worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Cliff Sloan, ex enviado para el cierre de Guantánamo, explica por qué deben ser liberados los presos exculpados, entre ellos Shaker Aamer

27 de abril de 2015
Andy Worthington


El miércoles pasado, el Washington Post reavivó los debates sobre el futuro de Guantánamo, en un artículo titulado "Facing threat in Congress, Pentagon races to resettle Guantánamo inmates" ("Ante la amenaza del Congreso, el Pentágono se apresura a reasentar a los presos de Guantánamo"). Tal como lo describí en mi análisis del artículo, el Post aireó "la sugerencia... de que todos los hombres cuya liberación ha sido aprobada en Guantánamo -57 de los 122 que siguen retenidos- serán liberados a finales de año y, si el Congreso se muestra obstruccionista, la administración Obama podría cerrar las instalaciones antes del final de la presidencia de Obama trasladando unilateralmente a los presos restantes al territorio continental de Estados Unidos".

Me esforcé en señalar que, "[d]e manera realista... lo más sensato sería considerar estas propuestas como la mejor de las hipótesis de la administración", pero me pareció convincente que, "como primer paso, los funcionarios planean enviar al extranjero hasta 10 presos, posiblemente en junio", y que uno de estos presos es Shaker Aamer, el último residente británico en Guantánamo, y me tranquilizó que una amiga periodista me explicara que una fuente de la administración le había dicho que había un "cauto optimismo" de que estas liberaciones tuvieran lugar.

A raíz de la noticia, Ian Woods, de Sky News, entrevistó a Cliff Sloan, antiguo enviado del Departamento de Estado para el cierre de Guantánamo, nombrado por el presidente Obama en 2013. Sloan, diplomático veterano, dejó su cargo a finales del año pasado, pero desde entonces ha seguido hablando de Guantánamo y de la necesidad de cerrar la prisión. Véase, por ejemplo, su artículo de opinión en el New York Times en enero.

A continuación figura la transcripción de la entrevista de Ian Woods con Cliff Sloan, en la que éste habló muy abiertamente de la necesidad de que los hombres cuya puesta en libertad ha sido aprobada sean liberados, y de cómo esto incluye evidentemente a Shaker Aamer.

Cliff Sloan: Esto [la existencia continuada de la prisión de Guantánamo] deshilacha nuestras alianzas con estrechos aliados en la lucha antiterrorista, es tremendamente caro y una cosa que es muy importante, de los 122 individuos que hay ahora mismo en Guantánamo, 57 han sido aprobados para su traslado tras un proceso muy riguroso, y esos 57 deberían ser trasladados absolutamente lo antes posible por todas las razones para avanzar en el cierre de Guantánamo, y para ser justos con esos individuos.

Ian Woods: Estamos hablando de personas que han sido aprobadas durante varios años; en el caso de Shaker Aamer es 2007 y 2009. ¿A qué se debe el retraso?

Cliff Sloan: No puedo hablar de casos individuales, pero diré que para los aprobados para traslado, para cada individuo que es aprobado para traslado, soy absolutamente de la opinión de que deben ser trasladados con urgencia. Deben ser trasladados lo antes posible. Estamos hablando de personas que llevan 12 o 13 años en Guantánamo, personas cuyo traslado ha sido aprobado hace más de cinco años y que no deberían pasar ni un día más de lo necesario en Guantánamo.

Ian Woods: Si la persona quiere irse, si un país está dispuesto a aceptar a esa persona, ¿cuál puede ser el obstáculo?

Cliff Sloan: Bueno, de nuevo, no puedo entrar en detalles, hay un extenso proceso dentro del gobierno de EE.UU., pero yo sólo diría que desde nuestra propia perspectiva creo firmemente que, si ha sido aprobado para su transferencia, y usted tiene un país que está dispuesto a aceptar a la persona en la que el gobierno de EE.UU. tiene confianza en su capacidad de seguridad, y no hay un problema sobre el trato humano de la persona, entonces no hay ninguna razón de peso para el retraso.

Ian Woods: Así que si esa persona iba a volver al Reino Unido, uno de sus aliados con el que usted estaba presumiblemente satisfecho con la situación de seguridad allí, no hay razón para que esa persona permanezca en Guantánamo.

Cliff Sloan: Obviamente, el Reino Unido es quizás nuestro aliado más cercano en la lucha antiterrorista y es un aliado muy, muy fuerte y valorado en la lucha antiterrorista.

