worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


¿Quiénes son los diez presos de Guantánamo liberados en Omán, lo que deja a 45 hombres aún retenidos, incluidos nueve cuya liberación ha sido aprobada?

19 de enero de 2017
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 24 de septiembre de 2023


El lunes hubo una gran noticia en Guantánamo: diez hombres -ocho yemeníes y dos afganos- fueron liberados y enviados a Omán, que ya había acogido a 20 yemeníes. Los yemeníes han sido la categoría de presos más difícil de liberar de Guantánamo, porque todo el establishment estadounidense no está dispuesto a repatriarlos, por temor a la situación de seguridad en su país de origen, lo que significa que hay que encontrar terceros países que estén dispuestos a ofrecerles un nuevo hogar -y que estén dispuestos a pasar por alto el hecho de que el propio EE.UU. no está dispuesto a hacerlo y, de hecho, que el Congreso ha aprobado durante muchos años leyes que impiden específicamente que ningún preso de Guantánamo sea trasladado al territorio continental de EE.UU. por ningún motivo.

Las diez excarcelaciones dejan a 45 hombres todavía retenidos en Guantánamo, y se esperan tres o cuatro excarcelaciones más antes de que el presidente Obama deje el cargo el viernes, según los últimos informes. En la actualidad, sin embargo, siguen retenidos nueve hombres cuya liberación ha sido aprobada, y la liberación de los que queden retenidos cuando Obama abandone la Casa Blanca debe ser una prioridad para los activistas en cuanto Donald Trump tome posesión de su cargo.

De los diez hombres liberados, dos fueron autorizados en 2009 por el Equipo de Trabajo para la Revisión de Guantánamo de Interinstitucional de Alto Nivel que el presidente Obama creó poco después de tomar posesión de su cargo, mientras que los otros ocho fueron autorizados entre mayo de 2014 y diciembre de 2016 por las Juntas de Revisión Periódica (PRB por sus siglas en inglés), otro proceso de revisión interinstitucional de alto nivel que los activistas también deben presionar a Donald Trump para que mantenga.

Concebidas en 2009, tras las deliberaciones del Equipo de Trabajo para la Revisión de Guantánamo, al que se asignó la tarea de decidir a quién poner en libertad y a quién procesar, las PRB se diseñaron para una tercera categoría de presos inventada por el grupo de trabajo: los considerados "demasiado peligrosos para ser puestos en libertad". 48 hombres fueron incluidos en esta categoría, mientras que se aprobó la puesta en libertad de otros 126 presos, se aprobó la puesta en libertad de 30 yemeníes cuando se percibió que la situación de seguridad en Yemen había mejorado (otra invención del grupo de trabajo) y se recomendó el procesamiento de otros 36.

La etiqueta "demasiado peligrosos para ser puestos en libertad" era escandalosa, porque el grupo de trabajo admitía que no había pruebas suficientes para juzgarlos; en otras palabras, no eran pruebas fiables en absoluto, y consistían, en un grado escandalosamente elevado, en información extraída de los propios presos, cuando eran sometidos a tortura u otras formas de maltrato, o sobornados con mejores condiciones de vida, o cuando simplemente se habían agotado por los incesantes interrogatorios y habían decidido decir a sus interrogadores lo que querían oír.

Cuando los PRB finalmente comenzaron en 2013, sólo 41 de los 48 seguían siendo elegibles (dos murieron, y cinco habían sido liberados), pero 23 de los 36 hombres recomendados para ser procesados también se hicieron elegibles, ya que la base para su enjuiciamiento -en el problemático sistema de juicio de la comisión militar que fue imprudentemente arrastrado fuera de los libros de historia por la administración Bush, y en particular por Dick Cheney- se había derrumbado en gran medida bajo el escrutinio en el tribunal de apelaciones generalmente bastante conservador en Washington, D.C. - sobre la vergonzosa base de que los crímenes de guerra por los que se juzgaba a los presos de Guantánamo no eran legítimos, ya que habían sido inventados por el Congreso.

