Lo que el gobierno británico sabía sobre la tortura de Binyam Mohamed
05 de agosto de 2009
Andy Worthington
Hace un año, dos jueces del Tribunal Supremo, Lord Justice Thomas y el juez Lloyd
Jones, empezaron
a interrogar a agentes del gobierno (identificados únicamente como testigos
A y B) sobre su conocimiento de la entrega
y tortura del residente británico Binyam
Mohamed, que fue devuelto
al Reino Unido desde Guantánamo en febrero de este año, en gran medida como
resultado de un intento inútil, tanto por parte del gobierno británico como del
estadounidense, de tapar la interminable filtración de la historia de su tortura.
Durante todo ese tiempo, el gobierno británico ha negado saber que, tres meses después de la captura de
Mohamed en Pakistán en abril de 2002, fue entregado por la CIA a Marruecos,
donde fue torturado durante año y medio en relación con un falso
complot de "bomba sucia", y sólo ha admitido que los servicios de
inteligencia británicos intercambiaron información con sus homólogos
estadounidenses desde julio de 2002 hasta febrero de 2003, a pesar de que no
sabían dónde estaba detenido ni tenían garantías viables de que estuviera
recibiendo un trato humano.
Sin embargo, a pesar de esta admisión, el gobierno ha estado tan desesperado por no revelar ningún
detalle real sobre lo que sabía y lo que hizo que el ministro de Asuntos
Exteriores, David Miliband, ha pasado los últimos once meses luchando para
persuadir a los jueces del caso de Mohamed de que no revelaran públicamente ni
siquiera un resumen de 25 líneas de los informes de inteligencia recibidos de
los estadounidenses, a pesar de que numerosos partidos han puesto
en duda la supuesta razón de Miliband para hacerlo -porque aparentemente
causaría una brecha insalvable entre los servicios de inteligencia de EE.UU. y
del Reino Unido- y a pesar de que los jueces han
despreciado esta idea, sugiriendo en cambio que el gobierno está invocando
cuestiones de seguridad nacional para protegerse de la vergüenza política.
En los últimos días, el gobierno se ha visto sometido a nuevas presiones para que inicie una
investigación independiente sobre su complicidad en la tortura, en parte en
respuesta a un informe
muy crítico publicado el martes por el Comité Selecto Conjunto de Derechos
Humanos del Parlamento, que acusó
al gobierno de una determinación sistemática "para evitar el
escrutinio parlamentario y la rendición de cuentas" sobre las denuncias de
complicidad del Reino Unido en la tortura, en parte debido a la publicidad que
rodea a las amplias acusaciones de complicidad británica en la tortura en
países como Bangladesh, Egipto, Pakistán y los Emiratos Árabes Unidos, en gran
parte expuestas por Ian Cobain en The
Guardian y recientemente recogidas por David
Davis MP, y en parte debido a las enmiendas críticas a la sentencia en el
caso de Binyam Mohamed de agosto del año pasado, que fueron publicadas por el
Tribunal Superior el viernes (PDF).
Las enmiendas a la sentencia son enormemente significativas, ya que revelan, por primera vez en
público (o en un escenario de autoridad indiscutible), algunas de las oscuras
verdades que el gobierno ha estado tratando de ocultar, en relación con el
conocimiento británico del trato dispensado a Mohamed en Pakistán, el grado de
cooperación entre los servicios de inteligencia británicos y estadounidenses a
lo largo de su detención en Marruecos y más allá, y, lo más inquietante de
todo, pruebas firmes de que el gobierno británico no sólo sabía que Mohamed
estaba detenido en Marruecos, sino que envió a un agente a visitarlo mientras
estaba detenido allí.
En un intercambio de correos electrónicos, comenté la importancia de estas enmiendas con Clive
Stafford Smith, director de Reprieve, la organización benéfica de acción legal
cuyos abogados representan a Mohamed y a otros 40 presos o ex presos de Guantánamo.
El conocimiento oculto de la tortura de Binyam Mohamed en Pakistán
En el párrafo 17 de la sentencia revisada, los jueces declararon que, desde su vista del verano
pasado, "otros documentos que nos han sido revelados dejan claro que se
preparó un documento compuesto para enviarlo al testigo B a su atención en
Karachi; contenía un paquete informativo detallado que incluía preguntas que
debía hacer a BM [Binyam Mohamed] y detalles de los informes proporcionados por
las autoridades estadounidenses".
