worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


El nuevo abogado militar de Salim Hamdan condena las comisiones militares de Guantánamo

07 de agosto de 2007
Andy Worthington

En el Miami Herald, la veterana observadora de Guantánamo Carol Rosenberg es la primera en informar sobre el nombramiento del sucesor del teniente coronel de la Marina Charles Swift, abogado del JAG. Charles Swift, el abogado del Judge Advocate's General (JAG), que libró una larga batalla, basada en principios y que destruyó su carrera, para defender a su cliente, Salim Hamdan, un yemení de 36 años que había sido uno de los chóferes de Osama bin Laden en Afganistán, de ser procesado en el moralmente repugnante y legalmente corrupto sistema de Comisiones Militares que la administración ha intentado establecer en Guantánamo (para el último golpe al régimen, ver aquí).

En un excelente perfil publicado en Vanity Fair en marzo, Swift expuso a Marie Brenner los atroces defectos del sistema de Comisiones Militares, tal y como los había identificado durante su primera visita a Hamdan en 2004: "no hay derecho al habeas corpus, no hay privilegio abogado-cliente, declaraciones de culpabilidad forzadas por cargos que nunca se hacen públicos, pruebas secretas y coaccionadas, jurados y presidentes de tribunal elegidos por decreto ejecutivo, clientes representados aunque rechacen la asistencia letrada".

También describió sucintamente las razones de la administración para establecer las Comisiones y explicó por qué, con el abogado civil Neal Katyal, había llevado el caso de Hamdan ante el Corte Supremo, consiguiendo una victoria trascendental, aunque efímera, en junio de 2006 -antes de la posterior aprobación de la Ley de Comisiones Militares-, en la que el más alto tribunal del país había dictaminado que las Comisiones eran ilegales en virtud de leyes estadounidenses establecidas desde hacía mucho tiempo, los Convenios de Ginebra y el Código Uniforme de Justicia Militar.

"Todo el propósito de la creación de la Bahía de Guantánamo es la tortura", dijo Swift. "¿Por qué hacer esto? Porque quieren escapar al imperio de la ley. Sólo hay una cosa para la que se quiere escapar al imperio de la ley, y es para interrogar a la gente de forma coercitiva, lo que algunos llaman tortura". Guantánamo y las comisiones militares son instrumentos para quebrantar la ley". Por sus molestias, Swift fue deliberadamente descartado para un ascenso, y la semana pasada se vio obligado a jubilarse "en virtud de un sistema del Pentágono de ascenso o descenso". Ahora ha aceptado un puesto de profesor en la Facultad de Derecho de la Universidad Emory de Atlanta, aunque, como informa Rosenberg, "seguirá dirigiendo el equipo de defensa de Hamdan como civil."


Charles Swift celebra la victoria en Hamdan contra Rumsfeld, junio de 2006.

El sustituto de Hamdan es el mayor del ejército Thomas Roughneen, de 38 años, "ex fiscal de Nueva Jersey que sirvió en Irak durante la invasión estadounidense". Con Swift, Roughneen se reunió recientemente con Hamdan durante "más de 35 horas" en Guantánamo, y explicó que inmediatamente "le habló a su cliente de su servicio en 2003 en el Iraq ocupado por EE.UU., como oficial del ejército estadounidense que participaba en la construcción de la nación". "No creí que debiera aprender de nadie más", explicó Roughneen. "Obviamente hay mucho que superar para que un tipo como yo, que ha estado en Irak, convenza a Salim de que merece la pena confiar en mí".

Sin embargo, como señaló Rosenberg, Roughneen se ha "unido voluntariamente a una fraternidad de abogados militares y civiles que han argumentado que el tribunal de guerra del Presidente Bush posterior al 11-S [las Comisiones Militares] niega a un cautivo los principios jurídicos fundamentales de Estados Unidos garantizados en los tribunales civiles y militares estadounidenses". Desde el principio, ha expresado su oposición al sistema, explicando que está "seguro" de que "se derrumbará bajo el escrutinio de los tribunales superiores", y añadiendo: "Es como el Titanic. Sabes que algún día el barco se va a hundir. Dios todopoderoso, que llegue ya".

Mientras tanto, tal y como lo describe Rosenberg, Roughneen y Hamdan "tienen un objetivo común: conseguir que [Hamdan] sea liberado de Guantánamo y regrese a casa, a su Yemen natal". Añadió que, para el nativo de Nueva Jersey, que se graduó en la Facultad de Derecho de Seton Hall en 1995, "su nuevo destino es algo natural: para un soldado estadounidense que tanto ha procesado violaciones, asesinatos y robos de coches en el condado de Essex, en Nueva Jersey, como ha promovido la democracia en el norte de Irak", y el propio Roughneen explicó: "Creo que es extralimitarse -tras un delito, tras una detención- crear todo un nuevo tribunal con nuevas normas sobre pruebas y nuevos delitos".

"El Rey ha muerto; larga vida al Rey", parece una conclusión apropiada. Si las Comisiones Militares resucitan alguna vez, como zombis, para insultar una vez más 231 años de derecho estadounidense, es bueno saber que otro estadounidense trabajador y de principios está dispuesto a levantarse para resistir las depredaciones de una administración cuyas nociones de justicia penal deben más a Joseph Stalin que a George Washington.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net