worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Se aprueba la salida de Guantánamo de un argelino y se mantiene el encarcelamiento de otros tres hombres

26 de agosto de 2016
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 27 de octubre de 2023


En las últimas tres semanas se han celebrado en Guantánamo seis Juntas de Revisión Periódica, en las que se ha dado a los presos cuya reclusión fue recomendada hace seis años por un grupo de trabajo de alto nivel una oportunidad similar a la de la libertad condicional para pedir su puesta en libertad. Pronto escribiré sobre estas revisiones, pero antes me gustaría resumir otras cuatro decisiones tomadas durante este mismo periodo: una decisión de aprobar la puesta en libertad de un preso y otras tres que confirman su detención. Desde el inicio de los PRB en noviembre de 2013, se han llevado a cabo 62 revisiones, de las cuales se ha recomendado la puesta en libertad de 33 hombres, se ha confirmado el mantenimiento en prisión de 19 y aún no se han tomado diez decisiones. En las próximas dos semanas tendrán lugar dos revisiones finales.

El hombre cuya excarcelación fue aprobada es Sufyian Barhoumi (ISN 694), argelino, nacido en julio de 1973, cuya PRB tuvo lugar el 26 de mayo. Detenido en una casa junto con el "detenido de alto valor" Abu Zubaydah, cuya revisión también tuvo lugar recientemente, Barhoumi fue acusado por las autoridades estadounidenses de haber fabricado bombas, y había sido propuesto para ser juzgado por una comisión militar bajo la presidencia de Bush, aunque posteriormente se retiraron los cargos.

Para su PRB, sin embargo, su abogada, Shayana Kadidal, del Center for Constitutional Rights, pintó un convincente retrato de un "diplomático natural", popular tanto entre sus compañeros de prisión como entre la guardia. En palabras de Kadidal: "Personalmente, nunca he visto a ningún otro detenido tan bien tratado por los guardias como Barhoumi, ni siquiera en momentos en que las relaciones entre los presos y las autoridades estaban en su punto más bajo." Y añadió: "Si la barrera del idioma es una de las mayores causas de malentendidos y conflictos en GTMO, él ha utilizado sus conocimientos lingüísticos para ayudar tanto a los prisioneros como a los guardias a sofocar los problemas antes de que crecieran demasiado como para domarlos. No ha pasado desapercibido para ninguno de los dos grupos".

Como expliqué en el momento de su PRB:

    Me pareció [que Kadidal] hacía un retrato convincente de un hombre que "se describe a sí mismo como una 'persona sociable', un vendedor nato", y que tiene "la calma, la humildad, la paciencia y la alegría de vivir que le permiten esperar la vida como un hombre libre en el futuro" - en Argelia, donde, también hay que señalar, no hay ejemplos de reincidencia, ya que el gobierno vigila de cerca a los ex presos.

La puesta en libertad de Barhoumi fue aprobada el 9 de agosto. En su decisión final, adoptada por consenso, los miembros de la junta "determinaron que la continuación de la detención del detenido en virtud de la ley de guerra ya no es necesaria para protegerlo contra una amenaza significativa y continuada para la seguridad de Estados Unidos". Aunque reconocieron que "presenta cierto nivel de amenaza a la luz de sus actividades, habilidades y asociaciones pasadas", también evaluaron que "el riesgo que presenta puede mitigarse adecuadamente" por las razones expuestas en el resto de la resolución.

Para tomar su decisión, los miembros de la Junta "tuvieron en cuenta su franqueza con la Junta, su reconocimiento y aceptación de responsabilidad por sus actividades pasadas y su falta de opiniones extremistas". También "tomaron nota de su detallado plan para el futuro y del amplio apoyo familiar y externo que le proporcionó su abogado particular", de su "historial de cumplimiento de las normas durante su estancia en Guantánamo y de su compromiso positivo con el cuerpo de guardia, así como de sus esfuerzos por mejorar durante su reclusión asistiendo a clases de formación".

Los miembros de la junta también "recomendaron la repatriación a Argelia debido al fuerte apoyo familiar del detenido" y, como ya se ha señalado, "al sólido historial de Argelia en traslados anteriores".


