worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Huelga de hambre se reanuda en Guantánamo, mientras Shaker Aamer pierde 14 kilogramos de peso.

12 de diciembre de 2013
Andy Worthington

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 8 de enero de 2014

En noticias alarmantes desde Guantánamo, Shaker Aamer, el último británico residente en la prisión, ha declarado que los prisioneros reanudaron la huelga de hambre que, a inicios de este año, reunió a dos tercios de los prisioneros que restan, y ha reanudado el interés de la prensa mundial en la injusticia de Guantánamo.

La huelga de hambre dio evidencia de la desesperación de los hombres, después de un encarcelamiento por once años sin cargos o juicios, en una prisión experimental en donde están aún en el limbo legal, ni calificados como sospechosos ni prisioneros de guerra. Su desesperación fue engrandecida por el hecho de que 82 de ellos fueron limpiados para su liberación en enero de 2010 — casi hace cuatro años — por un grupo de trabajo presidencial de alto nivel, pero aún ahora siguen ahí, y los otros 80 están en su mayor parte detenidos sin juicio o cargos en su contra y sin señal de cuándo, si alguna vez, ellos podrían ya sea ser enjuiciados o liberados. Como expliqué en un reciente artículo de Al-Jazeera, las revisiones prometidas desde hace mucho para los más de éstos 80 hombres han comenzado recientemente, pero el proceso aún es lento y sin rumbo cierto.

En una llamada telefónica reciente con Clive Stafford Smith, el director de Reprieve, la organización benéfica de acción legal cuyos abogados representan a 15 hombres que siguen aún en Guantánamo, Shaker “reveló que ahora hay 29 huelguistas de hambre en Guantánamo, incluyéndolo a él, de los cuales 19 están siendo forzados a comer,” como el Observer describió en su publicación.

“La huelga de hambre se ha reanudado,” dijo Shaker, añadiendo, “el número está incrementando casi todos los días.” También explicó que ha estado en la nueva huelga de hambre por casi un mes y que ha perdido 14 kilogramos de peso. El 8 de noviembre él pesaba 85 kg, y ahora pesa 71 kilogramos.

Quizás no por coincidencia, el pasado lunes 2 de diciembre el ejército de los Estados Unidos anunció que ya no daría a conocer a los periodistas las cifras de cuántas personas estaban rechazando la comida — un proceso que el Miami Herald siguió con diligencia el año pasado. En ese tiempo, había 15 hombres en huelga de hambre y a todos los alimentaban por la fuerza.

El Observer respondió a la noticia que el número de huelguistas de hambre ya no sería hecho público opinando — con precisión, creo yo — que “las autoridades de Estados Unidos, agredido por la publicidad global sobre la huelga de hambre durante el verano, parece estar introduciendo políticas diseñadas para enterrar las noticias sobre la última protesta.”

Shaker también indicó que las autoridades de Estados Unidos están tratando de encubrir la nueva huelga de hambre. Dijo a Clive Stafford Smith: “Nadie ha venido a hablarme, nadie está preguntándose qué estoy haciendo, no ha habido visitas de la BHU [Unidad de salud comportamental]. Normalmente ellos vienen, así que están tratando de mantener esto bajo la alfombra y pretenden que nada está pasando ahora.”

Sin embargo, como el Observer describe, Shaker está en condiciones de salud tan delicadas que “no tiene la fuerza para soportar una huelga de hambre prolongada.” Dos de sus asesores legales — de Reprieve y de la Escuela de Leyes de la Universidad de New York — recientemente presentaron una moción judicial que pide que se le haga una evaluación médica independiente debido a sus problemas de salud (véanse también las declaraciones de Clive Stafford Smith, y de Ramzi Kassem de CUNY), y esto evidentemente fue tomado en serio lo suficientemente como para que la evaluación médica se llevara a cabo.

Como el Observer explicó, la evaluación reveló que los problemas de Shaker incluyen “dientes podridos, visión pobre, tinnitus, artritis, hinchazones de la pierna, dolor en los riñones, problemas del corazón, tiña, el síndrome del intestino irritable y agrandamiento de la próstata, aunque no se han realizado pruebas para determinar si es canceroso.” Solo leer esta lista me hace sentir mal, indignado y apenado porque Shaker aún está encerrado.

