El libio que abandonó la petición de habeas corpus
alegando su "inutilidad" pide a la Junta de Revisión que apruebe su
excarcelación de Guantánamo
20 de julio de 2016
Andy Worthington
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 27 de octubre de 2023
La semana pasada, un preso libio de Guantánamo, Ismail Ali Faraj
al-Bakush (alias Ismael al-Bakush), de 48 años, se convirtió en el 53º preso que
se enfrenta a una Junta de Revisión
Periódica (PRB por sus siglas en inglés). Las PRB se crearon en 2003 para revisar los casos de los presos cuya
excarcelación aún no había sido aprobada o que no iban a ser juzgados, y hasta
la fecha se ha aprobado la excarcelación de 29 hombres, mientras que a 13 se
les ha mantenido en prisión.
Se trata de una tasa de éxito del 69% para
los presos, lo que es notable -y notablemente perjudicial para la credibilidad
del gobierno de Obama- porque la mayoría de estos hombres fueron descritos, por
el Equipo
de Trabajo para Revisión de Guantánamo de interinstitucional de alto nivel que el presidente Obama creó poco después de
asumir el cargo en enero de 2009, como "demasiado peligrosos para ser
puestos en libertad", cuando la realidad no ha confirmado esa advertencia.
A otros se les recomendó su procesamiento, hasta que la base de los
procesamientos en el sistema de juicios de las comisiones militares de
Guantánamo se
vino abajo en gran medida tras una serie de devastadoras sentencias de los
tribunales de apelación, que confirmaron que los crímenes de guerra que se
juzgaban eran ilegítimos, al haber sido inventados por el Congreso.
Ismail al-Bakush es uno de los 41 hombres que podían acogerse a los PRB y que
inicialmente fueron considerados "demasiado peligrosos para ser puestos en
libertad", aunque el grupo de trabajo reconoció que no existían pruebas
suficientes contra ninguno de ellos para someterlos a juicio. A otros 23 se les
recomendó inicialmente su procesamiento, y sólo once hombres siguen pendientes
de revisión, mientras que otros 12 (incluido al-Bakush) están a la espera de
los resultados de sus revisiones. Para más información, véase mi lista
definitiva de la Junta de Revisión Periódica en el sitio web de Close
Guantánamo.
Poco se ha sabido de al-Bakush durante sus casi 14 años en Guantánamo. Detenido en Lahore
en abril de 2002, llegó a Cuba cuatro meses después. En un
artículo de octubre de 2010, escribí lo siguiente sobre él:
Al parecer, antiguo muyahid en los últimos días del régimen comunista de Afganistán,
al-Bakush declaró que había regresado a Afganistán "para ayudar a los
talibanes a luchar contra la Alianza del Norte", y las autoridades
estadounidenses alegan que "él y su grupo luchaban esporádicamente cada
vez que se producía un combate entre los talibanes y la Alianza del
Norte". Sin embargo, al-Bakush también proporcionó una explicación
detallada para hacerlo, afirmando que "la razón por la que decidió ayudar
a luchar con los talibanes fue porque vivió en Afganistán tanto antes del
control talibán como después del control talibán. Antes del control talibán
había robos, hurtos y peleas entre grupos. Después de que los talibanes tomaran
el control la zona se volvió segura".
Más allá de estas afirmaciones, nada indicaba que se hubiera levantado en armas contra Estados Unidos, ni que
tuviera ningún deseo de hacerlo. Afirmó que "nunca se había reunido con
Bin Laden", dijo que "en ningún momento llevó a cabo ninguna
operación contra las fuerzas estadounidenses" y, además, "dijo que no
tenía sentimientos hacia Estados Unidos y que consideraba a Estados Unidos como
cualquier otro país". "Su principal preocupación", explicó,
"es Libia y el derrocamiento del [coronel] Gadafi". Gran parte de las
pruebas contra Bakush consistían en acusaciones sobre su implicación con grupos
libios opuestos al régimen de Gadafi, por lo que la cuestión de la continuidad
de la detención de Bakush parece depender, como en el caso de otros libios
recluidos en Guantánamo, de si es aceptable recluir a disidentes opuestos a un
régimen que, hasta que comenzó la "Guerra contra el Terror", era
considerado una dictadura terrorista por el mismo gobierno que ha mantenido
recluido a Bakush durante los últimos ocho años y medio.
No obstante, en su
sumario no clasificado para el PRB de al-Bakush, el gobierno estadounidense
trató de hacer hincapié en las conexiones, o supuestas conexiones, entre el
Grupo Islámico Combatiente Libio (GICL), organización en el exilio dedicada al
derrocamiento del coronel Gadafi, y Al Qaeda. El sumario afirmaba que era un
"experto en explosivos del GICL que entrenó a miembros de Al Qaeda y
probablemente se asoció con figuras clave de Al Qaeda y les proporcionó apoyo
operativo". El uso de la palabra "probablemente" sugiere dudas,
por supuesto, y también vale la pena señalar que el propio al-Bakush "ha
negado sistemáticamente su estrecha asociación con Al Qaeda y su experiencia
con explosivos, y se ha presentado a los interrogadores estadounidenses como un
combatiente de bajo nivel".
