Jefe tribal yemení, empresario, oficial de
inteligencia y víctima de tortura pide su liberación de Guantánamo a través de
la Junta de Revisión Periódica
18 de mayo de 2016
Andy Worthington
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 3 de septiembre de 2023
La semana pasada, Abd al-Salam al-Hela (también conocido como Abd al-Salam
al-Hilah o Abdul al-Salam al-Hilal), ciudadano yemení de 48 años recluido en
Guantánamo, se convirtió en el preso número 37 cuyo caso ha sido examinado por
una Junta de Revisión Periódica. Este proceso de revisión estadounidense de
alto nivel, en el que participan representantes de los Departamentos de Estado,
Defensa, Justicia y Seguridad Nacional, así como de la oficina del Director de
Inteligencia Nacional y de la Oficina del Estado Mayor Conjunto, comenzó en
noviembre de 2013.
En los dos años y medio transcurridos desde entonces, los PRB han estado revisando los casos de
dos grupos de hombres: 41 hombres calificados originalmente por un proceso de
revisión anterior, el Equipo
de Trabajo para Revisión de Guantánamo (que
el presidente Obama creó cuando asumió el cargo por primera vez en 2009), como
"demasiado peligrosos para ser puestos en libertad", y otros 23
inicialmente propuestos para ser juzgados hasta que la base para los
procesamientos se derrumbó en gran medida, en 2012 y 2013, después de que los jueces
de los tribunales de apelación dictaminaran que los crímenes de guerra que
se perseguían habían sido inventados por el Congreso.
En el caso de los 41 hombres calificados como "demasiado peligrosos para ser puestos en
libertad", el grupo de trabajo también reconoció que no existían pruebas
suficientes para llevarlos a juicio, lo que hizo saltar las alarmas para
cualquiera que prestara atención, porque, si no existen pruebas suficientes
para llevar a alguien a juicio, entonces no existen pruebas en absoluto. En
Guantánamo -y en cualquier otro lugar de la "guerra contra el
terror"- las razones de ello surgieron bajo el mínimo escrutinio de
cualquiera que prestara atención. En lugar de ser pruebas, se extrajo información
de los presos mediante el uso de la tortura u otras formas de abuso, o mediante
el soborno con la promesa de mejores condiciones de vida, lo que, como
resultado, es demostrablemente
poco fiable.
Lo que el equipo especial también quería decir, según se ha sabido desde que se pusieron en
marcha las PRB, es que tener una actitud negativa hacia Estados Unidos también
contaba como motivo para ser considerado "demasiado peligroso para ser
puesto en libertad", y las PRB, que se asemejan más a las juntas de
libertad condicional, intentan por tanto establecer que los hombres cuyos casos
están estudiando son capaces de expresar remordimiento por lo que hicieron (o
por lo que supuestamente han hecho), y están dispuestos a dedicar tiempo y
esfuerzo a intentar establecer que no suponen una amenaza si son puestos en libertad.
Hasta ahora se ha
aprobado la puesta en libertad de 21 hombres, y sólo se ha recomendado la
continuación del encarcelamiento de siete, mientras que otros nueve están a la
espera de decisiones. Se trata de un índice de éxito del 75% para los presos,
lo que demuestra de forma convincente que la descripción de "demasiado
peligrosos para ser puestos en libertad" del grupo de trabajo era
exagerada e inadecuada. Abd al-Salam al-Hela es uno de los 41 hombres
considerados "demasiado peligrosos para ser puestos en libertad" por
el grupo de trabajo de Obama en 2010, cuando, curiosamente, fue uno de los 13
hombres que el grupo de trabajo recomendó
además para su posible traslado a prisión en Estados Unidos.
El caso de Abd al-Salam al-Hela
La primera vez que escribí sobre el caso de Abd al-Salam al-Hela fue en 2006-2007, para mi libro The
Guantánamo Files, en el capítulo titulado "'Extraordinary rendition,' 'ghost' prisoners and secret prisons" (Entrega
extraordinaria, presos "fantasma" y prisiones secretas), y recuerdo
que en aquel momento pensé en lo extraordinario que era que un destacado hombre
de negocios, que también trabajaba para el gobierno yemení en asuntos de
inteligencia relacionados, en particular, con antiguos muyahidines, hubiera
sido secuestrado en Egipto, torturado en prisiones secretas y enviado a Guantánamo.
