worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Los archivos de Guantánamo: Capítulos adicionales en línea - Tora Bora

27 de noviembre de 2007
Andy Worthington


Con motivo del lanzamiento oficial el miércoles de The Guantánamo Files: The Stories of the 774 Detainees in America's Illegal Prison (Pluto Press), acabo de publicar el segundo de los 12 capítulos adicionales con historias que no pude incluir en el libro, bien por razones de espacio (para mantener una extensión manejable) o, en algunos casos, porque la información no estaba disponible en el momento de escribirlo.

Este capítulo complementa el capítulo 4 de Los archivos de Guantánamo, en el que se analizan las historias de 14 detenidos que no se mencionan en el libro y que fueron capturados en las montañas de Tora Bora o en la ciudad de Jalalabad en el momento en que el ejército estadounidense llevó a cabo su intento, muy publicitado pero finalmente infructuoso, de matar o capturar a un grupo significativo de dirigentes de Al Qaeda y talibanes de alto rango -incluidos Osama bin Laden y Ayman al Zawahiri- que se encontraban escondidos en las montañas en noviembre y diciembre de 2001.

Con motivo de la presentación del libro, me gustaría también dar las gracias a las diversas organizaciones que me han entrevistado en las últimas semanas: en particular, a los equipos de "The World Today" y "Outlook", del Servicio Mundial de la BBC, que me entrevistaron el 10 de octubre y el 15 de noviembre, y a Nihal y su joven y entusiasta equipo de la BBC Asian Network, que me recibieron en Shepherd's Bush el 7 de noviembre. También quiero dar las gracias a Press TV por su hospitalidad y por haberme familiarizado en varias ocasiones con las diversas rutas a Ealing, llenas de tráfico.

Gracias también a Sunny Hundal, de Liberal Conspiracy, por dar publicidad al libro y a su presentación, a Chris, de ZNet, por darme la bienvenida a bordo, a Mark Thwaite, de Book Depository, por su reseña, en la que describe el libro como "impactante y vital", al grupo de campaña canadiense Justice for Mohamed Harkat, por destacar la publicación del libro, y a Eleanor, de Care2 News Network, por darlo a conocer a los numerosos lectores de la red. Gracias también a Marc Falkoff, editor de Poems From Guantánamo: The Detainees Speak, por mencionarme en una fascinante entrevista en la Pennsylvania Gazette, en la que habla largo y tendido sobre la difícil situación de Abdul Farhan Abdul Latif, uno de los 17 detenidos yemeníes a los que representa, y a Paul Craig Roberts, Subsecretario del Tesoro en la administración Reagan, y crítico salvaje de la cábala que dirige actualmente la Casa Blanca, que incluyó The Guantánamo Files en un impactante artículo en CounterPunch, lamentando la decadencia de Estados Unidos.

Próximamente se informará de otros actos promocionales de The Guantánamo Files en Londres, Glasgow, Cambridge y Sheffield.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net