De los 64 hombres que cumplían los requisitos para someterse a las PRB, que, fundamentalmente, funcionan como las juntas de libertad condicional, evaluando el arrepentimiento y los planes para una vida pacífica y constructiva tras la puesta en libertad, se ha aprobado la puesta en libertad de 38, mientras que sólo se ha mantenido el encarcelamiento de 26 de ellos. Además, las revisiones continúan -y deben continuar-, ya que dos de los hombres liberados en Omán sólo obtuvieron la aprobación de su puesta en libertad en su segunda comparecencia ante la junta, uniéndose a otros cinco, y otros hombres aún recluidos están actualmente a la espera de revisiones, o de los resultados de las revisiones, sobre la misma base.

Los dos yemeníes cuya puesta en libertad aprobó el Equipo de Trabajo para Revisión de Guantánamo en 2009

Los dos yemeníes cuya puesta en libertad aprobó el grupo de trabajo de 2009 habían sido colocados en realidad en la subcategoría en la que se incluyó a 30 yemeníes, según la cual los miembros del grupo de trabajo aprobaron su puesta en libertad sólo cuando se percibió que la situación de seguridad en Yemen había mejorado. El grupo de trabajo inventó una frase para esta forma particular de limbo - "detención condicional"-, pero no se dio ninguna señal sobre quién tomaría la decisión respecto a la situación de seguridad, ni sobre cómo ocurriría. De hecho, todos los yemeníes languidecieron hasta noviembre de 2014, cuando Obama finalmente comenzó a encontrar terceros países que los acogieran, y desde entonces hasta principios de este mes 65 yemeníes en total fueron liberados en terceros países, incluidos todos menos los dos últimos de los que fueron puestos en "detención condicional" allá por 2009.

El primero de ellos es Mohammed Ahmed Said Haidel (alias Haydar, Haider) (ISN 498, Yemen), nacido en 1978, según las autoridades estadounidenses, a quien se había recomendado su "traslado fuera del control del Departamento de Defensa" el 21 de abril de 2007, pero luego se había recomendado su detención continuada el 7 de marzo de 2008, hasta que el grupo de trabajo revocó esa decisión, aunque con la etiqueta de "detención condicional" que le llevó a languidecer en Guantánamo otros siete años.

En un perfil de Haidel de septiembre de 2010, lo describí de la siguiente manera:

    En Guantánamo, Haidel declaró que viajó a Afganistán "para casarse y cambiar de ambiente". Las autoridades estadounidenses alegaron que se entrenó en Al Farouq, fue enviado al frente de batalla en Kabul y, a continuación, conducido con otros combatientes a Tora Bora, donde, según dijo, "estuvo sentado en una cueva durante quince días", y después resultó herido por la explosión de una bomba, fue capturado por la Alianza del Norte y llevado a una prisión de Kabul, antes de ser entregado a los estadounidenses. En respuesta a la acusación de haber recibido entrenamiento en morteros, Haidel declaró: "Cuando estaba en la prisión de Kandahar, el interrogador me golpeó en el brazo y me dijo que había recibido entrenamiento en morteros. Mientras me golpeaba, le decía: 'No, no he recibido entrenamiento'. Estaba llorando y finalmente le dije que sí había recibido entrenamiento. Tenía las manos atadas a la espalda, las rodillas en el suelo y la cabeza sangrando. Me dolía mucho, así que le dije que sí había recibido la formación. En ese momento, con todo mi sufrimiento, si me hubiera preguntado si yo era Osama bin Laden, habría dicho que sí". Haidel, que llevaba mucho tiempo en huelga de hambre en Guantánamo, pesaba sólo 105 libras a su llegada en mayo de 2002. En noviembre de 2002, su peso descendió a sólo 90 libras, y en el momento en que los registros de peso desclasificados del Pentágono llegaron a su fin, en noviembre de 2006, pesaba sólo 102 libras.

Por el contrario, las autoridades estadounidenses intentaron sacar más partido de su condición de soldado y de su estancia en Tora Bora, pero no había nada que le hiciera parecer algo más que un soldado de infantería, y parece más bien probable que se le incluyera en la categoría de "detención condicional" debido a su huelga de hambre. En cuanto a su comportamiento, sin embargo, "se consideró que constituía una amenaza BAJA desde el punto de vista de la detención", porque "su comportamiento general había sido obediente y no hostil con las fuerzas de guardia y el personal".