Ian Woods: Muchos activistas cuestionan el compromiso británico en esto, y lo mucho que han estado presionando para su liberación.

Cliff Sloan: Creo que el gobierno británico ha dejado muy claro su deseo de que Shaker Aamer regrese al Reino Unido.

En su reportaje de Sky News, Ian Woods también mencionó cómo Ian Moss, funcionario del Departamento de Estado responsable de las liberaciones de Guantánamo, le dijo: "Reconocemos la importancia que el gobierno del Reino Unido ha dado a la resolución del caso del Sr. Aamer de manera oportuna, y hemos hecho de su caso una prioridad."

Woods también explicó que "aunque ha habido informes de que el Pentágono preferiría enviarlo a Arabia Saudí, Sky News entiende que es poco probable que eso ocurra."

Y añadió: "Archivos filtrados del Pentágono de hace una década sugerían que Shaker Aamer tenía vínculos con Al Qaeda. Me han dicho que los funcionarios estadounidenses aceptan ahora que esas afirmaciones han sido desacreditadas y que no se le considera una amenaza para la seguridad".

Woods también señaló que "los funcionarios de Inteligencia, Seguridad Nacional, el Departamento de Justicia, el Departamento de Estado y la Casa Blanca tienen que dar el visto bueno a las transferencias, junto con el Pentágono, y se entiende que es el Departamento de Defensa el que ha estado causando el retraso."

Esta parece ser una evaluación justa, aunque, después de que el Washington Post publicara su historia, el Miami Herald afirmó que la "transferencia potencialmente pendiente de Shaker ... todavía tiene que pasar por un Comité de Directores de los secretarios de seguridad nacional e inteligencia a nivel de gabinete, un obstáculo que vendría antes de llegar a Carter para su firma ... Sólo una vez que el Comité de Directores esté de acuerdo en cambiar su estatus de elegible para la repatriación saudí a aprobado para el reasentamiento en el Reino Unido, Carter podría entonces evaluar si firmarlo, según personas familiarizadas con el proceso."

Me inclino a creer que el obstáculo es efectivamente el Pentágono, como declaró recientemente el abogado de Guantánamo Wells Dixon (del Center for Constitutional Rights), y como también explicó el CCR en respuesta al artículo del Post:

    Nos alienta el compromiso renovado de la administración Obama de cerrar la prisión antes de que el presidente abandone el cargo, pero nos preocupa que el Pentágono esté trabajando en contra del cierre y que la Casa Blanca esté respondiendo con demasiada lentitud.

    El Pentágono está haciendo apenas lo suficiente para parecer ocupado, pero no lo suficiente para lograr el cierre real ordenado por el presidente. Los traslados acordados hace tiempo se encuentran en los escritorios del Pentágono acumulando polvo; se suponía que los funcionarios debían acelerar el ritmo de las Juntas de Revisión Periódica que determinan si los hombres restantes pueden ser autorizados y trasladados, pero la próxima Junta de Revisión Periódica no está prevista hasta junio.

    La Casa Blanca debe darse cuenta de lo que está ocurriendo y mantener la presión sobre el Departamento de Defensa para garantizar el impulso de las transferencias.

CCR añadió que también debería nombrarse un sustituto para Cliff Sloan, lo que me parece una sugerencia sensata, y también señaló -en un pasaje del que seguramente se harían eco todos los hombres aprobados para su traslado- que es "cada vez más difícil dar a nuestros clientes -incluidos Fahd Ghazy, Ghaleb Al-Bihani, Mohammed Al-Hamiri y Tariq Ba Odah, todos los cuales han sido autorizados para su traslado, algunos desde hace años- una esperanza real de que alguna vez sean puestos en libertad."

En conclusión, sólo puedo expresar mi esperanza de que haya suficiente ímpetu dentro de la administración para la liberación de Shaker Aamer como para que esta revisión adicional -aunque obviamente injustificable- se lleve a cabo rápidamente, y que el nuevo secretario de Defensa Ashton Carter, que tiene que dar el visto bueno a cualquier propuesta de liberación de Guantánamo, tome en serio el análisis de Cliff Sloan sobre la importancia de liberar a los hombres cuyo traslado ha sido aprobado, y dé el visto bueno a la liberación de algunos de los 57 presos de Guantánamo cuyo traslado fuera de la prisión ha sido aprobado lo antes posible.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net