Los jueces se referían a un memorando de 35 páginas, fechado el 15 de mayo de 2002, en el que 32 páginas
fueron completamente censuradas por el gobierno. Como declaró Stafford Smith,
este memorándum "no se facilitó previamente al abogado de Binyam ni a los
medios de comunicación", y no se hizo público hasta la semana pasada (el
28 de julio). La razón por la que no había salido a la luz antes era obvia por
algunas de las pocas palabras del memorando que no estaban censuradas, en las
que se describían "detalles de los informes proporcionados por Estados
Unidos", que, como explicó Stafford Smith, claramente "incluían las
pruebas de que Binyam había sido torturado, las pruebas que actualmente se
están ocultando a los medios de comunicación".
El memorándum redactado, obtenido por la BBC. En
él, el MI5 se refiere a Mohamed como el "terrorista sucio" y lo llama
"islamista comprometido".
|
Como también explicó Stafford Smith, la revelación tardía del memorando causa problemas al testigo
B, cuyo interrogatorio
de Mohamed, bajo custodia pakistaní, tuvo lugar sólo dos días después, el
17 de mayo de 2002, ya que "refleja declaraciones falsas bajo juramento
del testigo B (y quizá también del testigo A) sobre dos cuestiones: una, que
todo el material se había entregado en 2008; y dos, que no sabía nada de los
malos tratos". Según las normas
de actuación del gobierno en aquel momento, en mayo de 2002 el testigo B no
tenía ninguna obligación de informar al gobierno de la tortura de un residente
británico retenido por Estados Unidos, pero su aparente perjurio el año pasado,
cuando fue interrogado en el Tribunal Superior, es otra cuestión.
|
Además, en el apartado 87 (vi) de la sentencia revisada, los jueces declararon:
"ahora está claro que los informes fueron estudiados por otros
funcionarios de gabinete" -es decir, por funcionarios de mayor rango-, lo
que llevó a Stafford Smith a afirmar: "Una pregunta que debe hacerse es:
¿a qué nivel superior del Gobierno británico viajó esta sórdida verdad?".
Las mentiras del gobierno británico sobre el alcance de sus intercambios de
inteligencia con Estados Unidos
Anteriormente, como dejaron
claro los jueces en su sentencia del pasado agosto, el gobierno británico
(y el testigo B) admitió que las agencias de inteligencia británicas habían seguido
intercambiando información sobre los interrogatorios de Mohamed con sus
homólogos estadounidenses entre julio de 2002 y febrero de 2003, aunque
declararon que no sabían dónde estaba detenido. Esto conmocionó a los jueces
hasta tal punto que declararon que al "suministrar información y preguntas
para sus interrogatorios", mientras estaba retenido en un lugar
desconocido, "la relación entre el Gobierno del Reino Unido y las
autoridades de Estados Unidos iba mucho más allá de la de un espectador o
testigo de la supuesta fechoría", y subrayaron la importancia de la
"fechoría" señalando que se refería a la tortura, aprovechando una
admisión, hecha en nombre de David Miliband, de que Mohamed había
"establecido un caso discutible" de que, hasta su traslado a Guantánamo
en septiembre de 2004, "fue sometido a tratos crueles, inhumanos y
degradantes por o en nombre de Estados Unidos", y también "fue
sometido a tortura durante dicha detención por o en nombre de Estados Unidos."
Sin embargo, como reveló la sentencia modificada, el intercambio de información no finalizó en febrero de
2003, lo que significa que, una vez más, el testigo B mintió al tribunal y el
Gobierno se contentó con ocultarse tras esas mentiras.
El apartado 30 (iii) de la sentencia enmendada reveló que en febrero de 2003 se facilitaron cinco informes
de los interrogatorios de Mohamed. Esto se ajusta al calendario admitido por el
testigo B y el Gobierno, pero, como explicó Stafford Smith, "es
extraordinario que hubiera cinco informes. Anteriormente, sólo se mencionaba
uno, y sólo uno fue entregado por EE.UU. en el procedimiento [de hábeas corpus]
allí [el otoño pasado]". Aunque Stafford Smith especuló con que, con toda
probabilidad, estos informes "reflejarían respuestas a las preguntas británicas,
mostrando que Gran Bretaña estaba recibiendo de buen grado respuestas en curso
que habían sido torturadas de Binyam en Marruecos", otras revelaciones de
la sentencia enmendada fueron aún más perjudiciales para el Testigo B y el gobierno.
En el párrafo 30 (iv), por ejemplo, se reveló que "el 15 de abril de 2003, la SyS [inteligencia
británica] solicitó, a la luz de la cooperación comunicada por BM, una nueva
entrevista del testigo B; también se envió una lista de más de 70 preguntas
adicionales". Como explicó Stafford Smith, "se trataba de
perjurio", porque el gobierno británico había declarado (y los testigos A
y B habían prestado juramento) que todo contacto había terminado en febrero de
2003.Stafford Smith añadió: "El testigo B debía de saberlo, pues era él quien
quería volver a interrogar a Binyam".