Si se hubiera tratado de un ciudadano y hombre de negocios estadounidense, implicado en actividades
de inteligencia, que fue capturado por un enemigo y mantenido incomunicado, es
impensable que el gobierno de Estados Unidos hubiera tolerado semejante
cabalgata de anarquía, pero en la "guerra contra el terror", por
supuesto, se desecharon las reglas normales, y al-Hela fue capturado en un
momento en que la CIA parecía estar vertiginosa de poder, secuestrando a
personas y entregándolas para ser torturadas sobre las bases más superficiales,
por poner sólo algunos ejemplos, Abu Omar, un clérigo secuestrado a plena luz del día en una
calle de Milán en febrero de 2003 y trasladado en avión a Egipto para ser torturado; Khaled el-Masri, un caso de error de identidad, capturado en Macedonia en diciembre de
2003 y enviado a un "sitio negro" en Afganistán, y Mohammed Saad Iqbal Madni, un paquistaní
también enviado a Egipto para ser torturado, en cuyo caso la CIA había sido llamada por la inteligencia Indonesia basándose en una
única conversación escuchada en una casa con micrófonos ocultos.
En mi libro, me basé en gran medida en un
informe de 2005 de Human Rights Watch, y comencé con la llegada de al-Hela,
que entonces tenía 34 años, a El Cairo en septiembre de 2002:
Director de una empresa farmacéutica, era también el representante yemení de la mayor empresa
constructora de Egipto, y había sido invitado para resolver algunos desacuerdos
financieros, pero en menos de una semana fue secuestrado por los servicios de
seguridad egipcios en nombre de los estadounidenses. Según ciertos informes, un
militante egipcio en Yemen sugirió que tenía vínculos con agentes de Al Qaeda,
y es posible que, al transmitir esta información a los estadounidenses, se
tomara la decisión de capturarlo. Lo que parece más probable, sin embargo, es
que la historia de Al Qaeda fuera una artimaña y que los estadounidenses
-suficientemente envalentonados después de secuestrar y entregar a quien les
dio la gana durante más de un año- decidieran secuestrarlo por su valor para la inteligencia.
Además de hombre de negocios, al-Hela era coronel de la inteligencia yemení, responsable de buscar asilo en
otros países para los "afganos árabes", entre ellos cientos de
antiguos muyahidines que regresaron de Afganistán para luchar contra los
rebeldes marxistas en el sur de Yemen durante la guerra civil de 1994, y
algunos de los otros 30.000 yemeníes que también fueron a Afganistán durante
los 20 años anteriores. Para los estadounidenses, al-Hela disponía de una
valiosa información de inteligencia: sabía quién se había asentado y alejado de
la política, quién seguía activo y quién había abandonado el país y, además de
estar familiarizado con los miembros de los grupos militantes, mantenía una
estrecha relación con el presidente yemení, Ali Abdullah Salih, y con numerosos
servicios de inteligencia árabes y occidentales.
Tras su secuestro, Al Hela fue interrogado en dos hoteles durante una semana, donde fue sometido a
"tratos degradantes", y después fue conducido a un aeropuerto y
entregado a agentes estadounidenses enmascarados que lo desnudaron, lo
vistieron con un mono azul, lo encadenaron de pies y manos, le vendaron los
ojos y lo llevaron a la "Prisión Oscura", donde, además de mantenerlo
en la oscuridad permanente, con 'música rock metálica aguda' sonando las 24
horas del día,' fue 'desnudado e interrogado con regularidad,' estuvo
'suspendido del techo durante periodos prolongados,' y tenía una de sus manos
'esposada a la pared en todo momento, lo que le dificultaba dormir o ir al
baño.' Añadió que "la única vez que vio la luz fue cuando una luz
estroboscópica brillante le iluminó los ojos durante el interrogatorio,
cegándole temporalmente", y que perdió 30 kg de peso.
