Anunciadas las dos últimas decisiones de la Junta de
Revisión: 21 hombres ya pueden salir de Guantánamo
01 de diciembre de 2016
Andy Worthington
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 23 de octubre de 2023
El 9 de septiembre, como
ya informé en su momento, se revisó el caso del último de los 64 presos de
Guantánamo que se enfrentaban a una Junta de Revisión Periódica
(PRB por sus siglas en inglés): Hassan bin Attash, que sólo tenía 17
años cuando fue detenido en septiembre de 2002. Un mes más tarde, se adoptó una
decisión sobre su caso (seguir
reteniéndolo), con lo que se puso fin a la primera ronda de PRB, con dos excepciones.
En los casos de dos hombres cuyos casos se revisaron en abril y mayo, los miembros de la junta no
pudieron llegar a una decisión unánime y, en el caso de estos dos hombres, las
decisiones no se tomaron hasta la semana pasada, el 21 de noviembre para ser
exactos. En el caso de uno de ellos, Jabran al Qahtani, saudí, los miembros del
tribunal aprobaron su excarcelación, mientras que en el caso del otro, Said
Nashir, yemení, se decidió recomendar que continuara en prisión.
Estas decisiones significan que, de los 60
presos restantes, se ha recomendado la puesta en libertad de 21: siete por
el Equipo
de Trabajo para la Revisión de Guantánamo de interinstitucional de alto
nivel, que el presidente Obama creó poco después de tomar posesión de su cargo
en 2009, para revisar los casos de todos los hombres que había heredado de
George W. Bush, y 14 por los PRB. Para más información, véase mi lista
definitiva de Juntas de Revisión Periódica en el sitio web Cerrar Guantánamo.
Las PRB -que incluyen a representantes de los Departamentos de Estado, Defensa, Justicia y Seguridad
Nacional, así como de la Oficina del Director de Inteligencia Nacional y de la
Oficina del Estado Mayor Conjunto, que revisan los casos tras hablar con los
presos por videoconferencia desde una instalación de Virginia- se concibieron
en 2009, cuando el Equipo de Trabajo para la Revisión de Guantánamo identificó a
48 hombres como "demasiado peligrosos para ser puestos en libertad",
al tiempo que admitía que no existían pruebas suficientes para someterlos a juicio.
Esto significaba, por supuesto, que las supuestas pruebas eran en realidad muy
poco fiables, pero al igual que a lo largo de la historia de Guantánamo, a
todos los implicados les preocupaba que, a pesar de las circunstancias caóticas
y generalmente anárquicas en las que la mayoría de los presos habían sido
capturados, y la falta de cualquier cosa que se pareciera a una prueba
plausible contra la mayoría de ellos, no merecía la pena arriesgarse a dejar ir
a alguien que podría -sólo podría- suponer algún tipo de amenaza para Estados
Unidos después de su liberación.
Hubo que esperar hasta marzo de 2011 para que el presidente Obama emitiera una orden ejecutiva por la
que autorizaba el encarcelamiento sin cargos ni juicio de estos 48 hombres, al
tiempo que prometía que se realizarían revisiones periódicas de sus casos, y
que estas revisiones se completarían en el plazo de un año.
A pesar de la promesa, las revisiones ni siquiera empezaron hasta noviembre de 2013 -un año y ocho
meses después de que prometiera que terminarían- y no terminaron hasta cuatro
años y medio después de que prometiera que lo harían, un ritmo vergonzosamente
lento que sería inexcusable en cualquier circunstancia, pero que acabó
pareciendo especialmente duro porque las deliberaciones de las juntas de
revisión -parecidas a las vistas de libertad condicional, aunque sin que nadie
hubiera sido juzgado ni condenado por nada- llevaron a decidir que 35 de los 64
hombres descritos con excesiva cautela como "demasiado peligrosos para ser
puestos en libertad" en 2009 debían ser puestos en libertad.
Los otros 29 tienen derecho a nuevas revisiones -las revisiones de
expedientes tienen lugar cada seis meses, a las que los presos pueden
presentar cualquier información adicional que consideren pertinente, y las revisiones
completas, en las que los presos pueden volver a participar directamente,
están garantizadas cada tres años, aunque las cuatro primeras que tuvieron
lugar -que dieron lugar a recomendaciones de excarcelación de los presos- se
celebraron en un plazo de dos años.
Por el momento se desconoce si el futuro de los PRB estará asegurado bajo la presidencia de
Trump. Es de esperar que sí, ya que este proceso interinstitucional de alto
nivel, que requiere decisiones unánimes, está haciendo un trabajo decente para
cortar el alarmismo con el que los animadores de Guantánamo describen
permanentemente a todos los presos, y avanzar hacia el cierre de la prisión,
que todas las personas decentes y respetuosas de la ley deberían acoger con
satisfacción, de una manera que sea cuidadosa y considerada.