Sin embargo, el descubrimiento de que todos los implicados habían omitido de algún modo
mencionar estos hechos se convierte en algo que se asemeja mucho más a una
conspiración de silencio con la revelación, en el párrafo 30 (v), de que
"Las autoridades estadounidenses facilitaron a las autoridades del Reino
Unido más información procedente de los interrogatorios de BM el 14 de
noviembre de 2003, el 14 de enero de 2004 y el 15 de marzo de 2004".
Como explicó Stafford Smith,
Esto es indignante. Los testigos A y B declararon bajo juramento ante el tribunal que todos los esfuerzos por
localizar a Binyam o hacerle responder a preguntas finalizaron en febrero de
2003.Esto fue perjurio puro y simple. Ahora sabemos que se facilitó más
información a intervalos regulares hasta marzo de 2004.Binyam fue entregado a
la "Cárcel Oscura" [cerca de Kabul, Afganistán] el 21 de enero de
2004.Esto significa que el Reino Unido estaba recibiendo los frutos de su
tortura tanto de Marruecos como de la "Prisión Oscura".Nada de esto
se nos ha facilitado en los procedimientos de habeas corpus en Estados Unidos.
¿Dónde está este material y por qué se mantiene en secreto?
Las mentiras del gobierno británico sobre su desconocimiento de que Binyam Mohamed
estaba retenido en Marruecos
Las persistentes afirmaciones del gobierno de que no sabían dónde estaba retenido Mohamed
después de que la CIA lo sacara de Pakistán en julio de 2002 siempre les han
proporcionado una especie de velo de negación, por muy delgado e insustancial
que haya sido. Esta posición debería haber sido fatalmente socavada en mayo,
cuando David
Rose informó para el Mail on Sunday de que un ciudadano británico de
origen marroquí, conocido como Informante A, que fue capturado durante la
invasión de Afganistán liderada por Estados Unidos y convencido para trabajar
como espía para los británicos, había visitado a Mohamed mientras estaba
detenido en Marruecos. Sin embargo, por alguna razón la historia fue
generalmente ignorada en el resto de los principales medios de comunicación, y
cuando Clive Stafford Smith trató de hablar de ello ante la Comisión de Asuntos
Exteriores de los Comunes, su
testimonio fue espetado por un funcionario no identificado de un
departamento gubernamental no identificado, que invocó una norma inapropiada de
los Comunes para impedirle hablar de ello.
Sin embargo, aunque en la sentencia enmendada no se mencionaba al informante A, porque los jueces nunca
tuvieron la oportunidad de formular preguntas sobre su existencia, otros
pasajes dejaban claro que el Gobierno británico sabía perfectamente dónde
estaba retenido Mohamed. El primer indicio de que éste era el caso aparece en
el párrafo 29 (v)(a), en el que se afirma que "el 19 de agosto de 2002,
los SyS sabían que BM estaba retenido en un lugar secreto donde estaba siendo
interrogado. No fue posible el acceso directo, pero los SyS pudieron enviar
preguntas a las autoridades estadounidenses para que se las formularan".
Esto fue seguido, en el Párrafo 87 (x), cuando los jueces afirmaron que los
servicios de inteligencia del Reino Unido "continuaron suministrando
información y preguntas... después de septiembre de 2002 cuando conocieron las
circunstancias relacionadas con su detención continuada." La clave aquí la
explican explícitamente los jueces, ya que, en la sentencia inicial, no
escribieron que los británicos "conocían" las circunstancias en las
que Binyam estaba retenido, sino que sólo escribieron que "también debían
haberlas apreciado".
Stafford Smith añadió que el uso de la palabra "sabía" también era fundamental "porque
demuestra que los jueces probablemente creen que el testigo B (y el testigo A)
cometieron perjurio en su anterior testimonio". Aun así, no es ni mucho
menos el pasaje más importante.
En el apartado 35 (A), que es el más crucial de todas las enmiendas, los jueces declararon:
De los documentos que se nos facilitaron posteriormente se desprende que el testigo B visitó Marruecos una
vez en noviembre de 2002 y dos veces en febrero de 2003. Dado que en la vista
no se disponía de información sobre estas visitas, el testigo B no fue
interrogado ni en la sesión pública ni en la privada sobre estas tres visitas o
sobre el documento mencionado en el apartado 30 iv) [véase más arriba]. Se nos
ha informado de que la SyS mantiene que no sabía que BM se encontraba en
Marruecos en el período en cuestión.