Después fue trasladado a otra prisión clandestina cerca de Kabul llamada Malidu, una instalación más moderna
donde estuvo recluido dos meses y medio y fue interrogado durante 15 días
consecutivos, y luego fue llevado a otra prisión secreta, donde estuvo recluido
14 meses, y donde "sus carceleros le dijeron que estaba retenido a
instancias de Estados Unidos". Aunque también fue torturado en esta
prisión desconocida, señaló que "la carga psicológica de estar confinado
en régimen de incomunicación era mucho peor que el maltrato físico".
Después fue trasladado a Bagram, donde, según dijo, las condiciones eran
"muy, muy malas", pero no quiso dar más detalles. Durante su estancia
allí, consiguió pasar de contrabando una carta que se publicó en un periódico
yemení, en la que suplicaba ayuda y señalaba con agudeza: "Mi único delito
es que los estadounidenses querían obtener información de mí, pero no pudieron
encontrarla, por lo que me dejaron en prisiones afganas. Mi último
interrogatorio fue hace un año". Fue trasladado a Guantánamo el 17 de
septiembre de 2004, en el avión lleno de sospechosos supuestamente importantes
antes mencionado, y ha estado recluido en el Campo 5, reservado a los presos
considerados peligrosos o con valor para los servicios de inteligencia.
La historia de Al-Hela también apareció en un artículo
de Harper's Magazine en septiembre de 2006, escrito por Eliza Griswold, que
había viajado a Yemen con algunos de los abogados de los presos. Comenzó
señalando que era "un destacado hombre de negocios y líder tribal para
unas 10.000 personas", y escribió sobre una visita familiar a su casa
"con sus tres hermanos, algunos líderes comunitarios y un grupo de
abogados estadounidenses del sur de California". Un hombre llamado Hamoud,
que "actuaba como líder tribal en lugar de Abdulsalam", dijo:
"El gobierno yemení ha dicho que lo quiere de vuelta, pero el gobierno
tiene miedo de Estados Unidos". Asintiendo hacia los abogados, añadió:
"Esperamos algo bueno de esta gente estadounidense".
Después de comer, los hermanos de al-Hela explicaron lo que sabían. Griswold escribió:
"Abdulsalam intermedió en grandes contratos de construcción, y hace varios
años se las arregló para ayudar a algunos contratistas egipcios a construir
universidades. Cuando los egipcios le estafaron, voló a El Cairo para resolver
el asunto. A los pocos días fue detenido por agentes de los servicios de
inteligencia egipcios. La teoría de la familia era que los empresarios
estafadores habían tendido una trampa a su hermano. Sin embargo, lo más
probable es que Abdulsalam pertenezca a la segunda categoría de detenidos: los
que no son necesariamente sospechosos de haber cometido un delito, pero que
podrían tener información valiosa. Como líder tribal, Abdulsalam había
desempeñado un papel decisivo a la hora de ayudar a los combatientes árabes
afganos a regresar a sus hogares tras la guerra civil yemení. Esta asociación
con combatientes extranjeros puede haber interesado a los militares
estadounidenses, pero nadie puede asegurarlo".
En Guantánamo, su abogado David Remes hizo públicas las
notas de una reunión con al-Hela en julio de 2009, después de que hubieran
pasado por el proceso de desclasificación del Pentágono. Llegaron en un momento
difícil: un
mes después de la muerte, presuntamente por suicidio, de un yemení llamado
Muhammad Salih, que había sido una figura popular entre los presos.
En las notas, al-Hela revelaba sus temores por su vida, basados en unas tijeras que encontró,
inexplicablemente, en su celda:
Debido a los incidentes que se suceden, ni siquiera las montañas podrían resistirlo. Está más allá de la
capacidad de los humanos para soportarlo. No encuentro la expresión adecuada.
Dejé de temblar, de tener miedo. No es así como había planeado mi vida, pero
puedo soportarlo porque este es el plan de Alá para mí. Llevo aquí siete años.
