worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Los archivos de Guantánamo: Press TV entrevista a Andy Worthington

28 de febrero de 2008
Andy Worthington


La siguiente entrevista, realizada por correo electrónico a Ismail Salami, responsable del sitio web de Press TV, fue publicada en el sitio web de Press TV.

Press TV: ¿Podría explicarnos la estructura de Guantánamo?

Andy Worthington: La prisión de la bahía de Guantánamo, en Cuba, se encuentra en un terreno ocupado por una base naval estadounidense. Fue ocupada por primera vez por Estados Unidos en 1903 y se mantiene bajo los términos de un contrato de arrendamiento que no puede romperse a menos que tanto el gobierno estadounidense como el cubano estén de acuerdo.

Guantánamo se inauguró el 11 de enero de 2002 como prisión de la "Guerra contra el Terrorismo", diseñada para recluir presos -conocidos como "detenidos"- sin cargos ni juicio, y sin acceso al sistema judicial estadounidense, cuando el primero de los casi 800 detenidos llegó en avión procedente de la prisión estadounidense de la base aérea de Kandahar, en Afganistán.

En un principio, los detenidos fueron recluidos en jaulas a la intemperie -en el campo X-Ray-, pero la primera fase de una estructura más permanente, conocida como campo Delta, se inauguró en mayo de 2002. Ahora contiene siete bloques de prisiones -Campos 1 a 7- más un bloque de aislamiento, el Campo Eco, y otro bloque, el Campo Iguana, que en su día se utilizó para alojar a detenidos menores de edad.

Press TV: ¿Podría hablarnos del Campo 6 de Guantánamo?

Andy Worthington: El Campo 6, inspirado en las prisiones de máxima seguridad de Estados Unidos, se inauguró a finales de 2006. Aunque se incorporaron zonas comunes a la estructura, nunca se han utilizado. Tras los disturbios que siguieron al aparente suicidio de tres detenidos en junio de 2006, se decidió que no era seguro permitir que los detenidos se mezclaran libremente.

Aunque los detenidos del campo 4 comparten dormitorios y se les permiten algunas instalaciones comunes de ocio, son minoría, y la población general de Guantánamo está recluida en el campo 6, donde los detenidos permanecen en régimen de aislamiento entre 22 y 23 horas al día, y no se les permite ningún tipo de vida social, a pesar de que entre ellos hay decenas de detenidos a los que se ha autorizado su puesta en libertad, tras las decisiones adoptadas por las juntas militares de revisión. Estos hombres inocentes no pueden ser repatriados por temor a ser torturados a su regreso, y proceden de países como China, Uzbekistán, Argelia, Libia y Túnez.

Press TV: La administración Bush ha afirmado que el Tercer Convenio de Ginebra no se aplica a los combatientes de Al Qaeda o los talibanes, a pesar de que se ha hecho evidente que muchos de los detenidos en Guantánamo están retenidos sin que existan acusaciones sólidas contra ellos. ¿Cómo se puede interpretar esto?

Andy Worthington: La decisión de privar a los detenidos de las protecciones de las Convenciones de Ginebra (CGG) fue para facilitar su interrogatorio, que de otro modo está prohibido. En el memorando en el que se aconsejaba al Presidente que suprimiera los derechos de los detenidos a las Convenciones de Ginebra (firmado por su Asesor Jurídico Principal, Alberto Gonzales, pero ampliamente atribuido al Vicepresidente Dick Cheney y a sus asesores cercanos), también se afirmaba que privar a los detenidos de sus derechos a las Convenciones de Ginebra "reduce sustancialmente la amenaza de procesamiento penal interno en virtud de la Ley de Crímenes de Guerra".

Lamentablemente, cuando los detenidos no proporcionaron la información de inteligencia que la administración esperaba, la supresión de los derechos GPW permitió a las autoridades interrogarlos coercitivamente, utilizando "técnicas de interrogatorio mejoradas" que han sido ampliamente interpretadas como constitutivas de tortura.

