-Jazeera, que estuvo en Jartum para dar la bienvenida a Sami, se mostró "desbordado de alegría" por el regreso sano y salvo de Sami, pero criticó el trato que le habían dispensado los militares estadounidenses, que intentaron reclutarlo insistentemente para espiar a al-Jazeera, con el fin de "demostrar" un vínculo inexistente entre la cadena y Osama Bin Laden.

"Nos preocupa la forma en que los estadounidenses trataron a Sami, y nos preocupa también la forma en que podrían tratar a otros", declaró, y añadió, quizá en respuesta a los rumores de que, como condición para su liberación, la administración estadounidense había estipulado que Sami no debía abandonar Sudán ni trabajar como periodista: "Sami seguirá con al-Jazeera, seguirá como un profesional que ha hecho grandes trabajos durante su colaboración con al-Jazeera. Felicitamos a su familia y a todos los que conocieron y quisieron a Sami y trabajaron para este momento".

Para ver la entrevista con Sami en YouTube, véase más abajo:


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net