A un niño le saldrían canas. El [6 de julio de 2009] a las 11 de la noche,
volví a mi celda después del recreo. Normalmente, justo después de volver del
recreo, o antes de irme a dormir, intento asearme. También ordeno la cama para
poder dormir. Cuando empecé a arreglar la cama, encontré un objeto afilado, que
reconocí como unas tijeras grandes, de 20-25 centímetros. Era muy afilado, y
cada una de las hojas podría ser un cuchillo muy afilado. Es imposible que un
objeto así se encuentre con un prisionero en GTMO, especialmente en el Campo 5,
que es la prisión más segura. Incluso las tijeras del botiquín de primeros
auxilios son romas y de 4 pulgadas y las puntas están dobladas, por lo que
ningún prisionero podría hacerse daño si consiguiera cogerla.
Ninguno de los otros presos había visto nada parecido en todos sus años en Guantánamo. Estuve tentado de
llamar a los guardias, pero se me ocurrió que quizá habían colocado las tijeras
allí para que me suicidara; quizá pensaron que podrían librarse de mí porque no
hay acuerdo con Yemen por mi culpa. Los otros hermanos dicen que mi nombre
siempre está en los primeros puestos de los problemas, así que especulamos con
que intentaban tenderme una trampa para que me suicidara en un momento de
debilidad, cuando cualquier humano pensaría en suicidarse. Aquí nada se hace
por casualidad o estupidez. Utilizan la tortura psicológica, que es peor que el
asesinato directo. Más grave. La segunda posibilidad es que hayan plantado esto
no sólo para poder decir que me había quitado la vida sino que, si no es eso, y
no hay acuerdo con Yemen, están matando a los yemeníes uno tras otro. ¿Por qué
quieren matarme? ¿Qué he hecho yo? No me maten de esta manera tan baja,
diciendo que me he suicidado. Ejecútenme abiertamente.
Abd al-Salam al-Hela también ha sufrido
enormes pérdidas personales durante su estancia en Guantánamo: sus dos
hijos pequeños, que murieron al explotar una granada con la que jugaban, y la
muerte de su madre y su padre.
El PRB de Abd al-Salam al-Hela
En su resumen no clasificado para el PRB, las autoridades estadounidenses afirmaron que Abd
al-Salam al-Hela "entró en círculos extremistas a una edad temprana y
llegó a ser un destacado facilitador extremista que aprovechó su posición en la
Organización de Seguridad Política (PSO) yemení para proporcionar refugio y
apoyo logístico a grupos extremistas", y añadieron que "probablemente
se enteró de complots terroristas contra intereses yemeníes y occidentales en
múltiples ocasiones a través de sus contactos extremistas". También se
afirmaba que, "durante su detención, ha admitido muchas de estas
actividades", aunque es difícil saber hasta qué punto son fiables sus
admisiones, ya que gran parte de su detención temprana se produjo en
circunstancias que no favorecen la revelación de la verdad. Las autoridades
también señalaron que "[s]us actividades anteriores a la detención
sugieren que [él] simpatizaba con los extremistas y estaba impulsado por el
deseo de obtener una posición personal y beneficios económicos."
Las autoridades reconocieron que, "[d]esde su llegada a Guantánamo, [al-Hela] ha cometido
un número moderado de infracciones en comparación con otros detenidos", y
añadieron que "parece calibrar su cooperación con el personal de la Fuerza
Conjunta-Guantánamo (JTF-GTMO) para obtener sus condiciones de vida
preferidas". También se señaló que "ha expresado algunas aspiraciones
generales para después de Guantánamo, como ayudar a trasladar a otros detenidos
de Guantánamo y abrir un negocio", aunque puede que esto no sea suficiente
para los miembros de la junta de revisión, que están deseosos de escuchar planes
detallados para la vida de los presos después de Guantánamo.
