worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Cómo Jay Bybee ha aprobado el procesamiento de agentes de la CIA por tortura

19 de julio de 2010
Andy Worthington


El jueves pasado, el representante John Conyers (demócrata de Michigan), presidente del Comité Judicial de la Cámara de Representantes, hizo público el testimonio hasta entonces no divulgado de Jay S. Bybee, prestado ante el Comité el 26 de mayo en el marco de sus investigaciones sobre el asesoramiento prestado por abogados del Departamento de Justicia a la administración Bush en relación con el uso de la tortura en la "Guerra contra el Terror". Bybee, ahora juez del Tribunal de Apelaciones del Noveno Circuito, era el Fiscal General Adjunto de la Oficina de Asesoría Jurídica del Departamento de Justicia (el departamento que supuestamente está obligado a prestar asesoramiento jurídico imparcial al Poder Ejecutivo) el 1 de agosto de 2002, cuando se publicaron dos memorandos tristemente célebres -conocidos comúnmente como los "memorandos sobre la tortura"-, redactados en gran parte por el abogado de la OLC John Yoo, pero firmados en última instancia por Bybee.

El primer memorando (PDF), que pretendía redefinir la tortura, se filtró a raíz del escándalo de Abu Ghraib en 2004, y sigue siendo impactante por su intento de afirmar que la definición de la ley estadounidense contra la tortura (un acto "destinado específicamente a infligir graves dolores o sufrimientos físicos o mentales ... a otra persona bajo su custodia o control físico") podría redefinirse como la imposición de un dolor físico "equivalente en intensidad al dolor que acompaña a una lesión física grave, como la insuficiencia orgánica, el deterioro de las funciones corporales o incluso la muerte", o la imposición de un dolor mental que "provoque un daño psicológico importante de duración significativa, por ejemplo, que dure meses o incluso años".por ejemplo, que dure meses o incluso años".

El memorando también era digno de mención por su intento de anular el concepto de "intención específica", proporcionando una defensa a cualquiera cuyas acciones se llevaran a cabo "de buena fe" y, además, por su respaldo al poder ejecutivo sin restricciones, en la sección en la que Yoo (con el respaldo de Bybee) afirmaba, Incluso si un método de interrogatorio pudiera violar la Sección 2340A [la ley federal contra la tortura], la ley sería inconstitucional si invadiera de forma inadmisible el poder constitucional del Presidente para llevar a cabo una campaña militar"."

En el segundo memorando (PDF), Yoo y Bybee se ocupaban específicamente de las solicitudes de aprobación de una serie de "técnicas de interrogatorio mejoradas" -algunas de las cuales eran claramente técnicas de tortura- para su uso con un "detenido de alto valor" concreto bajo custodia de la CIA. Ese hombre era Abu Zubaydah (que resultó no ser un miembro de alto rango de Al Qaeda, como se suponía en un principio), y así fue como describí las técnicas aprobadas para su uso con él en un artículo del pasado mes de abril, cuando se hicieron públicos este segundo memorando (y tres memorandos posteriores):

    Las diez técnicas -cuyo uso está minuciosamente microgestionado con una escalofriante y fría atención al detalle- incluyen un puñado de tácticas físicas que, en mi opinión, parecen leves en comparación con la violencia física generalizada que acompañó a la detención en la "Guerra contra el Terror" ("agarre de atención", "sujeción facial" y "bofetada facial (bofetada de insulto)"), y una forma más insidiosa de violencia ("amurallamiento"), que consiste en arrojar repetidamente a los presos contra una pared falsa. Mucho más inquietantes son el uso de posturas de tensión, la privación del sueño, el confinamiento en cajas pequeñas, el ahogamiento simulado [una forma de ahogamiento controlado, reconocida desde hace tiempo como técnica de tortura] y -sacada directamente de 1984 de George Orwell- una propuesta para aprovecharse del miedo de Zubaydah a los insectos colocando un insecto en su "caja de confinamiento".

