worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Obama y Holder deben volver a la mentalidad del 10 de septiembre

08 de diciembre de 2008
Andy Worthington


Durante la campaña electoral, uno de los palos con los que el equipo de John McCain intentó golpear a Barack Obama fue la afirmación de que era blando con el terrorismo, o, como declaró a los periodistas en junio el director de seguridad nacional del senador McCain, Randy Scheunemann: "El senador Obama es una manifestación perfecta de la mentalidad del 10 de septiembre... No comprende la naturaleza de los enemigos a los que nos enfrentamos".

Lejos de suponer una reprimenda a Barack Obama, esta simple frase encapsulaba todo lo erróneo de las políticas antiterroristas de los últimos siete años: la creencia errónea de que una respuesta adecuada a los atentados del 11-S era lanzar una guerra global contra el terrorismo mal definida pero de gran alcance, conceder al Presidente el poder de detener a cualquiera que considerara terrorista -o simpatizante terrorista- y encarcelarlo indefinidamente sin cargos ni juicio, emprender un asalto sin precedentes a la Constitución estadounidense y descartar la Convención de la ONU contra la Tortura, la Ley de Crímenes de Guerra, el Manual de Campo del Ejército y los Convenios de Ginebra.

Incluso ahora, los apologistas de los crímenes de los últimos siete años se niegan a admitir que los atentados del 11-S tuvieran algo que ver con la política exterior estadounidense, con los fallos de los servicios de inteligencia a la hora de vigilar la amenaza que suponía Al Qaeda y con el fracaso de las sucesivas administraciones -tanto la de Bill Clinton como la de George W. Bush- a la hora de asumir la amenaza.

Y sin embargo, una mentalidad del 10 de septiembre es exactamente lo que se necesita para empezar a deshacer el daño infligido a la posición moral de Estados Unidos por el presidente Bush y sus más allegados, que fueron los responsables de llevar al país a un viaje lleno de miedo hacia el "Lado Oscuro". Concretamente, los más culpables son el vicepresidente Dick Cheney, el ex secretario de Defensa Donald Rumsfeld y el ex asesor jurídico de Cheney y ahora jefe de gabinete, David Addington, todos ellos exponentes de la "teoría del ejecutivo unitario" del gobierno, para quienes la declaración de un estado de guerra permanente brindó la oportunidad perfecta para conceder al presidente poderes dictatoriales.

Queda por ver si, al desmantelar las aspiraciones tiránicas de la administración Bush, el presidente Obama será capaz de pedir cuentas de los crímenes sin implicar a los autores. Mi esperanza es que sea imposible dejar a Cheney, Addington y Rumsfeld fuera del anzuelo a medida que se revele más sobre el alcance de sus crímenes, pero mientras tanto la línea de acción más importante de Barack Obama es adherirse a las promesas que hizo durante el último año y medio: cerrar Guantánamo, derogar la Ley de Comisiones Militares, mantener la prohibición absoluta de la tortura y confiar en el sistema judicial federal para llevar a los criminales ante la justicia. Además, tendrá que asegurarse de que también se pone fin a la revisión del trabajo de la CIA tras el 11-S, que incluye la "entrega extraordinaria" a escala industrial de prisioneros para torturarlos y la gestión de prisiones secretas.

Gran parte de este regreso a la ley -tal como existía el 10 de septiembre de 2001- implicará romper la cadena de mando que iba desde la Oficina del Vicepresidente hasta el Pentágono, pero si Obama deroga la Ley de Comisiones Militares, entonces los más estrechamente involucrados con el proyecto favorito de Cheney y Addington también se quedarán sin trabajo; En particular, Susan Crawford, la jueza jubilada que es la supuestamente imparcial "Autoridad Convocante" de las Comisiones, a pesar de ser amiga íntima de Cheney y Addington, y Daniel Dell'Orto, el consejero general en funciones que sustituyó al ideólogo de la tortura William J. Haynes II en febrero, cuando Haynes se retiró. Haynes II en febrero, cuando Haynes dimitió tras las duras críticas del coronel Morris Davis, antiguo fiscal jefe de las Comisiones.

Aún más crucial, por tanto, es la decisión de Obama de reformar el Departamento de Justicia, que, bajo las órdenes de Cheney y Addington, fue despiadadamente purgado de cualquier crítico con las políticas de desguace de la administración, ya que es aquí donde tendrán que aplicarse los planes efectivos para cerrar Guantánamo. Estos, presumiblemente, implicarán una revisión rápida y desapasionada de los casos existentes, la liberación de la mayoría de los prisioneros y el traslado de aquellos considerados verdaderamente peligrosos (quizás tres docenas como máximo) a la zona continental de Estados Unidos para ser juzgados en tribunales federales.


Aunque en gran medida pasado por alto en los centímetros de columna dedicados al regreso de Hillary Clinton, el Fiscal General elegido por Obama, Eric Holder, socio del bufete de abogados Covington & Burling (donde algunos de sus colegas representan a 17 presos yemeníes en Guantánamo), parece admirablemente equipado para supervisar la necesaria transformación del Departamento de Justicia. Los francotiradores ya se han fijado en el hecho de que, en enero de 2002, Holder hizo comentarios sobre Guantánamo que podrían haber sido guionizados por David Addington -llenos de referencias a las limitaciones a los interrogatorios impuestas por las Convenciones de Ginebra, y su impresión de que los sospechosos de terrorismo no tenían derecho a las protecciones de las Convenciones de Ginebra- pero, como señaló recientemente Glenn Greenwald, pocos abogados exigían derechos para los presos de Guantánamo en enero de 2002.

Más significativos, por tanto, son los comentarios que Holder hizo sobre la conducción de la "Guerra contra el Terror" en junio de este año, en una reunión de la American Constitution Society, en los que su retórica coincidió con la de Barack Obama. Tras afirmar que la administración Bush había tomado muchas medidas que eran "tanto excesivas como ilegales" tras los atentados del 11-S, explicó,

    Nunca pensé que vería el día en que un Departamento de Justicia afirmara que sólo la imposición más extrema de dolor y abuso físico constituye tortura y que actos que son meramente crueles, inhumanos y degradantes son compatibles con la ley y la política de Estados Unidos, [y] que el Corte Supremo tendría que ordenar al presidente de Estados Unidos que trate a los detenidos de acuerdo con la Convención de Ginebra... Esta falta de respeto por el Estado de Derecho no sólo es errónea, sino que es destructiva en nuestra lucha contra el terrorismo.

A continuación, manifestó su voluntad de cerrar Guantánamo, trasladar a los presos restantes al territorio continental de Estados Unidos y adoptar un proceso de revisión "acelerado y justo desde el punto de vista procesal" para evaluar la situación de los presos, que, por supuesto, es justo lo que vienen sugiriendo los críticos de Guantánamo desde hace tiempo. Como ocurre con todas las especulaciones, por supuesto, tendremos que esperar al 21 de enero para ver lo que realmente sale a la luz, pero por ahora, al menos, los augurios son buenos.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net