Las autoridades también expresaron su preocupación por las ideas de Al Hela sobre el
terrorismo, que también pueden no sentar bien a los miembros de la junta de
revisión. Se afirmó que Al Hela "ha aportado pocos datos sobre sus
motivaciones originales para apoyar a los terroristas en Yemen o sobre su
pensamiento actual", y que "ha evitado hablar sobre extremismo y, en
cambio, ha centrado sus comentarios en las entrevistas en la política y la situación
de seguridad en Yemen", aunque en mi opinión este último punto podría
interpretarse como alentador, ya que sus preocupaciones se refieren a su país
de origen y no a un enfoque internacional o pan-musulmán de la política. Dicho
esto, es más preocupante que en el sumario también se señale que "ha
expresado su apoyo continuado a extremistas y grupos terroristas, incluido el
ISIL", aunque no se ofrecen más detalles para poder evaluar en qué
consiste realmente este supuesto apoyo.
También se señaló que "ha estado en contacto directo con dos extremistas fuera de Guantánamo
durante su detención." Uno de estos supuestos extremistas es uno de sus
hermanos, aunque los autores del sumario, tras describirlo como extremista,
reconocen a continuación que "no pueden confirmar" que "siga
apoyando actividades extremistas." Otro es "un antiguo preso de
Guantánamo sospechoso de volver a participar en actividades terroristas",
aunque sin más aclaraciones me parece inquietante, como me ha ocurrido en otros
casos del PRB, que la correspondencia con un antiguo preso que ha caído bajo
sospecha de EE.UU. pueda considerarse prueba de simpatía con el extremismo sin
más escrutinio.
El resumen concluía especulando con que al-Hela "probablemente tendría múltiples vías para
volver a involucrarse en el terrorismo si decidiera hacerlo debido a estos
contactos, a sus amplias conexiones extremistas desde antes de su detención y a
que su familia reside en una zona de Sanaa conocida por su actividad
extremista", pero si se recomendara su puesta en libertad, estas
preocupaciones serían irrelevantes, porque todo el establishment estadounidense
está de acuerdo en que ningún yemení de Guantánamo puede ser repatriado, debido
a la situación de seguridad en su país de origen.
A continuación transcribo las declaraciones
iniciales de sus representantes personales (personal militar designado para
ayudar a los presos a prepararse para sus PRB) y de su abogado, David Remes.
Los representantes, que lo describieron como Abedelsalam, hicieron un poderoso
resumen de su papel como líder tribal, figura política y hombre de negocios de
éxito, y David Remes, señalando cómo altas figuras políticas llevan tiempo
pidiendo su liberación, también se esforzó en subrayar que su cliente "ha
terminado con el gobierno y la política", y que "no tiene
ideología" y sólo "quiere restablecer su vida con su mujer y su hija".
Audiencia inicial de la Junta de Revisión Periódica, 12 de mayo de 2016
Abd Al Salam Al Hilah, ISN 1463
Declaración inicial del representante personal
Como representantes personales de Abedelsalam, nos gustaría dar las gracias a la Junta por
permitirnos la oportunidad de presentar su caso y demostrar cómo no constituye
una amenaza significativa continua para Estados Unidos, su pueblo o sus aliados.
En primer lugar, Abedelsalam era un dirigente muy respetado en Yemen, su país natal, y tenía una
gran influencia tribal, política y empresarial. Tras el fallecimiento de su
padre, un líder tribal que le había enseñado las intrincadas lecciones del
liderazgo y la influencia, Abedelsalam se convirtió en el líder de su familia a
la edad de doce años. Crió a sus hermanos y hermanas con la ayuda de su madre,
lo que le granjeó un considerable respeto por parte de su comunidad.
Más tarde, desarrolló sus habilidades empresariales y comerciales hasta tal punto que pudo llegar a
ser no sólo económicamente estable, sino próspero. Se casó con una mujer
cariñosa y comprensiva, que le dio dos hermosas hijas y dos guapos hijos. Está
muy orgulloso de su familia, que le apoya y a la que desea volver a ver pronto.
Al continuar con sus negocios y asuntos tribales, atrajo la atención de los partidos políticos de
Yemen. Finalmente, se afilió al Partido del Congreso General (el mayor partido
político de Yemen) a petición del Presidente de Yemen, con la esperanza de
reunir a todos los partidos. Como resultado, su tribu le animó a presentarse
como candidato al Parlamento. Utilizó su influencia para ayudar a elevar el
nivel económico de toda la población de Yemen. Ayudó a traer empresas
internacionales a Yemen para construir puentes, carreteras, aeropuertos,
centrales eléctricas y aumentar los esfuerzos de exploración energética.