    Esta última técnica, al parecer, nunca se utilizó, pero todas las demás sí, y el memorando intentaba alegremente desestimar las pruebas existentes desde hace tiempo de que [la mayoría de estas técnicas] pueden considerarse tortura conformándose con los límites de tiempo impuestos al encarcelamiento en las "cajas de confinamiento", declarando que el uso de posturas dolorosas de tensión (a las que no parece haberse impuesto límite de tiempo alguno) sólo se llevó a cabo "para inducir fatiga muscular,y al afirmar que el colapso mental bien documentado que puede provocar la privación de sueño sólo implicaría, en cambio, un malestar leve que "generalmente remitiría tras una o dos noches de sueño ininterrumpido", a pesar de que, como también señalaron Yoo y Bybee, "nos ha informado verbalmente de que no privaría a Zubaydah de sueño durante más de once días seguidos".


En enero de este año, Bybee y Yoo se libraron por los pelos de ser remitidos a sus respectivos consejos de abogados -y posiblemente de ser expulsados- después de que una investigación interna de cuatro años del Departamento de Justicia sobre los memorandos, llevada a cabo por la Oficina de Responsabilidad Profesional, concluyera que Bybee "cometió una falta de ética profesional al actuar con imprudente desprecio de su deber de ejercer un juicio jurídico independiente y prestar un asesoramiento jurídico exhaustivo, objetivo y sincero", y que Yoo "cometió una falta de ética profesional intencionada al incumplir su deber de ejercer un juicio jurídico independiente y prestar un asesoramiento jurídico exhaustivo, objetivo y sincero".

En el último minuto, sin embargo, Bybee y Yoo se salvaron cuando el Vicefiscal General Asociado David Margolis, un funcionario de carrera que ha trabajado en el DoJ durante 17 años y tiene un historial de proteger a los funcionarios de las acusaciones de mala conducta, rebajó las conclusiones del informe, afirmando que Yoo y Bybee sólo habían mostrado "mal juicio".

En la trascripción de 290 páginas publicada por el Comité Judicial de la Cámara de Representantes (PDF, con documentos adjuntos aquí), Bybee, a lo largo de un día de interrogatorio, dio tres respuestas concretas a su papel en la aprobación de los memorandos: echar la culpa de cualquier crítica a la CIA, echar la culpa de cualquier crítica a John Yoo y defender las conclusiones de los memorandos. Esto último sigue siendo profundamente preocupante, ya que confirma a Bybee como un torturador impenitente, que debería ser procesado de acuerdo con la legislación estadounidense, pero es, tal vez, su intento de echar la culpa a la CIA el aspecto más revelador de la trascripción, ya que pone de relieve una amplia gama de acciones no aprobadas por la OLC, que, como resultado, deben ser consideradas como crímenes potenciales por derecho propio, sin la dudosa protección del "escudo de oro" de la OLC.

Bybee intenta echar la culpa a la CIA

Sobre el primer punto, el congresista Conyers declaró en el comunicado de prensa que anunciaba la publicación de la trascripción: "Bybee dejó claro que la OLC nunca aprobó una serie de técnicas de interrogatorio que, al parecer, se utilizaron con detenidos de la CIA." En las notas que acompañan a la publicación de la trascripción (PDF), Conyers añadió: "Estas técnicas incluyen: Cambiar el pañal a un detenido u obligarle a defecarse encima, obligar a un detenido a llevar gafas oscuras, confinamiento solitario o aislamiento prolongado, colgar a un detenido de ganchos del techo, palizas diarias, rociar a un detenido con agua fría y someter a un detenido a música o ruido de alto volumen."

El Rep. Conyers también afirmó que Bybee dejó claro "que los memorandos del OLC no permitían la 'repetición sustancial' incluso de aquellas técnicas que estaban aprobadas, como el submarino,"añadiendo que Bybee "reconoció que el inspector general de la CIA [en su informe de 2004 (PDF)] había descubierto que 'el submarino se utilizaba con mayor frecuencia y de forma diferente' a la aprobada por el OLC" (como se sabe, el año pasado, Khalid Sheikh Mohammed fue submarino 183 veces y Abu Zubaydah, 83).

