worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Las Juntas de Revisión aprueban el encarcelamiento continuado de Saifullah Paracha, el preso más antiguo de Guantánamo, y de otras dos personas


El preso de Guantánamo Saifullah Paracha, de 69 años, en una foto tomada por representantes del Comité Internacional de la Cruz Roja.

Por Andy Worthington, Close Guantánamo, 30 de mayo de 2017

Hace tres semanas, en Bajo Trump, las Juntas de Revisión Periódica continúan en Guantánamo, pero a un ritmo glacial, analicé en detalle el estado actual de las Juntas de Revisión Periódica en Guantánamo, un proceso de tipo libertad condicional que dominó silenciosamente la política de detención de Barack Obama en Guantánamo a lo largo de sus ocho años de mandato, cuando, a pesar de prometer cerrar la prisión en su segundo día, dejó la Casa Blanca con 41 hombres aún retenidos, y Donald Trump amenazando con enviar nuevos prisioneros allí.

Las amenazas de Trump, afortunadamente, no se han materializado -con suerte, porque cabezas más sabias le han dicho que los tribunales federales son más que adecuados para tratar con terroristas capturados- y las Juntas de Revisión Periódica siguen funcionando, a pesar de que once senadores republicanos pidieron su desguace en febrero, aunque no han recomendado la liberación de nadie desde antes de que Trump asumiera el cargo.

Después de que Obama asumiera el cargo en enero de 2009, estableció un proceso de revisión de alto nivel, el Equipo de Trabajo de Revisión de Guantánamo, para evaluar lo que debía hacer con los 240 hombres que había heredado de George W. Bush. El grupo de trabajo recomendó que 156 de los 240 fueran puestos en libertad y 36 procesados, y que los otros 48 siguieran detenidos sin cargos ni juicio porque eran demasiado peligrosos para ser puestos en libertad, aunque los miembros del equipo de trabajo admitieron que no existían pruebas suficientes para llevarlos a juicio, lo que significa que las supuestas pruebas eran en realidad poco fiables.

Finalmente, Obama puso en libertad a todos menos a tres de los 156 hombres cuya liberación recomendó el grupo de trabajo y, en marzo de 2011, autorizó el encarcelamiento de los 48 "presos para siempre" mediante una orden ejecutiva, en la que también prometía establecer revisiones periódicas para reevaluar periódicamente sus casos. Esas revisiones -los PRB- no comenzaron hasta noviembre de 2013, momento en el que 41 de los 48 ya estaban en Guantánamo, y 23 de los 36 hombres recomendados para enjuiciamiento se habían añadido al recuento de los que podían acogerse a los PRB, después de que el sistema de juicios en Guantánamo -las comisiones militares- sufriera el golpe más crítico a su legitimidad cuando los jueces de los tribunales de apelación dictaminaron que, en su mayor parte, había estado juzgando a hombres por crímenes de guerra (en particular, por proporcionar apoyo material al terrorismo) que no eran en absoluto crímenes de guerra reconocidos, y que habían sido inventados por el Congreso.

A lo largo de los tres años siguientes, los casos de los 64 hombres que cumplían los requisitos para ser considerados PRB fueron revisados por los grupos de alto nivel de la junta de revisión -formados por representantes de los Departamentos de Estado, Defensa, Justicia y Seguridad Nacional, así como de la oficina del Director de Inteligencia Nacional y de la Oficina del Estado Mayor Conjunto- y se recomendó la puesta en libertad de 38 de ellos. Todos los hombres, salvo dos, fueron liberados antes de que Obama dejara el cargo, por lo que 26 tuvieron que someterse a nuevas revisiones: revisiones puramente administrativas cada seis meses y revisiones completas, en las que los miembros de la junta entrevistan a los presos por videoconferencia desde una instalación segura en el territorio continental de Estados Unidos cada tres años.

En realidad, lo que ha ocurrido con las revisiones es que las revisiones de expedientes han recomendado, en 14 casos, que los presos sean sometidos a segundas revisiones completas en un plazo mucho más breve -generalmente en el plazo de un año desde su revisión inicial- si nueva información, procedente de sus abogados, por ejemplo, ha sugerido que "se plantea una cuestión significativa sobre si [su] detención continuada está justificada".

En las ocho primeras de estas segundas revisiones completas -todas bajo el mandato de Obama- se recomendó la puesta en libertad de los hombres, y todos fueron liberados. Sin embargo, en las cinco decisiones más recientes, se ha mantenido su encarcelamiento. Escribí sobre dos de estas decisiones -en los casos de Said Nashir (ISN 841) y Uthman Abd al-Rahim Muhammad Uthman (ISN 27)- en un artículo de febrero, pero las otras tres no se han hecho públicas hasta las últimas semanas.

Decisiones recientes

En la primera decisión, adoptada el 20 de abril, pero que no se hizo pública hasta el 18 de mayo, la Junta mantuvo el encarcelamiento de Saifullah Paracha (ISN 1094), el preso más antiguo de Guantánamo. Empresario paquistaní de 69 años, Paracha conoció a Osama bin Laden y estuvo presuntamente implicado en conspiraciones con Al Qaeda para atentar contra objetivos estadounidenses, aunque no ha querido aceptar la responsabilidad de sus actos, lo que ha contado en su contra en la evaluación de los miembros del consejo.

Como declararon los miembros de la junta, al tomar su determinación "tuvieron en cuenta la implicación pasada del detenido en actividades terroristas, incluidos contactos y actividades con Usama Bin Laden [sic], Kahlid Shakyh Muhammad [sic] y otros altos cargos de Al Qaeda, la facilitación de transacciones financieras y viajes, y el desarrollo de medios de comunicación para Al Qaeda".