Repasando su historial, el sumario afirmaba -de nuevo con dudas- que
"probablemente estuvo en Afganistán de 1991 a 1994 y de nuevo a partir de
1998", y que, como miembro del GICL, "casi con toda seguridad
conspiró para asesinar al líder libio Moammar Gadafi".
El sumario también señalaba cómo, tras su presunto adiestramiento en explosivos, impartido "a operativos del GICL y
de Al Qaeda, entre ellos algunos que posteriormente llevaron a cabo atentados
en Kuwait y Marruecos", "huyó a principios de 2002 a Pakistán, donde
probablemente ayudó a miembros de Al Qaeda y del GICL a planificar operaciones
exteriores y se comunicaba regularmente con destacadas figuras de Al Qaeda,
entre ellas posiblemente Abu Zubaydah (GZ-10016) y probablemente el alto
dirigente de Al Qaeda Abu Faraj al Libi (LY-10017)". Obsérvense, de nuevo,
los condicionales: "probablemente", dos veces, y, lo que es aún menos
convincente, "posiblemente", al hablar de una supuesta relación con
el "detenido de alto valor" Abu Zubaydah.
Pasando a Guantánamo, el sumario señalaba que "se ha mostrado
complaciente pero poco cooperativo durante su detención... proporcionando poca
información de valor mientras sobrevivía a una serie de interrogadores", y
añadía: "Asistió a entrevistas regularmente hasta septiembre de 2015 pero
ha evitado hablar de sus vínculos con Al Qaeda, lo que sugiere que desea pasar
su detención en relativa comodidad y anonimato, confiado en que el alcance de
su actividad extremista sigue siendo desconocido para los funcionarios estadounidenses".
Eso me parece un salto enorme por parte de quienes compilan el sumario, pero en
términos prácticos, en su PRB, al-Bakush tendría que reconocer y responder a
las acusaciones contra él para tener una oportunidad de que se aprobara su
puesta en libertad.
El sumario también señalaba que al-Bakush "ha dicho a los interrogadores que no está interesado en volver a
combatir, pero no ha renunciado al extremismo". Esto debería contar en su
contra, pero el "extremismo" no está dirigido contra Estados Unidos.
En cambio, se señaló que "ha expresado su frustración por la actual guerra
civil en Libia, culpando a Egipto y afirmando que el general Haftar es un nuevo
dictador como Gadafi, sugiriendo que podría estar motivado para la violencia si
regresara a Libia", aunque eso no ocurriría, porque el Congreso ha
prohibido la liberación de presos a Libia.
Y lo que es más preocupante, el sumario señala que al-Bakush "no ha
expresado un plan claro sobre cómo se mantendría si abandonara Guantánamo, y
probablemente tendría dificultades para aclimatarse a la vida civil sin una
ayuda sustancial". Esto es preocupante, porque poder demostrar un plan
convincente para una vida pacífica después de Guantánamo es un requisito previo
para que una junta de revisión recomiende la puesta en libertad. También es
preocupante la afirmación de que "[l]os grupos extremistas probablemente
encontrarían valiosa su experiencia como experto en explosivos y electrónica e
instructor del LIFG", y también se afirmó que al-Bakush "tiene
vínculos con varios extremistas destacados de Libia".
A continuación reproduzco la declaración
inicial del representante personal de al-Bakush (un oficial militar
designado para ayudarle a prepararse para su PRB), que habló de cómo se ha
vuelto "más abierto de mente, tolerante y tolerante con los demás", y
de cómo su madre podría ayudarle económicamente si fuera puesto en libertad.
No parecía tener un abogado para su PRB, y a continuación publico
extractos de una
entrevista con su abogado de Minneapolis, Matthew Melewski, allá por 2013,
realizada por un amigo mío, el bloguero de Brooklyn The Talking Dog, cuando
Melewski explicó que al-Bakush se había desilusionado tanto con la situación en
Guantánamo que había cortado el contacto con él. Aún no he podido averiguar si
sigue siendo así, aunque sospecho que sí.
Audiencia inicial de la Junta de Revisión Periódica, 14 de julio de 2016
Isma'il Ali Faraj Al-Bakush, ISN 708
Declaración inicial del representante personal
Miembros de la Junta, soy el representante personal de Isma'il Ali Faraj al-Bakush, ISN 708. Presentaré este caso esta
mañana. En primer lugar, permítanme empezar diciendo que Isma'il está encantado
de tener la oportunidad de que se escuche su caso, de contar su historia y de
responder a sus preguntas en detalle. Además, Isma'il se ha mostrado
cooperativo y receptivo al reunirse conmigo.
Como resultado de nuestras reuniones, puedo afirmar con certeza que
Isma'il está ansioso y entusiasmado por comenzar un nuevo capítulo en su vida.
lsma'il sólo desea avanzar y dejar atrás el pasado. Por ejemplo, Isma'il ha
aprendido a ser más abierto de mente, tolerante y a aceptar a los demás
mientras vive en un entorno de vida en común. lsma'il cree que su régimen de
vida en común le permite tener más oportunidades de conocer los antecedentes
culturales y religiosos de otros detenidos. Como resultado, lsma'il ahora
respeta y valora las opiniones de otras personas de distintos orígenes culturales.