Hay algo de verdad en los comentarios de Bybee, como señaló Marcy Wheeler en su primer análisis de la trascripción, en Firedoglake, en el que remitía a los lectores a los comentarios de Spencer Ackerman sobre el cambio prolongado de pañales como undécima técnica no aprobada por la OLC, en un artículo del pasado agosto, y señalaba también que ella había "escrito extensamente sobre cómo la CIA trató de eludir la aprobación del ahogamiento simulado" (véanse los artículos aquí y aquí, por ejemplo). También señaló que, además de utilizarse con "detenidos de alto valor" que acabó siendo trasladados de prisiones secretas de la CIA a Guantánamo, el rociado con agua también provocó la muerte de Gul Rahman, un afgano recluido en la prisión "Salt Pit" de la CIA, en noviembre de 2002.

Aun así, no es del todo alentador que el hombre que firmó un memorando aprobando el uso del submarino (que la Inquisición española tuvo la honestidad de llamar tortura del agua) se sintiera satisfecho de discutir sobre si las técnicas de tortura que aprobó se excedieron o aumentaron con otras que no habían sido aprobadas, aunque, como explico más adelante, al hacerlo, puede que haya abierto una vía para el procesamiento de quienes sí excedieron o aumentaron las técnicas aprobadas, que antes no existía.

Bybee intenta echar la culpa a John Yoo

En un análisis de la ACLU, lo que surgió de la trascripción por encima de todo fue la evasiva de Bybee. Jamil Dakwar, Director del Programa de Derechos Humanos de la ACLU, realizó un análisis en el que señaló que Bybee dijo "no recuerdo" 75 veces, "no sé" 30 veces, "no recuerdo" 9 veces, "no creo" 3 veces y "no me consta" 3 veces. Como se ha descrito anteriormente, también trató de desviar la atención hacia la CIA y, como señaló el representante Conyers en el comunicado de prensa que anunciaba la publicación de la trascripción, también trató de desviar el foco del escrutinio hacia John Yoo, señalando que Yoo "nunca le informó de las reuniones secretas de 'planificación de guerra' de la Casa Blanca y que, basándose en lo que sabe ahora, le 'preocupa' que Yoo estuviera demasiado cerca de la Casa Blanca".

Esto, de nuevo, es un punto justo, ya que Yoo, a diferencia de Bybee, era miembro del "Consejo de Guerra" de abogados que se reunían regularmente en la Casa Blanca para planificar e implementar las estrategias legales que querían para la "Guerra contra el Terror", en gran medida sin ninguna consulta externa. El "Consejo de Guerra" estaba formado por sólo seis hombres: además de John Yoo, estaban David Addington, Asesor Jurídico del Vicepresidente Dick Cheney (y más tarde Jefe de Gabinete), Alberto Gonzales, Asesor Jurídico de la Casa Blanca (y más tarde Fiscal General), Tim Flanigan, Asesor Jurídico Adjunto de la Casa Blanca, William J. Haynes II, Asesor Jurídico General del Pentágono, y su adjunto, Daniel Dell'Orto.

Sin embargo, aunque Bybee tenía razón al señalar que Yoo tenía conexiones que él no tenía, su posición, como jefe de la OLC, significaba que, si tenía alguna duda en ese momento, debería haberla expresado. No es culpa de nadie más que él no sólo no cuestionara a Yoo, sino que firmara voluntariamente memorandos que, como está claro, eran el resultado de peticiones específicas procedentes de la Casa Blanca, que estaban fundamentalmente en contradicción con la obligación de la OLC de proporcionar asesoramiento jurídico imparcial.