Con tanto respeto e influencia, se pidió a Abedelsalam que ayudara al gobierno a cooperar con otras
tribus para erradicar a los combatientes entrenados en Afganistán y entregarlos
al gobierno. Se trataba de una tarea que debería haber sido reconocida como
ayuda a Occidente en sus esfuerzos por combatir el terrorismo; sin embargo,
cuando visitó otro país de Oriente Medio para gestionar 200 millones de dólares
en compromisos financieros con Yemen, fue detenido y entregado a las autoridades
estadounidenses y, finalmente, internado en el centro de detención de Guantánamo.
Abedelsalam nunca ha tenido intención alguna de perjudicar a Estados Unidos, a sus aliados o a los
pueblos de las democracias occidentales, y está dispuesto a responder a
cualquier pregunta que la Junta pueda hacerle en este momento.
Junta de Revisión Periódica, 12 de mayo de 2016
Abdulsalam Abd Al-Salam Al-Hilah (ISN 1463)
Declaración de apertura del abogado particular David H. Remes
Buenos días. Soy David Remes, abogado particular de Abdulsalam Ali Abdulrahman Al-Hela (ISN 1463). He
representado a Abdulsalam en su caso de hábeas corpus durante más de una
década. Me he reunido con él en innumerables ocasiones y creo que le conozco
bien. También me he reunido con miembros de la familia de Abdulsalam, incluidos
sus hermanos y su esposa, en casi cada uno de mis once viajes a Yemen entre
2005 y 2013. He estado en sus casas y he compartido el pan con ellos.
Abdulsalam al-Hela es un hombre fuerte y justificadamente orgulloso. Hijo de un influyente jeque,
Abdulsalam se convirtió en un influyente jeque por derecho propio. También se
convirtió en un hombre de negocios de éxito y en una figura de relevancia
nacional. El Presidente Ali Abdullah Saleh lo reclutó para mediar en las disputas
entre el gobierno y las tribus, y las tribus lo reclutaron para mediar en las
disputas entre ellas.
Abdulsalam fue uno de los elegidos por el Presidente Saleh para ayudar a gestionar la deportación de
los yihadistas que se habían instalado en Yemen tras derrotar a la Unión
Soviética en Afganistán con ayuda de Estados Unidos.
Las cartas de apoyo que hemos presentado en favor de Abdulsalam demuestran la alta estima que se le
tiene en los círculos oficiales y políticos de Yemen. He discutido su caso, en
muchas ocasiones, con líderes de la legislatura nacional de Yemen y altos
funcionarios del gobierno. El vicepresidente de la Cámara, Hemiar Al-Ahmar,
encabeza el Comité de notables que llevan muchos años luchando por la
liberación de Abdulsalam. Todos se pronuncian enérgicamente a favor de su
liberación y son rotundos al afirmar que no representa ninguna amenaza para nadie.
La Junta no debe concluir que Abdulsalam constituye una amenaza significativa y continua para
Estados Unidos por sus actividades o asociaciones de hace 15 o 25 años. Se
acerca a la cincuentena y está harto del gobierno y la política. No tiene
ideología. Quiere rehacer su vida con su mujer y su hija. Está destrozado por
la muerte de su madre y la de sus dos hijos pequeños, que murieron por una
granada de mano que dejaron en la zona. Abdulsalam también quiere volver a
establecerse como hombre de negocios, y no debería tener problemas para
hacerlo. Solía hacer negocios en toda Europa, habla inglés y es cosmopolita.
Construir un negocio de importación y exportación de productos para vender a
Yemen es una posibilidad obvia.
Dondequiera que se le reasiente, Abdulsalam quiere construir, no derribar. Se someterá a
rehabilitación y a una estrecha supervisión. Abdulsalam no constituye una
amenaza significativa continua para Estados Unidos. Insto a la Junta a que
recomiende su traslado.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|