worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Guantánamo: ¿el punto de inflexión?

02 de junio de 2007
Andy Worthington


Esta ha sido una semana muy ajetreada en cuestiones relacionadas con Guantánamo. El miércoles, un cuarto preso -Abdul Rahman al-Amri, saudí- murió en la prisión, aparentemente tras suicidarse, y su muerte eclipsó en gran medida la publicación de un importante estudio sobre la conducta de las autoridades estadounidenses en la "guerra contra el terror", realizado por el Junta de Ciencias de la Inteligencia, un grupo de expertos de organizaciones como la Agencia de Inteligencia de Defensa, el Departamento de Seguridad Nacional, el FBI, el Servicio de Investigación Criminal Naval y la Inteligencia del Ejército. Las conclusiones del panel echan por tierra la creencia de la administración de que las "técnicas de interrogatorio mejoradas" (en el lenguaje de Bush, tortura) son eficaces.

Los expertos llegaron a la conclusión, según el New York Times, de que son "anticuadas, poco profesionales y poco fiables", y Arab News describió cómo el grupo descubrió que "la cultura popular y la experimentación ad hoc han alimentado el uso de técnicas de interrogatorio agresivas y a veces físicas para hacer hablar a los capturados en los campos de batalla, aunque no haya pruebas que apoyen la eficacia de las tácticas". Uno de los asesores del informe, Randy Borum, psicólogo de la Universidad del Sur de Florida y consultor del Departamento de Defensa, criticó "una suposición que a menudo pasa por sentido común de que cuanto más dolor se imponga a alguien, más probable es que acceda", y el panel sugirió que los interrogatorios deberían reestructurarse utilizando "trucos de veteranos detectives de homicidios, las técnicas persuasivas del marketing sofisticado y modelos de la historia de Estados Unidos".

Los acontecimientos de la semana también son dignos de mención por un hito en la historia de Guantánamo que hasta ahora ha pasado desapercibido. Entre las informaciones de los principales medios de comunicación y las acusaciones de las autoridades estadounidenses sobre la supuesta condición de agente de Al Qaeda de Abdul Rahman al-Amri, ha pasado desapercibida una estadística que deberían aprovechar todos aquellos que presionan para que se cierre Guantánamo: el número de presos recluidos en Guantánamo supera ya al de los que han sido puestos en libertad (o, en un número significativamente menor de casos, transferidos a la custodia de sus gobiernos de origen). Con la muerte de al-Amri, 385 presos permanecen en Guantánamo, mientras que 386 han sido puestos en libertad o trasladados. No hace falta añadir que, cuando más de la mitad de los presos de Guantánamo han sido puestos en libertad, las afirmaciones iniciales de las autoridades de que Guantánamo albergaba a "lo peor de lo peor" resultan más risibles que nunca.

Informar con precisión sobre el número de presos de Guantánamo siempre ha sido una tarea difícil, en particular porque el Pentágono es muy descuidado con sus registros, emitiendo repetidamente comunicados de prensa en los que hace referencia a un número "aproximado" de presos, como si los responsables no pudieran molestarse en proporcionar detalles precisos. Los observadores avispados se darán cuenta de que este hito ya se ha comunicado anteriormente, pero probablemente ignoren que ello se debe en gran medida a que, al hacer recuento de las cifras, los investigadores se han dejado engañar por un comunicado de prensa que siguió a la liberación de 16 prisioneros en diciembre de 2006. En un comunicado del 17 de diciembre de 2006, el Pentágono tuvo la temeridad de declarar: "Esto aumenta a 114 el número de detenidos que han salido este año", olvidándose convenientemente de mencionar que tres de los 114 -los hombres que aparentemente se suicidaron en junio de 2006- "salieron" en ataúdes.

¿Podría ser éste el punto de inflexión para Guantánamo? De los que quedan, al menos 80 han sido autorizados a salir, lo que reduce "lo peor de lo peor" a unos 305. El Pentágono ha sugerido que alrededor de 80 de estos hombres serán sometidos a Comisiones Militares, los juicios espectáculo de apariencia inocua que habrían enorgullecido a Stalin, que están diseñados únicamente para garantizar procesamientos basados en pruebas secretas y para prohibir absolutamente cualquier mención de tortura por parte de las autoridades estadounidenses.

Los 225 presos restantes, sin embargo, permanecen en un limbo jurídico, incapaces de impugnar los supuestos en los que se basa su detención -un derecho que hizo valer el Tribunal Supremo en junio de 2004 y junio de 2006, pero que fue anulado por un Congreso supino en octubre de 2006- y presa de una administración que se ha declarado dispuesta a retenerlos para siempre. Tras la última muerte en Guantánamo, la presión pública debe centrarse en estos hombres -reclutas talibanes de bajo nivel, trabajadores de ayuda humanitaria, profesores y estudiantes religiosos, y otras personas completamente inocentes atrapadas en el lugar equivocado en el momento equivocado, y en gran parte vendidas a los estadounidenses por las autoridades afganas o pakistaníes- para exigir que se restablezca urgentemente su derecho a impugnar el fundamento de su detención. Visita el sitio web de la Unión Americana de Libertades Civiles para firmar una petición exigiendo el restablecimiento del habeas corpus para los presos de Guantánamo, y no dudes en dar publicidad al "punto de inflexión" donde creas convenientes.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net