worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Juicios del 11-S: Khalid Sheikh Mohammed habla de martirio y tortura

05 de junio de 2008
Andy Worthington

Mientras comienzan los juicios del 11-S (la comparecencia de cinco presos de Guantánamo en relación con su presunta implicación en los atentados del 11-S) y 60 reporteros en Guantánamo se revuelcan unos sobre otros en un intento por sacar la noticia el primero, ABC News informa de que Khalid Sheikh Mohammed, que dijo en su tribunal de Guantánamo el año pasado que era "responsable de la operación del 11-S, de la A a la Z", habló públicamente por primera vez desde su captura en Pakistán en marzo de 2003.

ABC News declaró que Mohammed y sus cuatro coacusados -Ramzi bin al-Shibh, Mustafa al-Hawsawi, Ali Abdul Aziz Ali y Walid bin Attash- entraron en la sala poco después de las 9 de la mañana, con turbantes y túnicas blancas, y explicó que cuando el juez, el coronel de Marines Ralph Kohlmann, preguntó a Mohammed si entendía que podía ser condenado a muerte en caso de ser declarado culpable, respondió: "Deseo ser martirizado".


Khalid Sheikh Mohammed (centro) y Walid bin Attash durante su comparecencia el 5 de junio de 2008, dibujados por Janet Hamlin.

También se informó de que, cuando el coronel Kohlmann preguntó a Mohammed si aceptaba ser representado por sus abogados, éste "prorrumpió en un cántico religioso". Cuando el coronel Kohlmann le interrumpió, diciéndole a Mohammed que "no estaba respondiendo a la pregunta y le dijo que le habían dicho lo que podía y no podía decir", Mohammed respondió: "Sé que no puedo cruzar esa línea roja. Sé que no puedo hablar de tortura".

Aunque el informe continúa preguntando si Mohammed aceptará a sus abogados -señalando que dijo que "no puede aceptar a ningún abogado que no utilice la sharia", y añadió: "Dios es el verdadero juez"-, es su sagaz mención de la tortura (en el contexto de no mencionar la tortura) lo que salta a la vista en este primer informe de la comparecencia, aunque la mayoría de los medios de comunicación se centrarán probablemente en su declarado deseo de martirio.

Aunque el Gen. Michael Hayden, director de la CIA, admitió públicamente en febrero que Mohammed fue uno de los tres prisioneros sometidos a submarino (una antigua técnica de tortura que consiste en el ahogamiento controlado) bajo custodia secreta de la CIA, la administración está, en general, tan ansiosa por ocultar toda mención a la tortura que recientemente admitió que, en el último año, "equipos limpios" de agentes del FBI habían reinterrogado a prisioneros que previamente habían sido sometidos a las "técnicas de interrogatorio mejoradas" de la CIA (el eufemismo oficial de tortura), en un intento de blanquear toda mención a la tortura de la historia posterior al 11-S.

Los comentarios de Khalid Sheikh Mohammed -que pueden añadirse a un catálogo cada vez mayor de acusaciones de tortura formuladas por prisioneros que se enfrentan a un juicio ante una Comisión Militar- parecen indicar lo inútil que será este deseo.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net