El segundo hombre es Walid Said bin Said Zaid (ISN 550, Yemen), nacido el 2 de febrero de 1978, según las autoridades estadounidenses, de quien también hice un perfil en septiembre de 2010, cuando declaré:

    Como expliqué en The Guantánamo Files, Zaid, que fue herido en el pie izquierdo en un ataque aéreo en la región de Tora Bora, y luego fue hospitalizado en Jalalabad antes de ser entregado -o vendido- a las fuerzas estadounidenses, negó que hubiera ido a Afganistán para recibir "entrenamiento militar de preparación para la Yihad", como se afirmaba, y dijo que acababa de terminar su último año de estudios de literatura árabe en la universidad, y que fue a Afganistán quince días antes del 11-S porque esperaba enseñar árabe en una escuela afgana. Admitió haber asistido a al-Farouq, pero dijo que sólo lo había hecho porque algunos conocidos afganos le habían dicho que Afganistán "era un país con muchos combates" y le habían sugerido que se formara en defensa propia. En otras ocasiones, parece haber admitido que viajó a Afganistán para apoyar a los talibanes, pero ha mantenido que "no alberga mala voluntad hacia Estados Unidos" y que "sólo desea regresar a casa y dejar atrás esta parte de su vida".

Al igual que Haidel, Zaid había sido recomendado para "Traslado fuera del control del Departamento de Defensa" -el 17 de diciembre de 2006-, pero luego había sido recomendado para detención continuada el 16 de enero de 2008, hasta que el grupo de trabajo revocó esa decisión, de nuevo con la etiqueta de "detención condicional" que lo llevó a prisión durante otros siete años.

No se entiende por qué se le colocó en el campo de "detención condicional", ya que también se "evaluó como una amenaza BAJA desde el punto de vista de la detención", con notas adicionales de que su "comportamiento general ha sido mayoritariamente obediente" y "raramente hostil hacia la fuerza de guardia y el personal".

Identidades erróneas y excesiva cautela

De los ocho hombres liberados que se enfrentaron a las Juntas de Revisión Periódica, el primero en ser aprobado para su liberación fue Ghaleb Nassar al Bihani (ISN 128, Yemen), que fue revisado el 8 de abril de 2014 y aprobado para su liberación el 15 de mayo de 2014. Nacido en 1979, según las autoridades estadounidenses, al Bihani había sido cocinero en Afganistán, pero, vergonzosamente, su petición de habeas corpus había sido rechazada en enero de 2009, porque, como lo describió el juez de su caso (el juez Richard Leon), "servir fielmente en una unidad de combate afiliada a Al Qaeda que está apoyando directamente a los talibanes ayudando a preparar las comidas de toda su fuerza de combate es más que suficiente [para continuar detenido]". Después de todo, como al propio Napoleón le gustaba señalar, 'Un ejército marcha sobre su estómago'".

Al-Bihani también está enfermo, como reconocieron las autoridades estadounidenses, y como explicaron sus abogados del Centro de Derechos Constitucionales, con sede en Nueva York, destacando cómo sus problemas de salud "incluyen diabetes de tipo 2, asma, migrañas crónicas, dolor crónico de cuello y lumbar, depresión y ansiedad."


No obstante, ha estado aprendiendo todo lo que ha podido en Guantánamo, convirtiéndose en "un ávido lector" y "aprendiendo inglés y español", y justo la semana pasada tuve la suerte de darme cuenta del talento que tiene como artista, cuando visité Washington, D.C. para participar en las protestas con motivo del 15º aniversario de la apertura de Guantánamo, y asistí a una maravillosa exposición, el Proyecto Té, que presenta vasijas de cerámica con los nombres de todos los presos de Guantánamo, y en la que también se exhibían algunos de sus muchos cuadros, entregados a sus abogados por las autoridades de Guantánamo. Fotografié algunos de sus cuadros, que se incluyen aquí.

En el momento de su liberación, su abogado, Pardiss Kebriaei, declaró: "La detención del Sr. Al-Bihani durante 15 años fue absurda, pero tanto él como nosotros nos sentimos aliviados de que su calvario haya terminado por fin. Tras haber perdido un tercio de su vida en Guantánamo, lo que necesita ahora es apoyo para tener una oportunidad real de reconstruirse. Esperamos que tenga esa oportunidad en Omán".