Con el tiempo, por supuesto, como demuestro en The Guantánamo Files, se hizo evidente que la mayoría de los detenidos no tenía información de inteligencia que ofrecer porque o bien eran hombres inocentes -trabajadores caritativos, misioneros, estudiantes religiosos y emigrantes económicos- o bien soldados de infantería talibanes, reclutados para luchar en una guerra civil intermusulmana contra la Alianza del Norte, que en su mayoría no conocían el funcionamiento de Al Qaeda. Aunque la administración afirmó que los detenidos habían sido "capturados en el campo de batalla", en realidad la mayoría habían sido entregados a las fuerzas estadounidenses por sus aliados, tanto en Afganistán como en Pakistán, en un momento en que se pagaban sustanciosas recompensas por sospechosos de pertenecer a Al Qaeda o a los talibanes, y otros habían sido detenidos sobre la base de información falsa.

Press TV: ¿Podría explicar a nuestros lectores qué son los "Tres de Tipton"?

Andy Worthington: Los Tres de Tipton son tres jóvenes de West Midlands, en Inglaterra, que fueron capturados en Afganistán, adonde habían ido en busca de aventuras tras viajar a Pakistán para organizar la boda de uno de ellos.

Atrapados en el lugar equivocado en el momento equivocado -la ciudad de Kunduz, en el norte de Afganistán, durante su rendición en noviembre de 2001-, sobrevivieron a una masacre de camino a una prisión dirigida por uno de los comandantes de la Alianza, cuando cientos de prisioneros fueron asfixiados en camiones contenedores, y estuvieron recluidos en Guantánamo hasta marzo de 2004, cuando fueron devueltos al Reino Unido y liberados sin cargos.

Bajo presión en Guantánamo, habían confesado falsamente que eran figuras de la multitud en un vídeo de mala calidad que mostraba una reunión entre Osama bin Laden y el principal secuestrador del 11-S, Mohammed Atta, pero sus abogados pudieron demostrar que, cuando se grabó el vídeo, uno de los tres trabajaba en una tienda de electrodomésticos en Inglaterra. Gracias a ello, el gobierno británico pudo presionar para que fueran puestos en libertad.

Press TV: Al parecer, uno de los abusos que se cometen en el campo es el abuso de la religión, mientras que el gobierno estadounidense afirma que respeta las creencias religiosas. Si es cierto, ¿podría dar ejemplos de abusos religiosos y dar más detalles sobre el asunto?

Andy Worthington: El abuso religioso es algo de lo que se ha informado ampliamente en las declaraciones de los detenidos liberados de Guantánamo. Al parecer, estaba muy extendido en las prisiones de Afganistán, donde los detenidos eran "procesados" para Guantánamo, y también fue el detonante de las primeras huelgas de hambre en la propia Guantánamo. Al parecer, maltratar el Corán -dejándolo caer, pisándolo o faltándole al respeto de cualquier otra forma- era una manera fácil de causar angustia a los detenidos sin tener que ponerles un dedo encima.

También se ha informado de que las autoridades de Guantánamo interfirieron en la llamada a la oración -por ejemplo, poniendo música a todo volumen- y que en el procesamiento y los interrogatorios se aprovecharon de las vulnerabilidades causadas por los antecedentes religiosos y culturales de los detenidos; por ejemplo, en el uso de la desnudez forzada, los registros de las cavidades y la humillación sexual.

Press TV: ¿Las espantosas prácticas de Guantánamo han sido ampliamente condenadas por las organizaciones internacionales? ¿Se le ocurre alguna organización que defienda las horrendas prácticas de Guantánamo?

Andy Worthington: No, pero creo que merece la pena señalar que los regímenes represivos de todo el mundo han podido afirmar que su propio comportamiento brutal y anárquico está justificado porque ha sido avalado por la huida de la administración estadounidense de las leyes nacionales e internacionales.

Si los capturados son prisioneros de guerra, deben ser tratados de acuerdo con las Convenciones de Ginebra. Si, por el contrario, son criminales, deben ser acusados y juzgados como tales, y no sometidos a detención indefinida sin cargos ni juicio, y a un trato que contraviene la Convención de la ONU contra la Tortura.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net