worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


¿Quiénes son los dos libios liberados de Guantánamo que han encontrado un nuevo hogar en Senegal?

4 de abril de 2016
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 17 de septiembre de 2023


El 3 de abril, dos libios -antiguos opositores al coronel Gadafi, derrocado en 2011- fueron liberados de Guantánamo y reasentados en Senegal, cuyo Ministerio de Relaciones Exteriores emitió un comunicado en el que señalaba que a los dos hombres se les había concedido "asilo... de conformidad con las convenciones pertinentes del derecho internacional humanitario, también en la tradición de hospitalidad senegalesa y la solidaridad islámica con dos hermanos africanos que han expresado su interés en reasentarse en Senegal tras su liberación."

Los dos hombres -Omar Mohamed Khalifh, de 44 años (ISN 695), y Salem Gherebi, de 55 años (ISN 189)- son los primeros ex presos reasentados en el país de África Occidental, y con su liberación quedan 89 hombres en Guantánamo, de los cuales 35 han sido aprobados para su liberación -23 por el Equipo de Trabajo para la Revisión de Guantánamo de interinstitucional de alto nivel que el presidente Obama estableció poco después de asumir el cargo en 2009, y otros 12 aprobados para su liberación desde enero de 2014 por otro proceso de revisión de alto nivel, las Juntas de Revisión Periódica.

Khalifh, también identificado como Omar Khalif, compareció ante una Junta de Revisión Periódica en junio de 2015 y en septiembre se aprobó su excarcelación, con lo que la libertad estaba a la vista para un amputado con otros muchos problemas de salud que, como me dijo en 2010 el residente británico de origen libio Omar Deghayes (excarcelado de Guantánamo en diciembre de 2007), no era quien los estadounidenses creían que era:

    "Le llaman 'El General'", me dijo Deghayes, "no por nada que haya hecho, sino porque decidió que la vida sería más fácil para él en Guantánamo si decía que sí a todas las acusaciones que se le imputaban". Aun así, como también explicó Deghayes, esta cooperación ha sido inútil, ya que Khalifh ha sido sometido a terribles malos tratos, recluido en un tristemente célebre bloque psiquiátrico donde el uso de la tortura era rutinario, y se le ha negado el acceso a una atención médica adecuada para los numerosos problemas que le aquejan, más allá de la pérdida de su pierna. Como lo describió Deghayes: "Ha perdido la vista en un ojo, tiene problemas cardíacos e hipertensión, y la pierna que le queda es en su mayor parte de metal, de un viejo accidente en Libia hace mucho tiempo, cuando le cayó un muro encima. Se describe a sí mismo como si no fuera más que 'las piezas de recambio de un coche'".


Omar Deghayes me habló de Khalifh cuando viajábamos por el Reino Unido mostrando "Outside the Law: Stories from Guantánamo” (Fuera de la ley: Historias desde Guantánamo), el documental que codirigí con Polly Nash, en el que Omar ocupa un lugar destacado, a un público estudiantil, e incluí su análisis en un artículo ese mismo año, después de que, por desgracia, se rechazara la petición de hábeas corpus de Khalifh.

El abogado de Khalifh, Ramzi Kassem, profesor de Derecho de la Universidad de la Ciudad de Nueva York (CUNY), confirmó al Miami Herald sus dolencias físicas, explicando que "no tiene la pierna derecha por debajo de la rodilla a causa de un accidente con una mina terrestre en Afganistán en 1998 y tiene la pierna izquierda sujeta con clavos metálicos a causa de un accidente en una obra de construcción en Sudán en 1995", y que "está ciego del ojo izquierdo y tiene glaucoma en el ojo derecho, así como metralla en el lado izquierdo".

Kassem declaró: "No sé por qué un hombre al que sólo le queda un ojo, una pierna y un brazo en pleno funcionamiento, y cuyo único supuesto delito fue oponerse a la dictadura de Gadhafi, no fue liberado hace años". Ahora, espera recibir la atención médica adecuada para sus dolencias y comenzar el largo proceso de reconstruir su vida tras más de una década en Guantánamo."

