worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Fuera de Guantánamo, al fuego: la condena de un ex detenido en Túnez arroja dudas sobre los motivos de EE.UU.

01 de diciembre de 2007
Andy Worthington


La reciente condena, en un tribunal tunecino, del ex detenido de Guantánamo Abdullah bin Omar socava las afirmaciones de la administración estadounidense de que ha encontrado formas adecuadas de repatriar a sus países de origen a los detenidos por error.

Antiguo ingeniero de ferrocarriles, bin Omar (51) abandonó Túnez por persecución religiosa en 1989. Llevándose consigo a su esposa e hijos, se trasladó a Pakistán, donde llevaba viviendo 13 años cuando fue detenido en su domicilio por la policía paquistaní en mayo de 2002. Posteriormente afirmó, al igual que otros muchos detenidos, que, como consecuencia de las recompensas ofrecidas por los estadounidenses por sospechosos de pertenecer a Al Qaeda o los talibanes, fue vendido a las fuerzas estadounidenses por 5.000 dólares.

Detenido durante cinco años sin cargos ni juicio en Guantánamo, bin Omar fue acusado, en las "pruebas" recopiladas contra él, de viajar a Pakistán "bajo la protección de Osama bin Laden", de dirigir una casa de huéspedes para combatientes en Afganistán y de tener diversas conexiones con Al Qaeda. Sin embargo, él sostenía que ni siquiera había visitado Afganistán y que no había sido "miembro de ningún tipo de grupo u organización mientras vivió en Pakistán", y las acusaciones evidentemente se habían desvanecido a principios de 2007, cuando una junta de revisión militar autorizó su puesta en libertad.

En junio, sus abogados de Reprieve, organización benéfica con sede en Londres que representa a decenas de detenidos de Guantánamo, descubrieron que en 1995 había sido condenado en rebeldía por un tribunal tunecino a 10 años de prisión. Algunos informes sugirieron que había recibido esta sentencia por pertenecer a Ennahda (alias Al-Nahda), un partido político islamista moderado y no violento, que nunca ha sido reconocido por el régimen dirigido por Zine El Abidine Ben Ali, aunque Human Rights Watch informó recientemente de que la "prueba principal" contra él "parece haber sido la declaración que uno de sus 19 coacusados hizo a la policía en 1993, en la que afirmaba que [él] había asumido una posición de liderazgo en una organización conocida como el Frente Islamista Tunecino mientras estaba en Pakistán". Basándose en su experiencia en casos similares, su abogado, Samir Ben Amor, explicó que creía "probable que esta declaración incriminatoria fuera producto de torturas y malos tratos". Sin embargo, antes de que los abogados de Bin Omar de Reprieve pudieran reunirse con él para revelarle esta información, él y otro tunecino exculpado, Lotfi Lagha, fueron embarcados en un avión y devueltos a Túnez, donde fueron encarcelados sin demora.

Aunque ambos hombres tuvieron acceso a abogados, denunciaron haber sido maltratados bajo custodia tunecina. Ambos afirmaron haber estado recluidos en régimen de aislamiento, y Bin Omar añadió que le habían dicho que si no confesaba falsamente los delitos, violarían a su esposa e hijas. El mes pasado, las autoridades tunecinas se enemistaron aún más con sus críticos al someter a Lagha a lo que parecía sospechosamente un juicio espectáculo. En su lugar, fue declarado culpable de "asociación con un grupo criminal con el objetivo de perjudicar o causar daños en Túnez" y condenado a tres años de prisión, aunque las autoridades no dieron el nombre del grupo ni ningún detalle sobre la supuesta conspiración.

El juicio de Bin Omar no fue mejor. Condenado por "pertenecer en tiempos de paz a una organización terrorista que opera en un país extranjero" y por preparar atentados destinados a "cambiar el Estado mediante la violencia", sustituyendo el gobierno por un "régimen fundamentalista", recibió una pena de siete años. Uno de sus abogados, Zachary Katznelson, que estuvo presente en el juicio, me dijo: "No se presentó ni una sola prueba contra él. Ni testigos, ni documentos, nadan. Simplemente una declaración de los servicios de inteligencia diciendo que era culpable. Una acusación presentada como un hecho". Añadió que esto era "demasiado familiar en el contexto de Guantánamo", pero que era "horrible ver las consecuencias pronunciadas ante mis ojos".