Shaker dijo: “No he visto a un doctor por al menos dos años y ellos se niegan a darme las vitaminas y suplementos adecuados para ayudarme con la salud.”

También dijo que espera ser alimentado por la fuerza pronto. “De acuerdo a sus reglas”, dijo, “ellos empezarían a alimentarme por la fuerza cuando bajo hasta los 70 [Kg.]. Eso implicaría atarme a una silla dos veces al día, meterme una sonda de 110 cm. por la nariz, forzar que el líquido me entre y después sacar el tubo. He pasado por eso antes. Es horrible… Si tengo que pasarlo, intentaré soportarlo. Pero me están ignorando. Si lo hacen como antes, es posible que me hagan bajar a 59 [kilogramos]. No pretenderé que no estoy asustado de lo que podría pasar entonces. Podría perder mi corazón, o mi riñón. No quiero quedar como vegetal, o incluso en un ataúd.”

Clive Stafford Smith también reveló que William Hague [primer Secretario de Estado británico] ha escrito a Shaker, “prometiendo”, en palabras del Observer, que “está haciendo todo lo que pueda para que regrese a casa”. Ésta es una postura familiar, aunque Clive Stafford Smith no duda de la sinceridad de William Hague. Dijo al Observer: “Shaker estaba absolutamente emocionado por la carta de Hague, eso demuestra el grado en que cierto compromiso personal de parte de una persona en el poder puede ayudar a otra persona a quien le han pisoteado espantosamente. Refleja de una manera muy fuerte que el gobierno está trabajando duro por Shaker, pero subraya que algunos elementos no están jugando limpiamente. Si no hubiera oposición a su liberación, él podría regresar a casa mañana.”

Esa oposición, como Clive Stafford Smith también dejó claro, parece estar en los servicios británicos de seguridad. Como el Observer describe, Reprieve cree que éstos son “la traba que obstruye la liberación [de Shaker],” pues tanto el MI5 como el MI6 están acusados de hacer “declaraciones difamatorias” que han contribuido al largo encarcelamiento [de Shaker] sin cargos o juicio — casi siete años después de que el Presidente Bush autorizó su liberación — y a su tortura, la cual un juez aceptó como evidencia en 2009 y que llevó este año a una visita de tres días a Guantánamo de oficiales de la Policía Metropolitana, quienes lo entrevistaron acerca de la complicidad británica en su tortura.

Mientras nos acercamos al doceavo aniversario de la inauguración de Guantánamo (el 14 de enero de 2014), y el doceavo aniversario del arribo de Shaker a Guantánamo (el 14 de febrero), está claro que todavía son necesarias las presiones sostenidas al gobierno británico y, además, al presidente Obama (mientras el congreso toma medidas finalmente para ayudarlo a volver a liberar prisioneros), y que aquí en el Reino Unido también necesitamos encontrar nuevas formas creativas de recalcar la hipocresía de los servicios de seguridad.

Andy Worthington es un periodista de investigación independiente, activista, autor, fotógrafo y cineasta. Es co-fundador de la campaña “Cerrar Guantánamo”, y el autor de The Guantánamo Files: The Stories of the 774 Detainees in America’s Illegal Prison (Los archivos de Guantánamo: Las historias de los 774 detenidos en la prisión Ilegal de América, publicado por Pluto Press, distribuido por Macmillan en los Estados Unidos, y disponible por Amazon — haga click en los enlaces siguientes para Estados Unidos y para el Reino Unido) y de otros dos libros: Stonehenge: Celebration and Subversion y The Battle of the Beanfield. Es también codirector (con Polly Nash) del documental, Outside the Law: Stories from Guantánamo (disponible en DVD aquí — o aquí para los Estados Unidos).

Por favor, también considere unirse a la Campaña “Cerrar Guantánamo”, y, si usted aprecia el trabajo de Andy, le incitamos a hacer una donación.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net