worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Recordando a los muertos de Guantánamo en el 17º aniversario de un improbable “suicidio triple”

10.6.23
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 23 de junio de 2023


Yasser al-Zahrani y Ali al-Salami, dos de los tres prisioneros que murieron en Guantánamo en la noche del 9-10 de junio del 2006, en lo que las autoridades describieron como un “suicidio triple”, aunque eso parece ser una explicación improbable. No existe foto de Mani al-Utaybi, el tercer hombre.

Hace 17 años, el 10 de junio del 2006, el mundo despertó con la impactante noticia de que tres hombres habían muerto en Guantánamo, supuestamente a través de un pacto de suicidio coordinado. Los tres hombres eran Yasser al-Zahrani, un saudí que sólo tenía 17 años cuando fue detenido en Afganistán, Mani al-Utaybi, otro saudí con alrededor de 30 años y Ali al-Salami (también conocido como Ali Abdullah Ahmed), un yemení con alrededor de 23 años.

Yo marco el aniversario de las muertes de estos hombres cada año y muchos de nosotros que recuerdan ese día, también recuerdan haber estado en shock cuando el comandante de la prisión Harry Harris, le dijo al mundo que “este no fue un acto de desesperación, sino un acto de guerra asimétrica cometido contra nosotros”.

Sin embargo, mientras que Harris fue adecuadamente criticado por sugerir que cometer suicidio — quitarte tu propia vida, sin dañar a otros — pudiera ser considerado “un acto de guerra asimétrica”, no hubo suficiente escrutinio dado el hecho de que había una “guerra” llevándose a cabo en Guantánamo, pero no era la “guerra” que Harris ideó.

Como lo veía Harris, miembros de al-Qaeda, detenidos en Guantánamo, estaban luchando una guerra contra las valientes fuerzas del ejército militar, persistentemente involucrando huelgas de hambre y, en la noche del 9-10 de junio del 2006, aparentemente a través de quitarse la vida.

Sin embargo, una manera mucho más precisa de ver la situación de Guantánamo es una guerra por parte del ejército estadounidense contra cientos de hombres — la mayoría no tenía nada que ver con al-Qaeda — que estaban detenidos indefinidamente sin cargos ni juicio, en una prisión experimental sellada del mundo exterior, en la cual la tortura y otro tipo de abuso fue, o ha sido practicada rutinariamente, y en la cual el único medio de resistencia de los prisioneros era a través de poner sus cuerpos en la línea para perturbar las operaciones de la prisión.

Para esta perspectiva, las huelgas de hambre son, y siempre han sido, la manera más poderosa en la cual los prisioneros detenidos en condiciones particularmente brutales y aisladas — así como es el caso en Guantánamo — puede ejercitar cualquier control.

Los tres hombres que murieron en Guantánamo en la noche del 9-10 de junio del 2006 habían sido huelguistas de hambre por mucho tiempo y, mientras el curso de acción puede representar graves riesgos para la salud a largo plazo, participar en huelgas de hambre es, en la mayoría de las ocasiones, un triunfo de voluntad en contra de circunstancias intolerables, en las cuales la muerte no es el propósito, sino, en lugar de eso, un llamado para la vida y la justicia.

La historia de suicide, por lo tanto, no tiene lógica alguna, especialmente cuando los hombres que murieron tenían una historia de persistente inconformidad en desacuerdo con la noción de que se quitarían la vida y dos de ellos habían sido, he hecho, aprobados para ser liberados al momento de sus muertes, aunque no queda claro si les habían sido informados.

Los tres hombres que murieron en junio 9-10 del 2006

Yasser al-Zahrani, el único de los tres que definitivamente puede ser ubicado en Afganistán, como soldado con las fuerzas árabes apoyando a los talibanes, era el hijo de un brigadier general de la fuerza policiaca saudí y sobrevivió la masacre en el norte en diciembre del 2001, después de que él y otros hombres fueran persuadidos a entregarse, pero después organizaran una revuelta, con miedo a que los iban a ejecutar.