Lo que hace que estos informes sobre juicios amañados y malos tratos bajo custodia sean tan inquietantes es que, después de que el Pentágono autorizara a estos hombres, se suponía que se les había garantizado un trato justo y humano, en virtud de los términos de las "garantías diplomáticas" acordadas entre los gobiernos estadounidense y tunecino. Estas garantías eran necesarias para que la administración estadounidense pudiera evitar la censura internacional por infringir las leyes internacionales que impiden la devolución de ciudadanos extranjeros a países en los que corren el riesgo de sufrir tortura o malos tratos.

La justificación de estas "garantías" es chocante, pero sencilla de entender. Los intentos de vaciar la prisión de detenidos exculpados, dejando a 80 a la espera de juicio y a otros 120 recluidos indefinidamente sin juicio, se ven obstaculizados por el hecho de que hasta 70 detenidos exculpados -en su mayoría procedente de China y de varios países norteafricanos- no quieren regresar a sus países de nacimiento. Incapaz de encontrar otros países que los acepten, y poco dispuesto a concederles asilo en Estados Unidos, las "garantías diplomáticas" le parecieron a la administración una forma cómoda de salir del atolladero.

Los juicios en Túnez sugieren, sin embargo, que la estrategia no está funcionando, y el mes pasado, en una decisión sin precedentes en un Tribunal de Distrito estadounidense, la juez Gladys Kessler dictaminó que otro tunecino absuelto, Mohammed Abdul Rahman, "no puede ser enviado a Túnez porque podría sufrir "daños irreparables" que los tribunales estadounidenses serían incapaces de revertir." Queda por ver si la sentencia de Kessler repercutirá en otros detenidos, desbaratando aún más la integridad de las "garantías diplomáticas".

A otros dos detenidos autorizados que no quieren regresar a su país -el libio Abdul Rauf al-Qassim y el argelino (y residente británico) Ahmed Belbacha- no se les ha concedido dicha protección, pero aún no han sido repatriados de Guantánamo, y los intentos del gobierno británico de reproducir el comportamiento solapado de los estadounidenses con sus propios presuntos sospechosos de terrorismo -retenidos sin cargos ni juicio y sometidos a "órdenes de control" que equivalen prácticamente a un arresto domiciliario- también han sufrido reveses legales. Aunque algunos han sido repatriados a Argelia, un tribunal de apelación dictaminó en abril que dos libios no podían ser devueltos porque corrían el riesgo de ser torturados, y en julio otro tribunal de apelación llegó a una conclusión similar en el caso de tres argelinos, lo que demuestra que los "memorandos de entendimiento" del gobierno británico con Libia y Argelia son tan inútiles como las "garantías diplomáticas" de los estadounidenses con Túnez.

Estas luchas legales llegan demasiado tarde para Lotfi Lagha y Abdullah bin Omar, que parecen, como explicó Zachary Katznelson, haber sido utilizados como "cobayas en un experimento diplomático potencialmente mortal", pero revelan que, después de casi seis años, es mucho más difícil cerrar Guantánamo de lo que fue crearlo en primer lugar.

Tenga en cuenta que, tras recibir el siguiente mensaje de Ann Alexander en relación con mi último artículo sobre el Sr. Lagha, he corregido su nombre a Lotfi en lugar de Lofti: "Mi amigo tunecino, Abdul, me ha pedido que señale que el nombre del hombre mencionado en este artículo es Lotfi y no Lofti. Sabía que no se trataba de un error tipográfico, ya que has escrito el nombre de este hombre de la misma manera en todo el artículo. Abdul es ciego y me pidió que le preguntara si su libro está en el correo electrónico para poder leerlo. Abdul fue víctima de torturas en Túnez y lo sabe todo sobre la "justicia" tunecina. Ahora es consejero islámico en Londres. Cuidado con él. Suele gritar: "Abran paso a un ciego". Es todo un personaje. De todos modos, Andy, estaba segura de que querrías enmendar el nombre de Lotfi. Mis mejores deseos, Ann".


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net