Bybee defiende los memorandos y exige su procesamiento por infringir la ley contra la tortura

A pesar de los intentos de Bybee de echar la culpa a otros del resultado de los memorandos que firmó, sigue siendo fundamentalmente inaceptable que siga defendiendo un memorando que autorizaba el uso de diez técnicas que incluían formas de tortura bien establecidas. Como señaló el representante Conyers al publicar la transcripción, "a pesar de las críticas generalizadas y bipartidistas a los memorandos sobre la tortura y la visión extrema del poder presidencial que representan, Bybee declaró que 'en términos de análisis, voy a mantener el memorando'".

Esto no era nuevo, por supuesto. En abril de 2009, Bybee declaró al New York Times: "En aquel momento creía, y sigo creyendo hoy, que las conclusiones eran jurídicamente correctas", y está claro que sigue manteniendo esas opiniones, aunque nunca hay excusas para intentar justificar el uso de la tortura.

El día en que se publicó la trascripción, Bybee seguía sin arrepentirse, diciendo al New York Times que estaba "orgulloso de nuestras opiniones" en la Oficina de Asesoría Jurídica, y calificándolas de "bien investigadas" y "redactadas con mucho cuidado." También ofreció la siguiente excusa para sus acciones: "Adoptamos una visión muscular de la autoridad presidencial. Estábamos ofreciendo una línea de fondo a un cliente que quería saber lo que podía hacer y lo que no. No dirigía una sociedad de debate ni una facultad de Derecho".

Sin duda, así es como Bybee considera su trabajo en los "memorandos sobre la tortura" en el OLC, pero, por desgracia para él, la ley estadounidense contra la tortura mencionada anteriormente (Título 18, Parte I, Capítulo 113C del Código de EE.UU., introducido en 1994) y la Convención de la ONU contra la Tortura no permiten ningún margen de maniobra a la hora de "ofrecer una línea de fondo a un cliente que quería saber lo que podía hacer y lo que no podía hacer".

La ley estadounidense contra la tortura impone una multa, o 20 años de prisión (o ambas) a "[q]uien fuera de Estados Unidos cometa o intente cometer tortura", y una pena de muerte, o una pena de prisión de hasta cadena perpetua, "si la muerte resulta para cualquier persona de una conducta prohibida por esta subsección", y la Convención de la ONU contra la Tortura estipula (artículo 2.2), "En ningún caso podrán invocarse circunstancias excepcionales tales como estado de guerra o amenaza de guerra, inestabilidad política interna o cualquier otra emergencia pública como justificación de la tortura". Además, la Convención también estipula (Artículo 4. 1) que los signatarios "velarán por que todos los actos de tortura constituyan delitos conforme a su legislación penal" y exige que cada Estado, cuando se haya descubierto la tortura, "someta el caso a sus autoridades competentes a efectos de enjuiciamiento" (Artículo 7. 1).

Por qué son necesarias otras acciones judiciales - y el "escudo de oro" de la OLC no es ninguna protección

Dado que el testimonio de Bybee se ha hecho público de improviso, no es posible afirmar con certeza cómo está avanzando la investigación del Comité de la Cámara de Representantes, aunque tanto el representante Conyers como el representante Jerrold Nadler (demócrata de Nueva York), uno de los miembros del Comité que participó en el interrogatorio de Bybee, hicieron ruidos alentadores al hacerse pública la trascripción.


Entre ellos, Conyers y Nadler se centraron en la relación enfermizamente estrecha de Yoo con la Casa Blanca y en la investigación en curso del veterano fiscal federal John Durham sobre las actividades de los agentes de la CIA que fueron más allá de las directrices de la OLC. Esta investigación fue lanzada por el fiscal general Eric Holder el pasado agosto, ampliando las competencias de Durham, que ya había sido asignado a investigar la destrucción por la CIA de cintas de vídeo que grababan los interrogatorios de "detenidos de alto valor" por el ex fiscal general Michael Mukasey.