El segundo de los ocho presos del PRB en ser liberado es Mustafa Abd al-Qawi Abd al-Aziz al-Shamiri (ISN 434, Yemen), nacido el 7 de julio de 1978, según las autoridades estadounidenses, que fue revisado el 1 de diciembre de 2015 y aprobado para su liberación el 12 de enero de 2016. En el caso de al-Shamiri, las autoridades estadounidenses aceptaron, en su PRB, que se trataba de un caso de confusión de identidad, admitiendo que había sido "evaluado previamente" como "un facilitador o mensajero de Al Qaeda, así como un entrenador, pero ahora juzgamos que estas actividades fueron llevadas a cabo por otros extremistas conocidos con nombres o alias similares a [los suyos]". El perfil del Pentágono, utilizado para el PRB, añadía: "Un análisis más detallado de los informes que respaldaban las conclusiones anteriores de que [al-Shamiri] era un facilitador, mensajero o entrenador de Al Qaeda ha revelado datos biográficos, descriptivos o de localización incoherentes que ahora nos llevan a considerar que [él] no desempeñó ninguna de esas funciones".

Como también expliqué en el momento de su PRB, "sobrevivió a la masacre de Qala-i-Janghi en noviembre de 2001, que siguió a la rendición de la ciudad septentrional de Kunduz, cuando varios cientos de soldados de infantería talibanes -y, al parecer, varios civiles-, a los que se había dicho que se les permitiría volver a casa si se rendían, fueron llevados a una fortaleza dirigida por el general Rashid Dostum, de la Alianza del Norte. Temiendo ser asesinados, algunos de los hombres iniciaron una sublevación, que fue reprimida por la Alianza del Norte, con el apoyo de las fuerzas especiales estadounidenses y británicas y de bombarderos estadounidenses. Cientos de los prisioneros murieron, pero unos 80 sobrevivieron a los bombardeos y a las inundaciones en el sótano del fuerte, y unos 50 de estos hombres acabaron en Guantánamo". La mayoría de esos hombres ya han sido liberados.

Los dos hombres siguientes, Musab Omar Ali al-Mudwani (alias Musa'ab al-Madhwani) (ISN 839, Yemen), y Hail Aziz Ahmed al-Maythali (alias Hayil al-Mithali) (ISN 840, Yemen) son también casos de identidad equivocada. Al-Madhwani, nacido en 1979, según las autoridades estadounidenses, fue revisado el 28 de junio de 2016 y se aprobó su puesta en libertad el 28 de julio de 2016, mientras que al-Maythali, nacido en 1977, según las autoridades, fue revisado el 30 de junio de 2016 y se aprobó su puesta en libertad el 1 de agosto de 2016. Ambos hombres habían sido detenidos en redadas domiciliarias en Karachi (Pakistán) el 11 de septiembre de 2002, primer aniversario de los atentados del 11-S, cuando también fue capturado uno de los presuntos conspiradores del 11-S, Ramzi bin al-Shibh, pero aunque al-Madhwani, al-Maythali y otras cuatro personas fueron descritos como los "Seis de Karachi" y considerados miembros de una célula, en el momento de sus PRB las autoridades se habían retractado de estas afirmaciones.

En ambos casos, las autoridades declararon que, aunque habían sido "etiquetados como los "Seis de Karachi", basándose en la preocupación de que formaran parte de una célula operativa de Al Qaeda destinada a apoyar un futuro atentado en Karachi", ahora "consider[aban] que es más probable que los seis yemeníes formaran parte de un amplio grupo de combatientes yemeníes que los principales planificadores de Al Qaeda consideraban potencialmente disponibles para apoyar futuras operaciones". En los casos de ambos hombres, las autoridades militares añadieron también que "probablemente estaban esperando la oportunidad de regresar a Yemen en el piso franco de Al Qaeda en Karachi" cuando fueron capturados.

Con estas liberaciones, cinco de los integrantes de la célula inexistente han sido puestos en libertad, y sólo uno sigue encarcelado, a la espera del resultado de un nuevo examen realizado el mes pasado.

