worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Fotos y Reportaje: Ocho vigilias mundiales por el cierre de Guantánamo el 7 de febrero de 2024

10 de febrero de 2024
Andy Worthington


Fotos de las vigilias mundiales coordinadas por el cierre de Guantánamo el 7 de febrero de 2024. En el sentido de las agujas del reloj, desde la izquierda, Washington, D.C., Londres, Ciudad de México y Cobleskill, NY.

Mientras la prisión de Guantánamo continúa su miserable existencia, ahora en su 23º año de denegación de justicia a los hombres recluidos, y traicionando todos los principios legales que supuestamente distinguen a EE.UU. de las dictaduras, estoy agradecido a los activistas de todo EE, y de todo el mundo, que, tras las protestas anuales por el cierre de Guantánamo el 11 de enero, 22º aniversario de su apertura, han reanudado las vigilias mensuales que inicié hace un año para tratar de mantener una luz encendida en Guantánamo una vez al mes y no sólo una vez al año.

A través de organizaciones como numerosos grupos de Amnistía Internacional, el UK Guantánamo Network, Witness Against Torture y El Mundo no Puede Esperar, se celebraron vigilias el miércoles 7 de febrero en Washington, D.C., Cobleskill, Nueva York, Detroit y San Francisco, así como en Ciudad de México y Londres, donde me uní a otros activistas ante las Casas del Parlamento, y en Bruselas y Copenhague, donde los activistas celebraron sus vigilias los días anteriores.


Manifestantes frente a la Casa Blanca en Washington, D.C., el 7 de febrero de 2024.



Activistas en la plaza del Parlamento de Londres el 7 de febrero de 2024 (Foto: Andy Worthington).



Activistas en el Palacio de Bellas Artes de Ciudad de México el 7 de febrero de 2024.



Activistas en San Francisco, en la Plaza de las Naciones Unidas, Centro Cívico de San Francisco, el 7 de febrero de 2024.



Activistas en el Parque de los Veteranos, en Cobleskill, NY, el 7 de febrero de 2024.



Activistas de Amnistía de Detroit ante el edificio federal de la avenida Michigan, en Detroit, el 7 de febrero de 2024.



Activistas en Bruselas con el Comité Free.Assange.Belgium



Activistas en Copenhague, con Amnesty Events Copenhagen

Mis amigas de Ciudad de México, Natalia Rivera Scott y Alli McCracken, describen estos actos mensuales como "Pequeñas vigilias, grandes corazones", y recientemente me he tomado la libertad de parafrasear ese lema concreto como "Puede que nuestro número sea pequeño, pero nuestros corazones son grandes, y nuestro mensaje sigue siendo muy importante".

Ayer, en Londres, por ejemplo, pasé un rato hablando con Mark, un activista que había viajado desde Reading para la vigilia, en la que hablamos de la importancia de reunirse en persona, y en público, para desafiar la injusticia; en parte como antídoto contra el mundo cada vez más atomizado en el que vivimos, en el que se ha vuelto demasiado fácil vivir una vida en línea sin reunirse realmente con personas de ideas afines...

Este año, como el año pasado, la injusticia más notable en Guantánamo es la situación de los 16 hombres cuya liberación fue aprobada hace tiempo por procesos de revisión de alto nivel del gobierno estadounidense y que, sin embargo, siguen retenidos porque las decisiones tomadas para recomendar su liberación fueron administrativas y, por tanto, no legalmente vinculantes. Sin nadie que obligue al gobierno de Biden a liberarlos, llevan languideciendo, desde el miércoles, entre 502 y 1.196 días desde que se aprobó su puesta en libertad, y en tres casos desde hace la escalofriante cifra de 5.129 días.

El año pasado creé un póster en el que se mostraba el tiempo que llevaban detenidos estos hombres desde que se tomó la decisión de aprobar su puesta en libertad, que he ido actualizando cada mes, y para las vigilias de este mes me ha encantado ver los pósters expuestos en varias de las vigilias.

Una injusticia menos visible -pero de enorme trascendencia- se refiere a las condiciones de Guantánamo, poderosamente expuestas el pasado mes de junio por Fionnuala Ní Aoláin, relatora especial sobre la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo, que visitó la prisión hace un año, y que concluyó que las condiciones en la prisión, a pesar de algunas mejoras a lo largo de los años, equivalen a un "trato cruel, inhumano y degradante continuado", y "pueden también alcanzar el umbral legal de la tortura". Con motivo del aniversario, Fionnuala escribió un artículo para Just Security en el que presentaba "una lista de medidas positivas que satisfarían algunos de los derechos y necesidades inmediatos de los hombres que siguen detenidos", que merece la pena leer, y sobre el que escribí aquí.

Como Fionnula ha comentado, y como yo también he dejado claro en repetidas ocasiones, los otros 14 hombres que siguen retenidos en Guantánamo no están menos privados de justicia que los 16 hombres que esperan interminablemente su liberación. Tres de ellos son "presos para siempre" -nunca han sido acusados, pero tampoco se ha aprobado su puesta en libertad-, mientras que los otros once, los únicos realmente acusados de delitos, están atrapados en el sistema de juicios de las comisiones militares y, en su mayoría, se encuentran en un limbo jurídico aparentemente interminable, porque la tortura a la que fueron sometidos en los "lugares negros" de la CIA es tan fundamentalmente incompatible con la justicia.

Mientras seguimos haciendo campaña por estos hombres a lo largo de 2024, espero que te unas a nuestras vigilias, y si no hay ninguna cerca de ti, no dudes en iniciar la tuya propia, pero avísame si lo haces, ¡y no olvides hacer fotos!.


Manifestantes en la Plaza del Parlamento de Londres el 7 de febrero de 2024.



Rosemary, en Londres, sostiene un cartel en el que aparecen los 16 hombres cuya puesta en libertad ha sido aprobada, pero que siguen retenidos (Foto: Andy Worthington).



Mark, en Londres, sostiene un cartel que muestra cuánto tiempo llevan recluidos los 16 hombres cuya puesta en libertad se ha aprobado desde que los procesos de revisión de alto nivel del gobierno estadounidense decidieron por unanimidad que ya no querían retenerlos (Foto: Andy Worthington).



Activistas en el Palacio de Bellas Artes de Ciudad de México el 7 de febrero de 2024.



María y Noemí en Ciudad de México el 7 de febrero de 2024.



Manifestantes en la Plaza de las Naciones Unidas de San Francisco el 7 de febrero de 2024.



Activistas en San Francisco con los carteles que muestran a los 16 hombres cuya puesta en libertad ha sido aprobada pero que siguen detenidos, y el tiempo que llevan esperando a ser liberados desde que se tomaron esas decisiones.



Curt Wechsler, de El Mundo no Puede Esperar, en San Francisco, con una pancarta en la que denuncia la adopción de la tortura por parte de Estados Unidos tras los atentados del 11 de septiembre.



Esta foto, y las cinco siguientes, son de activistas en Bruselas con los carteles que muestran cuánto tiempo llevan recluidos los 16 hombres cuya liberación se ha aprobado desde que los procesos de revisión de alto nivel del gobierno estadounidense decidieron por unanimidad que ya no querían retenerlos. La primera foto muestra al activista Luk Vervaet a la izquierda..












 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net