Isma'il ha sido obediente y sólo desea el bien a los demás. Disfruta de
la compañía de los demás y no pondría en peligro las oportunidades que esto le
brinda de compartir experiencias vitales con otros detenidos. lsma'il participa
habitualmente en reuniones en las que él y los demás pueden compartir anécdotas
de su infancia.
Lamentablemente, no he podido ponerme en contacto con su familia, pero
entiendo por nuestras conversaciones que su madre tiene propiedades que le
permitirían ofrecer ayuda económica a Isma'il. Su primo tiene trabajo y también
está dispuesto a ayudar económicamente a Isma'il.
Isma'il disfruta viendo y practicando muchos deportes, como el fútbol y
la natación. Durante su estancia en Guantánamo, Isma'il ha recibido clases de
salud y de habilidades para la vida. A Isma'il también le gusta cocinar para
los demás y, por ello, le gustaría trabajar en el sector de la restauración.
Isma'il espera tener su propia familia algún día. En particular, le gustaría
criar a sus propios hijos.
Estoy seguro de que el deseo de Isma'il de llevar una vida pacífica y
productiva es sincero. Su comportamiento es el de una persona que ha aprendido
de sus errores y acciones del pasado. Está dispuesto a concentrarse en un
futuro brillante y significativo. Aunque Isma'il prefiere vivir en un país de
habla árabe, está dispuesto a trasladarse a un país que le ofrezca
oportunidades para un futuro próspero. lsma'il también está dispuesto a
participar en un programa de rehabilitación o reintegración.
Isma'il y yo agradecemos su tiempo en este asunto y su consideración
para una recomendación de traslado.
Extractos de la entrevista de Matthew Melewski con The Talking Dog
En su entrevista, Matthew Melewski explicó cómo al-Bakush se había
vuelto "desesperanzado", y añadió: "Como la mayoría de los
detenidos, comprende la realidad de la situación mucho mejor que la mayoría de
los estadounidenses. Hace tiempo que se dio cuenta de que si alguna vez salía
con vida de GTMO, sería el resultado de algún cálculo político, no de una
determinación legal. Y, desde luego, no sería consecuencia de ningún sentido de
la equidad o la justicia. Cuando conocí a Ismael, llevaba casi una década
encarcelado sin cargos. Infundir esperanza en una situación así es casi
imposible, y la poca esperanza que pudiera haber quedado en esa prisión, Obama
ya la ha extinguido. Eso es lo que estamos viendo con la huelga de hambre más reciente".
En cuanto a las reivindicaciones del GICL, Melewski atajó muchas de las
afirmaciones estadounidenses afirmando que era irónico que al-Bakush estuviera
"ostensiblemente detenido por ser miembro del Grupo Islámico Combatiente
Libio", porque se trataba de "una organización que acaba de
desempeñar un papel central en el derrocamiento de Muamar Gadafi, apoyado por
Estados Unidos". Como señaló Melewski, "si no estuviera en GTMO,
sería nuestro aliado".
Melewski también explicó cómo al-Bakush había renunciado a su petición
de habeas corpus. "La última vez que vi a Ismael", dijo, "nos
pidió a mí y a mi co-abogado que desestimáramos su caso de habeas corpus. Antes
de que llegáramos comprendió lo que había ocurrido: el Circuito del Distrito de
Columbia determinó que el gobierno de Estados Unidos puede encarcelar a alguien
indefinidamente siempre que presente un papel que diga "cumple la
definición de tipo malo según la AUMF [Autorización para el Uso de la Fuerza
Militar]", aunque no identifique ninguna fuente ni autor."
Melewski se refería
a las sentencias dictadas por el Tribunal de Circuito de Washington, D.C.,
en 2010-11, ordenando a los jueces de los Tribunales de Distrito que trataran
como presuntamente exacto todo lo que el gobierno presentara como prueba, lo
que tuvo el efecto de vaciar de todo sentido el habeas corpus para los presos
de Guantánamo, que, entre 2008 y 2010, habían ganado realmente docenas de sus
casos, y habían conseguido que los jueces estadounidenses ordenaran su puesta
en libertad.
Desde que el Tribunal del Circuito de Washington cambió las normas, los tribunales no han concedido la libertad a ni un solo
preso. En palabras de Melewski, "Ismael me dijo que lo olvidara, que para
qué. Intenté discutir con él. Pero tenía razón. Desestimamos voluntariamente su
caso hace unos meses, alegando inutilidad".
Al preguntarle cuándo había visto a al-Bakush por última vez, Melewski
explicó: "Hace más de un año que no veo a Ismael. Y ya no me devuelve las
cartas. Se ha rendido. Y es más difícil cuanto más tiempo pasa. Se deprime cada
vez más. Me esfuerzo por animarle. Por puro desgaste y jubilación, cinco
abogados que le representan se han ido desde que empecé a trabajar en su caso
en 2008.">
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|