Menos se sabe de Salem Gherebi (alias Salim Gherebi o Ghereby), el otro hombre liberado en Senegal, cuya excarcelación fue aprobada en enero de 2010 por el Grupo Especial de Revisión de Guantánamo. Como expliqué en un perfil suyo en septiembre de 2010:

    Inicialmente, se alegó que había llegado a Afganistán en 1995, tras haber perdido la mayor parte de los dedos de su mano derecha en un accidente con explosivos en Tayikistán el año anterior, y que era un operativo de Al Qaeda en Kabul, que "supuestamente" se había entrenado en un campo de entrenamiento de Al Qaeda en 1996 (una alegación que roza lo inverosímil, ya que Osama bin Laden no regresó a Afganistán desde Sudán hasta 1996). En 2006, las autoridades estadounidenses habían abandonado las acusaciones sobre la pérdida de sus dedos y su pertenencia a Al Qaeda a cambio de una nueva serie de acusaciones, la mayoría de las cuales se centraban en sus supuestos vínculos con el Grupo Islámico de Combate Libio (GICL). Tras decidir que en realidad se llamaba Rafdat Muhammed Faqi Aljj Saqqaf, las autoridades alegaron que había vivido en Pakistán a principios de la década de 1990 y luego, temiendo que las conversaciones entre los gobiernos libio y paquistaní condujeran a la expulsión de todos los libios de Pakistán, se había trasladado de nuevo a Afganistán, donde permaneció en campos de refugiados.

En respuesta a un correo electrónico enviado esta noche, Omar Deghayes me hizo partícipe de su relación con Salem, describiéndolo como "un amigo mío, casado con una paquistaní, con dos niños pequeños y una hija", y "una gran personalidad, amable, culto, generoso y humilde". Y añadió: "Me enseñó mucho dentro de la cárcel cuando estuvimos en Camp Five". Siguiendo el modelo de una prisión de máxima seguridad de Terre Haute, Indiana, y compuesto por celdas de aislamiento de paredes sólidas, Camp Five se utilizaba para recluir a los que, en aquel momento, se consideraba que eran los presos más incumplidores, o los que se consideraba que tenían mayor valor para los servicios de inteligencia (antes de que llegaran 14 "detenidos de alto valor" procedentes de "sitios negros" de la CIA en septiembre de 2006).

Omar también explicó que, "cuando los libios vinieron a interrogarlo, estaban tan frustrados que se negó a decir una palabra a pesar de todas sus amenazas, ni siquiera su nombre". Añadió que, "aunque se guardaba mucho de los guardias de Guantánamo, aun así lo maltrataron y lo metieron en el Campo Romeo, donde le quitaron la ropa". Poco discutido, Camp Romeo era un bloque de castigo donde los prisioneros eran "desnudados de cintura para abajo" y "a menudo se les dejaba desnudos durante días", como se informó en 2005.

Tras su liberación, su abogado Rick Wilson declaró que Gherebi "espera reunirse con su familia lo antes posible... incluida una hija de 15 años a la que nunca ha conocido en persona", como explicó el Miami Herald, y añadió: "Su esposa es paquistaní, pero ella y sus tres hijos han estado viviendo en Libia con la familia Gherebi."

Wilson señaló que Gherebi "también estaba muy interesado en estar en un país donde se practicara el Islam", y en ese sentido Senegal es obviamente un destino útil para su reasentamiento, al ser 94% musulmán. El Miami Herald también señaló que "el Ministerio de Asuntos Exteriores de Senegal reveló el traslado el fin de semana con motivo del 56º Día de la Independencia de Senegal tras un desfile militar", y que el Pentágono "no tardó en hacer un anuncio oficial".

Rick Wilson también declaró que, antes de la captura de Gherebi, éste "era profesor de ciencias en una escuela primaria", aunque admitió que no sabía "exactamente qué hará" con su recién encontrada libertad. "Su principal preocupación es su familia, verlos y estar con ellos", dijo, y añadió: "Lo mismo para ellos. Están muy ansiosos".

La semana pasada, el Washington Post publicó la noticia de que el Pentágono había "notificado al Congreso su intención de reasentar a casi una docena de detenidos", entre los que se encontraba el preso en huelga de hambre desde hace tiempo Tariq Ba Odah, que pesa sólo 74 libras, y cuyos abogados han estado intentando que un juez ordene su liberación. Reuters reveló en enero que, vergonzosamente, la liberación de Ba Odah había sido impedida por el Pentágono, que se había negado a compartir su historial médico con un país que había estado dispuesto a ofrecerle un nuevo hogar.

Según el New York Times, tras la liberación de los dos libios, se espera que otros nueve hombres "salgan en las próximas dos semanas".


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net