Ignorando por un momento la ridícula afirmación, que desafía a la realidad, de que los servicios de
inteligencia siguen manteniendo que no sabían que Binyam Mohamed estaba en
Marruecos, "esto", como explicó Stafford Smith, "es lo realmente
sorprendente", porque las adiciones de los jueces proporcionan finalmente
pruebas de que toda la política de negación del gobierno en relación con el
largo calvario de Mohamed en Marruecos ha sido socavada donde realmente cuenta:
en el Tribunal Superior británico.
Es difícil ver cómo el Gobierno puede escabullirse de las implicaciones de esta alarmante revelación,
en particular, como explicó Stafford Smith, porque las fechas son tan
relevantes para la probable secuencia de acontecimientos, en los que está
implicado el informante A, que ha sido establecida por Reprieve, que es la siguiente:
El informante A [también identificado como MA], residente británico de Marruecos, había sido capturado,
gravemente herido, mientras combatía en Tora Bora.Dijo a Tarek Dergoul
[ciudadano británico liberado de Guantánamo en 2004] y a Shaker
Aamer [residente británico que sigue detenido] en [la prisión
estadounidense de] Bagram [base aérea de Afganistán] que iba a hacer lo que
fuera para salir del apuro. No lo enviaron a Guantánamo -lo que ya es bastante
sospechoso-, sino a Marruecos, donde los marroquíes le dijeron a Binyam que
estaba cooperando con ellos.
Después, en septiembre de 2002, para demostrar que habían dicho la verdad a Binyam, los marroquíes
"exhibieron" al informante A a Binyam. Se conocían de Londres. La
informante A colaboraba entonces con el Reino Unido, lo que se demuestra además
por el hecho de que a principios de 2003 pudo regresar al Reino Unido, a pesar
de que tenía antecedentes penales, no se le habría permitido entrar en el país
y "debería" haber estado en Guantánamo.
En octubre de 2002, el testigo B viajó a Marruecos, casi con toda seguridad para hablar con el informante A. En
febrero de 2003, el testigo B viajó a Marruecos en dos ocasiones, de nuevo
probablemente para facilitar el regreso del informante A al Reino Unido. El
informante A ha declarado en numerosas ocasiones a personas del Reino Unido que
ha hablado con agentes de los servicios de inteligencia británicos desde 2003
y, sin embargo, no se ha tomado ninguna medida para expulsarlo del país. El
informante A ha dicho a varias personas (desde su regreso al Reino Unido en
2003) que vio a Binyam en Marruecos. Es inconcebible que no se lo haya dicho a
los agentes de los servicios de inteligencia británicos. Todo esto debe ser examinado
bajo juramento por los testigos A y B, y el informante A.
La revelación de que el Testigo B visitó a Mohamed en Marruecos en octubre de 2002 también explica el significado del
Párrafo 30 (0) de la sentencia enmendada, en el que se afirmaba que "El
orden del día de una videoconferencia celebrada el 23 de octubre de 2002
incluía una actualización por parte de las autoridades estadounidenses sobre
sus continuos interrogatorios a BM".
Como explicó Stafford Smith, "lo más sospechoso aquí, por supuesto, es que no se ha divulgado
ninguna acta de la reunión", y la presunción, por lo tanto, es que
"se pasó alguna información altamente incriminatoria en esta
reunión", que muy probablemente incluía discusiones sobre el Informante A.
En conclusión, Stafford Smith declaró: "Ahora es evidente que las autoridades británicas no decían la
verdad cuando negaron saber que Binyam estaba en Marruecos. Una vez más, la
pregunta para la policía y el público debe ser: ¿hasta dónde llegó este
conocimiento en la escala política?".
Mientras los políticos siguen presionando al gobierno para que lleve a cabo una investigación
independiente sobre la complicidad de Gran Bretaña en la tortura, realmente
tienen que examinar en detalle la evolución extraordinariamente significativa
del caso de Binyam Mohamed desde que apareció por primera vez la historia del
Informante A en mayo, y el papel que Lord Justice Thomas y Mr. El papel que
Lord Justice Thomas y Mr. Justice Lloyd Jones acaban de desempeñar en el
esclarecimiento de la turbia historia de la entrega y tortura de Mohamed en
Marruecos; tan esclarecido, de hecho, que ahora nos vemos obligados, como he
insinuado más arriba, a creer que, cuando el Testigo B y el Informante A le
visitaron en Marruecos, ni ellos ni sus jefes sabían dónde estaba detenido, y
que, por lo tanto, debieron de llegar a la tristemente célebre prisión marroquí
de Témara como parte de un Mágico y Misterioso Viaje de Tortura organizado por
la CIA.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|