También fue liberado Karim Bostan (alias Boston Karim) (ISN 975, Afganistán), que solo fue liberado en Omán porque el Congreso, en los últimos años, ha aprobado la prohibición de repatriar a cualquier afgano de Guantánamo. Bostan, nacido en 1970, según las autoridades estadounidenses, vio revisado su caso el 3 de mayo de 2016 y se aprobó su puesta en libertad el 2 de junio de 2016, y su liberación pone fin por fin a la prolongada alarma de Estados Unidos por su afirmación de que, como dije cuando se rechazó su petición de hábeas corpus en 2011, el predicador y tendero que fue apresado en un autobús que viajaba regularmente entre Afganistán y Pakistán, fue supuestamente "aprehendido porque coincidía con la descripción de un cabecilla de una célula de bombas de Al Qaeda y tenía un teléfono [por satélite]", que al parecer le había pedido que sostuviera un compañero de pasaje, Abdullah Wazir (que fue liberado de Guantánamo en diciembre de 2007)."

Otro preso, Obaidullah, que fue liberado en los Emiratos Árabes Unidos en agosto de 2016 después de que un PRB aprobara su puesta en libertad en mayo, afirmó sistemáticamente que había dicho mentiras sobre Bostan después de haber sido gravemente maltratado por soldados estadounidenses en Afganistán, y en contraste con la afirmación de la célula de Al Qaeda, los militares reconocieron que el propio Bostan "negó sistemáticamente su afiliación a cualquier grupo terrorista o extremista o su participación en cualquier actividad terrorista o extremista", y "se ha mostrado muy obediente con el personal de guardia del centro de detención de Guantánamo desde su llegada en marzo de 2003."

Los Juntas de Revisión Periódica aprobaron en primer lugar la continuación del encarcelamiento de otros dos hombres liberados, pero en una segunda ocasión aprobaron su puesta en libertad, sumándose así a otros cinco hombres cuya puesta en libertad se recomendó en segundas revisiones: un buen ejemplo, por si hiciera falta alguno, de por qué deben continuar los Juntas de Revisión Periódica.

Aprobación de la puesta en libertad por segunda vez

El primero, Salman Yahya Hassan Mohammad Rabei'i (alias al-Rabie) (ISN 508, Yemen), vio su caso revisado el 14 de julio de 2015, pero no se aprobó su detención continuada hasta el 19 de mayo de 2016, diez meses más tarde, ya que los miembros de la junta estaban obviamente divididos, a pesar de que Rabei'i, nacido el 30 de junio de 1979, según las autoridades estadounidenses, no era más, como mucho, que un soldado de infantería para los talibanes, y puede que, de hecho, sólo fuera a Afganistán para traer de vuelta a un hermano.

Sin embargo, poco más de tres meses después de la decisión de continuar reteniéndolo, se revisó de nuevo su expediente y se adoptó la decisión de que, "tras examinar la nueva información pertinente relacionada con el detenido, así como la información considerada durante la revisión completa, la Junta, por consenso, determinó que se plantea una cuestión importante en cuanto a si está justificada la continuación de la detención del detenido y, por lo tanto, debe llevarse a cabo una revisión completa adicional."

Esa revisión tuvo lugar el 1 de noviembre de 2016, lo que llevó a que se aprobara su puesta en libertad el 1 de diciembre de 2016, justo antes de la fecha límite para la puesta en libertad, ya que el Congreso, por ley, tiene que ser notificado 30 días antes de cualquier puesta en libertad. Fue, por tanto, uno de los presos más afortunados en cuanto a ser excarcelado, al no verse obligado a esperar muchos meses, o años, después de que se le comunicara que sería excarcelado, como tantos otros presos. Como expliqué en el momento de su segunda revisión, estaba claro que un nuevo abogado designado para representarle, Shelby Sullivan-Bennis, de Reprieve, había supuesto una gran diferencia en su caso.

Con motivo de su liberación, Shelby Sullivan-Bennis declaró: "Acogemos con satisfacción la liberación de Salman, que llega con casi 15 años de retraso. Salman, que apenas era un adulto cuando ingresó en Guantánamo, es ahora un hombre adulto al que le han robado casi la mitad de su vida. Hace falta un espíritu implacable para soportar el daño que causa más de una década en Guantánamo, y él lo ha hecho. Un hombre tímido e inteligente, nuestras esperanzas para su futuro son altas y brillantes. Su numerosa y cariñosa familia se alegrará de la noticia de su libertad".