Nadler señaló que "la estrecha relación entre John Yoo y la administración justifica una investigación más a fondo", y añadió: "Las revelaciones del juez Bybee aumentan la necesidad de que un abogado especial investigue el desarrollo y la aplicación de las políticas de interrogatorio tras los atentados del 11-S", y Conyers señaló: "Estas declaraciones son muy relevantes para la investigación penal pendiente sobre el abuso de detenidos [por parte de John Durham] y he facilitado la entrevista del Comité al Departamento de Justicia y ordenado a mi personal que coopere con cualquier otra solicitud de información." Sin embargo, ninguno de los dos mencionó que Bybee seguía defendiendo su autorización de la tortura, que es, por supuesto, ilegal, y debería, por ley, llevar a su procesamiento.

Además, como señaló Marcy Wheeler, lo que nadie en posición de autoridad ha mencionado en absoluto es que Eric Holder anunció hace un mes que John Durham estaba a punto de completar su investigación. Como declaró entonces: "Lo que dejé claro es que para aquellas personas que actuaron de conformidad con las opiniones del Departamento de Justicia de la Oficina de Asesoría Jurídica que decían que se podían hacer ciertas cosas... las personas que actuaron de buena fe en línea con la orientación del Departamento de Justicia, no serán las personas que estamos buscando o en las que estamos interesados. Es una cuestión de si la gente fue más allá de esas opiniones OLC bastante lejos, las personas que fueron más allá de eso. Eso es lo que estamos mirando".

Como también señaló Wheeler, a pesar de las palabras de Holder, no ha habido "ni un chirrido" sobre el procesamiento de los responsables de la muerte de Gul Rahman, que obviamente no estaba autorizada por los memorandos de la OLC. Y lo que quizá sea aún más importante, el testimonio de Bybee deja claro que en casi todo el programa de "detenidos de alto valor" participó personas que "fueron más allá de esas opiniones bastante rebuscadas de la OLC": Los que utilizaron el submarino con KSM y Abu Zubaydah "con mayor frecuencia" y "'de una manera diferente' a la que había aprobado la OLC,y los que se entregaron a sesiones que incluían, en palabras del Comité, "poner pañales a un detenido u obligarle a defecarse encima, obligarle a llevar gafas oscuras, aislamiento o reclusión prolongada en régimen de aislamiento, colgar a un detenido de ganchos del techo, darle palizas a diario, rociarle con agua fría y someterle a música o ruidos a gran volumen".

Para quienes lleven la cuenta, cabe señalar que, aunque en el programa de "detenidos de alto valor" participó 28 prisioneros, 66 más fueron sometidos a diversas técnicas de tortura -principalmente en prisiones secretas de la CIA en Afganistán- y muchos más fueron sometidos a una versión del programa de la CIA -que, como mínimo, incluía el aislamiento prolongado y el uso de música o ruido a gran volumen- que fue introducida por el secretario de Defensa Donald Rumsfeld en Guantánamo.

La administración Obama no puede tener las dos cosas: o bien los memorandos de la OLC proporcionaron un "escudo dorado" que la administración no está dispuesta a eliminar, pero aquellos que se excedieron en las técnicas autorizadas tendrán que rendir cuentas, o bien los memorandos de la OLC fueron penalmente inadecuados, y todos los implicados en la autorización de la tortura, tanto si supuestamente fueron aprobados por la OLC como si no, son culpables.

Si, por el contrario, descubrimos que nadie tiene que rendir cuentas por nada, incluso cuando se excedieron las directrices, y se aplicaron técnicas sin la aprobación de la OLC con un desprecio gratuito por esas directrices, lo que llevó, al menos en un caso, a la muerte de un prisionero, entonces realmente podemos olvidarnos de tener reglas para nada, y afirmar abiertamente que -aunque las reglas pueden haber cambiado ahora- el registro de los años de Bush establece que la CIA puede matar o torturar a quien quiera con impunidad, y que al gobierno no le importa.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net