El primero de los tres hombres cuyo encarcelamiento continuado fue aprobado es Abdul Rahim Ghulam Rabbani (ISN 1460), ciudadano paquistaní de origen saudí, nacido en 1967, que fue identificado para su PRB como Abdul Rabbani Abu Rahmah. Rabbani está acusado de ser un facilitador de Al Qaeda, aunque para su PRB del mes pasado sus representantes personales (oficiales militares asignados para ayudar a los prisioneros a prepararse para sus PRB) y su abogada, Agnieszka Fryszman, ofrecieron un retrato mucho más comprensivo de él como "un hombre sencillo", que "no tiene una buena educación" y que, además, está completamente arrepentido de sus acciones ayudando a miembros de Al Qaeda, lo que hizo únicamente para mantener a su familia.

Sin embargo, los miembros del consejo no quedaron convencidos. Cuando el 8 de agosto aprobaron su ingreso en prisión, se mostraron especialmente preocupados por el hecho de que, según sus propias palabras, hubiera "trabajado directamente para el jefe de operaciones exteriores de Al Qaeda, Khalid Shaykh Muhammad (ISN 10024), prestándole una importante asistencia que incluía desempeñar un papel destacado en el traslado y alojamiento de combatientes y figuras clave de Al Qaeda, "Los miembros del Consejo también señalaron que, según la información recibida de la Oficina de Investigación y Documentación de la Comisión de Investigación, el Sr. Khalid Shaykh Muhammad (ISN 10024) había prestado asistencia significativa, entre otras cosas desempeñando un papel destacado en el traslado y alojamiento de combatientes y figuras clave de Al Qaeda, así como su percibida "falta de franqueza y declaraciones contradictorias sobre su conocimiento de las actividades de Khalid Shaykh Muhammad y otros, y la falta de pruebas de un cambio en su mentalidad", pese a las afirmaciones en contrario de su abogado y sus representantes personales.

Los miembros de la junta también señalaron que, según su percepción, Rabbani "no articuló un plan para prevenir la exposición a vías de reinserción", a pesar de que ello contradecía la propuesta formulada por los abogados de Reprieve, que cuentan con un proyecto muy respetado y consolidado sobre Life After Guantánamo, y concluyeron que, para su nueva revisión, o revisiones, "agradecerían información adicional del gobierno saudí". También animaron a Rabbani "a ser más comunicativo con la Junta" en el futuro.


El segundo hombre cuyo encarcelamiento continuado se aprobó es Ismael Ali Faraj Ali Bakush (ISN 708), también conocido como Ismael al-Bakush, libio nacido en julio de 1968, cuya revisión tuvo lugar el 14 de julio. Aunque era un implacable opositor al coronel Gadafi y miembro del exiliado Grupo Islámico Combatiente Libio, que se oponía a Gadafi desde Afganistán y Pakistán, no está claro que fuera, como alegó Estados Unidos, un "experto en explosivos del GICL que entrenaba a miembros de Al Qaeda y probablemente se asociaba con figuras clave de Al Qaeda y les proporcionaba apoyo operativo".

No obstante, cuando el 15 de agosto se ratificó su ingreso en prisión, los miembros de la junta señalaron en su resolución final que, al tomar su decisión, habían "tenido en cuenta [su] largo historial de trabajo con el GICL y Al Qaeda y el hecho de que desempeñó un papel significativo en las operaciones de Al Qaeda, incluido su papel como experto en explosivos y adiestrador". También señalaron su "falta de franqueza y sus respuestas evasivas, inverosímiles y a menudo absurdas a las preguntas sobre su pasado, actividades y creencias", y el uso de la palabra "absurda" indica claramente que no impresionó en absoluto a la junta.

Los miembros de la junta también consideraron sus "esfuerzos mínimos para prepararse para el proceso de revisión", su "falta de esfuerzo para prepararse para la vida después de la detención mientras estuvo en Guantánamo, y [su] falta de presentación de un plan para la vida después del traslado", todas ellas preocupaciones que deben abordar los presos si quieren tener una oportunidad de que se apruebe su puesta en libertad en las PRB, cuya analogía más cercana en el sistema de justicia en el territorio continental de EE.UU. son las audiencias de libertad condicional, en las que es esencial demostrar contrición y planificar un futuro pacífico y respetuoso con la ley.