Mohammed al-Ansi (ISN 029, Yemen), nacido en 1975 según las autoridades estadounidenses, también tuvo suerte. Otro soldado de infantería que, junto con muchos otros, había sido retratado de forma poco convincente como guardaespaldas de Osama bin Laden (como uno de los llamados "Sucios Treinta"), tuvo su caso revisado el 23 de febrero de 2016 y se aprobó su detención continuada el 23 de marzo de 2016, pero al igual que Salman al-Rabei'i, una revisión del expediente seis meses más tarde exigió una segunda revisión completa porque los miembros de la junta "determinaron que se plantea una cuestión significativa en cuanto a si la detención continuada del detenido está justificada y, por lo tanto, debe llevarse a cabo una revisión completa adicional."

Esa revisión tuvo lugar el 6 de diciembre de 2016, y se aprobó su puesta en libertad el 9 de diciembre de 2016 - tal vez, en parte, debido a las representaciones de una abogada recién nombrada, Beth Jacob. A lo largo de su experiencia con el PRB quedó claro que se había convertido en un artista de talento, lo que debería haber contado para algo, pero la junta finalmente también tuvo en cuenta sus problemas de salud, su franqueza y su falta de extremismo.

Otro caso de confusión de identidad

El último en ser liberado es el único de los hombres sobre el que se había recomendado inicialmente un procesamiento, aunque parece que el caso contra él se archivó hace muchos años. Abdul Zahir (ISN 753, Afganistán), nacido en 1972, según las autoridades estadounidenses, vio revisado su caso el 9 de junio de 2016 y se aprobó su puesta en libertad el 11 de julio de 2016.

Había sido propuesto para un juicio ante una comisión militar bajo el mandato de George W. Bush en 2006, acusado de participar en un ataque con granadas contra un vehículo en el que viajaban la periodista del Toronto Star Kathleen Kenna, su marido Hadi Dadashian, el fotógrafo Bernard Weil y un conductor afgano en Zormat el 4 de marzo de 2002, pero siempre negó los cargos, y para su PRB no se mencionaron, lo que me llevó a escribir en aquel momento que "debe concluirse que las autoridades estadounidenses ya no creen que tuviera ninguna implicación" en el ataque. De hecho, como quedó claro en el resumen de su PRB, las autoridades también reconocieron que, en el momento de su captura, Zahir fue "probablemente identificado erróneamente como [una] persona vinculada a actividades de facilitación de armas de Al Qaeda", otro de los errores de identidad que siguen socavando las extravagantes afirmaciones de los partidarios de Guantánamo sobre los hombres allí recluidos.

En el momento de su liberación, sus abogados civiles, David Sleigh y Robert Gensburg, y su abogado defensor militar, el teniente coronel Sterling Thomas, emitieron un comunicado de prensa en el que lamentaban los diez años en los que los abogados habían "intentado que Zahir fuera puesto en libertad o, como mínimo, juzgado en un juicio justo", señalando cómo "el abogado de Vermont Robert Gensburg impugnó inicialmente el confinamiento de Zahir en una acción de Habeas Corpus", y añadiendo: "Ese procedimiento resultó inútil. A día de hoy, el tribunal que preside la acción de habeas corpus tiene mociones de la defensa que llevan años pendientes de resolución."

El comunicado de prensa también señalaba cómo a Zahir se le notificó entonces que se enfrentaría a un juicio ante una comisión militar, para lo cual Gensburg se "unió a su colega abogado de Vermont David Sleigh y al coasesor militar, el teniente coronel Sterling Thomas, para preparar el juicio que nunca llegaría a celebrarse". Pasaron años mientras el equipo suplicaba literalmente al Gobierno que acusara a Zahir para que pudiera tener una vista justa ante algún tribunal, confiando en que Zahir sería absuelto".

El comunicado de prensa de los abogados concluía "A lo largo de su calvario, Zahir, casado y padre de tres hijos, sufrió enormemente. Su salud mental y física se vio, en ocasiones, gravemente comprometida. Sin embargo, Zahir ha seguido siendo un hombre reflexivo, generoso y perspicaz. Casi milagrosamente, no se ha amargado ni se ha vuelto vengativo. Sin embargo, ya no es "ISN 753"".


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net