Como describí en mi artículo del 2019 marcando las muertes, en Guantánamo “las autoridades mencionaron una historia de ‘desobediencia y hostilidad hacia los guardias y el staff’. Sin embargo, lo catalogaron como poco ningún valor en cuanto a inteligencia y su expediente militar clasificado, datado en marzo del 2006 y publicado por WikiLeaks en el 2011, recomendaba su regreso a Arabia Saudita para que “continuara en detención y eso permitiera acceso/explotación de información”, lo que, en realidad, como expliqué “hubiera significado ser repatriado y puesto en un programa de rehabilitación de supuestos yihadistas, como muchos otros prisioneros saudís”.

Mani al-Utaybi, como expliqué “había estado en Paquistán haciendo trabajo de misionero con Talbighi Jamaat, una organización vastamente proselitista y no existe evidencia alguna de que haya estado cerca de los campos de batalla en Afganistán. Fue detenido en enero del 2002, cerca del borde de Afganistán y Paquistán, con otros cuatro hombres, todos vestidos con burkas, que parecían haber tratado de entrar a Afganistán en un absurda y frustrada apuesta para asistir a la resistencia en la ocupación estadounidense”.

Descrito por las autoridades estadounidenses como “beligerante, argumentativo, acosador y muy agresivo”, era, como también expliqué, referido como “sin valor alguno desde la perspectiva de inteligencia y, en junio del 2005, había sido aprobado para “ser transferido al control de otro país para detención” (que, como con al-Qatani, hubiera significado el programa de rehabilitación saudí).

Ali al-Salami, como también expliqué, “había sido catalogado como ‘agresivo’ en Guantánamo, pero también era, según las autoridades estadounidenses, verdaderamente insignificante en términos de valor de inteligencia, ‘un comerciante callejero que vendía ropa’ y ‘tuvo el impuso de viajar a Pakistán para recibir una educación religiosa al escuchar el llamado de dios’. Igual que con al-Utaybi, no existe alegato alguno de haber estado cerca de los campos de batalla en Afganistán. Había estado estudiando en la Universidad Jamea Salafia en Faisalabad, una escuela religiosa, pero había estado viviendo en un dormitorio que supuestamente estaba conectado con Abu Zubaydah”.

Abu Zubaydah, todavía detenido en Guantánamo, es uno de los prisioneros más brutalizados en toda la “guerra contra el terror”, para quien el programa fe tortura post 11/9 de la CIA fue desarrollado, en la errónea creencia de que era el número tres de al-Qaeda. Cuando fue secuestrado en una redada a una casa en Faisalabad el 28 de marzo del 2002, varias docenas de otros hombres también fueron arrestados — tanto en la casa en donde se estaba hospedando Abu Zubaydah como en otras casas redadas la misma noche — pero todos han sido eventualmente liberados de Guantánamo sin cargos ni juicio, como, probablemente, hubiera sido el caso de al-Salami, si no hubiera muerto hace 17 años.

Notablemente, varios compañeros prisioneros de los tres hombres han expresado incredulidad acerca de la narrativa oficial de sus muertes y, en el 2010, Joseph Hickman, un ex sargento de staff que estuvo a cargo de las torres de vigilancia la noche de las muertes, reportó haber visto vehículos que viajaban de y hacia el bloque en donde los hombres supuestamente murieron, llevándolo a concluir que habían sido llevados a una instalación secreta en la base en donde había sido asesinados a propósito o de manera accidental.

Nada salió de las revelaciones de Hickman (vía un artículo de Harper’s Magazine “Los suicidios de Guantánamo” por Scott Horton, publicado en el 2010 y su libro Murder at Camp Delta, publicado en el 2015) pero era inexplicable — y todavía lo es — que, para que fuera verdadera la historia oficial, los tres hombres, como lo describí en el 2019, “lograran meterse trapos en sus propias gargantas, amarraran sus pies, amarraran sus manos, crearan una soga, escalaran al lavamanos de la celda, pusieran la soga alrededor de sus cuellos y brincaran con la fuerza suficiente para morir de estrangulamiento auto infringido, todo mientras ocultaban sus actividades de los guardias, que supuestamente vigilaban persistentemente las celdas”.