Los miembros de la junta también señalaron que, debido a lo que percibían como "falta de veracidad" de al-Bakush, eran "incapaces de evaluar sus intenciones para el futuro y si ha cambiado de mentalidad". Además, debido a lo que consideraron su "falta de participación en la preparación de la vista", "no se facilitó información sobre el apoyo familiar disponible en caso de que fuera trasladado".

Espero que, para futuras revisiones -una revisión del expediente dentro de seis meses y una revisión completa de nuevo dentro de uno o dos años-, al-Bakush trabaje con su abogado afincado en Minneapolis, Matthew Melewski, quien, ya en 2013, explicó que su cliente se había desilusionado tanto con la situación en Guantánamo que había cortado el contacto con él.


El tercer hombre cuyo encarcelamiento continuado se aprobó es Omar Mohammed Ali Al-Rammah (ISN 1017), yemení nacido en 1975, cuya revisión tuvo lugar el 21 de julio. Capturado en Georgia por las fuerzas rusas y, al parecer, vendido a Estados Unidos, parecía estar relacionado con el conflicto de Chechenia y no tener nada que ver con Al Qaeda, y resultó angustioso saber que, en 13 años en Guantánamo, no ha podido comunicarse en absoluto con su familia y, según describió su abogada, Beth Jacob, su "última conversación con su madre fue en 2002 desde Georgia, cuando le dijo que volviera a casa".

Sin embargo, aunque las autoridades estadounidenses admitieron que no disponían de información que estableciera que al-Rammah era algo más que un facilitador de bajo nivel que trabajaba con combatientes musulmanes por la libertad en Chechenia, y aunque también reconocieron que "no hay indicios" de que "tenga asociaciones actuales con extremistas activos, Cuando los miembros de la junta aprobaron su encarcelamiento el 22 de agosto, insistieron en lo que describieron como su "largo historial como yihadista, trabajando como facilitador, asistiendo a un amplio entrenamiento militar y participando en actividades de apoyo extremista en varios países, entre ellos Bosnia, Afganistán y Georgia".

Los miembros de la junta también señalaron lo que describieron como las "pasadas expresiones de apoyo a actividades extremistas contra Estados Unidos" de al-Rammah, y su "falta de un plan desarrollado para el futuro", lo que señalé en el momento de su PRB, cuando, aunque encantador, su esperanza de un futuro relacionado con la danza no parecía ser lo que los miembros de la junta hubieran estado buscando.

Los miembros de la junta también declararon que eran "incapaces de evaluar [sus] intenciones y mentalidad actuales debido a su evasividad general", y añadieron que "el reciente descubrimiento de su familia" -algo que no se sabía en el momento de su PRB- "dificulta a la junta evaluar el nivel de apoyo familiar disponible".

A raíz de esto, los miembros de la Junta también señalaron que se sentían "alentados por los esfuerzos para volver a conectar con [su] familia e identificar fuentes adicionales de apoyo para [él], y apreciaron [su] franqueza en relación con su formación militar y los viajes", y añadieron: "Dadas las nuevas conexiones y recursos, la Junta espera que [él] proporcione un plan de reintegración más desarrollado para el futuro". Más información sobre los contactos familiares, el nivel previsto de apoyo familiar y [su] plan para el futuro serán importantes en la evaluación de la Junta". También animaron a "mejorar la franqueza sobre [su] proceso de radicalización y actividades pasadas para que la Junta pueda evaluar su pretendido cambio de mentalidad". Dada la evolución reciente y positiva, la revisión del expediente debería completarse en menos de seis meses".

Estos últimos comentarios sugieren que al-Rammah bien podría conseguir persuadir a una segunda junta de revisión, en el futuro, para que apruebe su puesta en libertad, si, como parece posible, su recién descubierta familia es capaz de proporcionarle apoyo.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net