También, y esto es crucial, "consideraron [su] continua negativa a asumir la responsabilidad de su implicación con Al Qaeda", describieron su "incapacidad para evaluar [su] mentalidad debido a su total falta de franqueza y a las significativas incoherencias entre los escritos presentados a la Junta y [su] testimonio en relación con el apoyo familiar y los planes de futuro". También "consideraron [su] indiferencia ante el impacto de sus acciones anteriores y la falta de pruebas de medidas paliativas significativas."

En la segunda decisión, adoptada el 27 de abril, pero que no se hizo pública hasta el 23 de mayo, la junta confirmó el encarcelamiento en curso de Haroon al-Afghani (ISN 3148), afgano y penúltimo preso en llegar a Guantánamo en 2007. En el momento de su primera revisión, en junio de 2016, acababa de conseguir la asistencia de una abogada, Shelby Sullivan-Bennis, de Reprieve, que hizo una presentación detallada en su nombre para su segunda revisión completa el 28 de marzo, hablando de sus planes de negocio y su preocupación por reunirse con su hija.

Sin embargo, al tomar su decisión, los miembros de la junta declararon que habían "tenido en cuenta [su] participación en el pasado en actividades terroristas, incluida [su] pertenencia y posición de liderazgo en Hezb-e-lslami Gulbuddin (HIG), el tiempo que pasó luchando contra las Fuerzas de la Coalición y sus asociaciones anteriores con Al Qaeda". También consideraron lo que describieron como su "continua negativa a reconocer su participación en las hostilidades después de 2001 y sus repetidos intentos de minimizar su papel dentro del HIG a pesar de los hechos que demuestran lo contrario", y también señalaron que "no era creíble en sus respuestas a las preguntas de la Junta, y a menudo proporcionaba respuestas internamente incoherentes y evasivas." En su punto final, los miembros de la Junta también "determinaron que [él] es susceptible de volver a involucrarse dadas sus anteriores motivaciones para luchar y su incapacidad para transmitir un cambio de mentalidad."

En la tercera decisión, adoptada el 30 de marzo pero no hecha pública hasta el 26 de mayo, el Consejo confirmó el encarcelamiento en curso de Sharqawi Abdu Ali Al Hajj (ISN 1457), yemení considerado desde hace mucho tiempo facilitador de Al Qaeda.

Al tomar su decisión, los miembros de la junta declararon que habían "considerado su historial como yihadista de carrera, que incluye haber actuado como destacado facilitador financiero y de viajes para Al Qaeda, y sus estrechos vínculos con Usamah bin Ladin y Khalid Shaykh Muhammad". También señalaron su "incapacidad para determinar la credibilidad de [sus] afirmaciones sobre un cambio en su mentalidad extremista debido a su negativa a responder plenamente a las preguntas sobre las actividades y motivaciones previas a la detención", y "también consideraron [sus] recientes declaraciones en apoyo del extremismo y que [su] edad, salud y duración de la detención no mitigan suficientemente su actual nivel de amenaza." En conclusión, sin embargo, los miembros de la junta "alent[aron] un mayor cumplimiento" y declararon que esperan "escuchar detalles sobre [sus] actividades y asociaciones entre su tiempo en Bosnia y su captura."

Todavía no se ha tomado otra decisión tras una segunda revisión completa: en el caso de Omar al-Rammah (ISN 1017), yemení capturado en Georgia en 2002, que sólo recientemente ha conseguido ponerse en contacto con su familia. Su revisión tuvo lugar el 9 de febrero, y se desconoce por qué está tardando tanto en anunciarse una decisión, aunque es difícil no concluir que se debe a que los miembros de la junta no pudieron llegar a una decisión unánime. Al-Rammah, como he señalado anteriormente, fue capturado por las fuerzas rusas y, al parecer, vendido a Estados Unidos, y parece que sólo estuvo relacionado con el conflicto de Chechenia y no tuvo nada que ver con Al Qaeda.

Además, otras dos revisiones de expedientes -las revisiones semestrales puramente administrativas- han llegado a decisiones en las últimas tres semanas, confirmando el encarcelamiento de Mohammed Ahmad Rabbani (ISN 1461), uno de los dos hermanos paquistaníes presuntamente facilitadores de Al Qaeda, y de Hassan bin Attash (ISN 1456), el hermano menor del "detenido de alto valor" Walid bin Attash, que es uno de los cinco hombres que se enfrentan a un juicio por su presunta implicación en los atentados del 11 de septiembre. Hassan bin Attash tenía sólo 17 años cuando fue detenido en Pakistán y enviado a Jordania para ser torturado.

Quedan por adoptar otras dos decisiones de revisión de expedientes -en los casos de Suhayl Abdul Anam al Sharabi (ISN 569), revisado el 19 de abril, y Khalid Ahmed Qasim (ISN 242), revisado el 24 de mayo- y Sanad Ali Yislam Al Kazimi (ISN 1453) tendrá una revisión de expediente mañana, 31 de mayo.

Conclusión

En conclusión, es importante señalar que un desafortunado subproducto de que los PRB no hayan aprobado la liberación de nadie desde que Donald Trump asumió el cargo es crear la impresión de que el encarcelamiento indefinido sin cargos ni juicio es de alguna manera aceptable, cuando, por supuesto, eso es completamente falso, y es completamente deprimente que, más de 15 años después de la apertura de Guantánamo, el delito fundamental de sus fundadores siga intacto: la peligrosa y errónea sugerencia de que, en un país que dice respetar el Estado de derecho, se puede mantener a los prisioneros indefinidamente sin acusarlos ni juzgarlos en un tribunal federal o mantenerlos como prisioneros de guerra con las protecciones de los Convenios de Ginebra.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net