Además, en un reportaje de Newsweek del 2015, Alexander Nazaryan, notó que “una fuente de alto puesto del Departamento de Defensa que maneja asuntos de detenidos y quien pidió permanecer anónimo debido a que no está permitido hablar con los medios sin recibir permiso previo”, le había escrito en un correo electrónico que “después de revisar la información en relación a las tres muertes en Camp Delta el 9 de junio del 2006, es dolorosamente evidente que el personal involucrado creó una ilusión de una investigación. Cuando consideras los documentos que hacen falta, la falta de entrevistas clave y la evidencia cuestionable encontrada en los cuerpos, es claramente evidente que algo de lo que ocurrió esa noche no está documentado”.

Otras muertes en Guantánamo

Notoriamente, las tres muertes de la noche del 9-10 de junio del 2006, no fueron las únicas muertes de Guantánamo. El 30 de mayo del 2007, un prisionero saudí, Abdul Rahman al-Amri, también murió, según se dice, tras haber cometido suicidio; el 1 de junio del 2009, otro supuesto suicidio se llevó a cabo cuando Mohammed al-Hanashi (Muhammed Salih), un yemení, también muriera seguido por Adnan Farhan Abdul Latif, otro yemení, en septiembre del 2012.

En el 2021, cuando se publicó el apremiante libro del ex prisionero Mansoor Adayfi, Don’t Forget Us Here: Lost and Found at Guantánamo, me impactó descubrir que cinco de estos hombres — todos excepto Abdul Rahman al-Amri — habías sido parte de un grupo de alrededor de una docena de prisioneros (la mayoría jóvenes yemeníes, incluyendo a Adayfi) que habían resistido persistentemente la injusticia de Guantánamo, a través de huelgas de hambre e incesante desobediencia. Adayfi los llamaba “ojos rojos” y repetidamente eran violentados y quienes pasaban mucho tiempo en celdas de aislamiento.

Tal vez la verdad jamás se sepa, pero todavía me parece una increíblemente coincidencia que cinco de doce hombres que persistentemente lucharon en contra de las injusticias en Guantánamo, habiendo sido una piedra en el zapato para las autoridades, convenientemente se hayan quitado la vida en lugar de hacer las vidas de sus captores lo más complicadas posible.

Espero que te unas a mí el día de hoy para recordar a estos hombres y para mayor información acerca de las muertes de Mohammed al-Hanashi y Abdul Rahman al-Amri, te recomiendo el libro de Jeffrey Kaye’s book, Cover-up at Guantanamo: The NCIS Investigation into the “Suicides” of Mohammed al Hanashi and Abdul Rahman Al Amri, con documentos adicionales que pueden ser encontrados aquí.

Jefrey también investigó una de las otras tres muertes que sucedieron en Guantánamo — la de Inayatullah (también conocido como Haji Naseem), un afgano mentalmente perturbado que murió en mayo del 2011 — y, como estamos recordando a aquellos asesinados en o por Guantánamo, quisiera mencionar a Awal Gul, el afgano que murió después de ejercitarse en febrero del 2011 y recomendarte la historia de primera plana del New York Times que escribí con Carlotta Gall en febrero del 2008 acerca de Abdul Razzaq Hekmati, quien murió de cáncer en diciembre del 2007, aunque hubo negligencia médica por parte de las autoridades. Nuestra historia reveló, crucialmente, cómo las autoridades fracasaron en tomar interés alguno en su encarcelamiento erróneo. Acusado de apoyar a los talibanes, de hecho, estuvo involucrado en la organización de una fuga para liberar a tres individuos famosamente anti talibanes de prisión.

Nota: para mis artículos previos, sigue los siguientes enlaces 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 y 2022.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net