Espero que Donald Trump y sus asesores reconozcan que los PRB -lejos de ser una especie de
conspiración liberal para liberar al mayor número posible de presos- en
realidad se enfrentan a críticas considerables por parte de muchos de los
abogados de los presos, que acusan a los consejos de demostrar demasiada cautela
y de aceptar acríticamente pruebas poco fiables como dignas de confianza.
En un segundo artículo que publicaré a continuación, analizaré la situación actual de las revisiones
de los expedientes y las revisiones completas de algunos de los 29 hombres a los
que se ha recomendado que continúen en prisión, incluido Said Nasher, que ya ha
sido propuesto para una revisión completa, que tendrá lugar la próxima semana,
el 8 de diciembre- y espero que los defensores del cierre de Guantánamo y de la
justicia para los que siguen detenidos presenten un buen argumento para tratar
de persuadir a Trump y a sus asesores de que no consideren la posibilidad de
suprimir el proceso de revisión cuando el empresario y estrella de la telé
realidad tome posesión de su cargo dentro de sólo siete semanas.
A continuación figuran las decisiones adoptadas en los casos de Jabran al-Qahtani y Said Nashir.
Se aprueba la puesta en libertad de Jabran al-Qahtani
Jabran al-Qahtani (ISN 696), como
señalé en mayo, cuando se le concedió la libertad provisional, fue detenido
en la redada realizada en Pakistán en marzo de 2002 que condujo a la captura de Abu Zubaydah, el supuesto "detenido de alto valor" para el que se creó el
programa de tortura de la administración Bush, pero que, en realidad, no
era la destacada figura de Al Qaeda que se describía. Supuesto fabricante
de bombas, había sido propuesto para ser juzgado por una comisión militar bajo
la presidencia de Bush, pero los cargos contra él fueron retirados en octubre
de 2008. En enero de 2009 se presentaron nuevos cargos, pero volvieron a
desestimarse en enero de 2013, apenas unos meses antes de que se crearan las
Juntas de Revisión Periódica.
El PRB señaló que, aunque había recibido cierto entrenamiento para la fabricación de bombas, había
sido un prisionero "mayormente obediente" en Guantánamo y, como dijo
su abogado, "ha llegado a lamentar profundamente lo que hizo mientras era
joven, ignorante y arrastrado por un movimiento que no entendía."
En su
determinación final, los miembros de la junta describieron cómo, por
consenso, habían "determinado que la continuación de la detención del
detenido conforme a la ley de guerra ya no es necesaria para protegerlo contra
una amenaza significativa y continuada a la seguridad de Estados Unidos."
Los miembros de la junta "consideraron" el "deseo creíble de Al Qahtani de
participar en el programa de rehabilitación saudí" -en el Centro de
Asesoramiento y Atención Mohammed bin Naif- y su deseo de "reintegrarse en
la sociedad", así como su "voluntad de someterse a la autoridad del
gobierno saudí". Los miembros de la junta también expresaron su
"confianza en la eficacia del programa de rehabilitación saudí y en la
capacidad de Arabia Saudí para aplicar las garantías de seguridad una vez concluido el programa."
Los miembros de la Junta también destacaron "la franqueza de Al Qahtani con la Junta, incluso
en lo relativo a su presencia en el campo de batalla y su visión del mundo,
[su] arrepentimiento expreso y su compromiso de no repetir sus errores pasados,
[el] compromiso de su familia de apoyarlo en su traslado y [su] reciente cambio
positivo de comportamiento y mentalidad durante su detención".
Aunque reconocieron sus "actividades y conexiones pasadas relacionadas con el terrorismo, en
concreto [su] admisión de apoyo a los talibanes, su asociación con dos líderes
de Al Qaeda y su formación en la construcción de placas de circuitos
electrónicos", los miembros de la junta "consideraron que el riesgo
que [presenta] puede mitigarse adecuadamente mediante su traslado para su
enjuiciamiento y rehabilitación en Arabia Saudí".
La última frase resulta sorprendente, ya que no se había mencionado anteriormente el traslado
para enjuiciamiento, sino simplemente el traslado para rehabilitación. No
obstante, supongo que Al Qahtani preferiría ser procesado y encarcelado en
Arabia Saudí -si es que eso llega a ocurrir- a ser encarcelado sin cargos ni
juicio en Guantánamo, y ahora sólo queda por ver si su traslado puede
completarse antes de que Obama abandone el poder o, en caso contrario, si
Donald Trump lo cumplirá.
Aprobado el mantenimiento en prisión de Said Nashir
|
En el caso de Said Nashir (ISN 841), como
ya escribí en abril, cuando fue sometido a su PRB, es uno de los seis
hombres que fueron detenidos en redadas en Karachi el 11 de septiembre de 2002,
y de los que inicialmente se sospechó que formaban parte de un complot que
llevó a calificarlos como los "Seis de Karachi". Sin embargo, en el
momento de la presentación de sus informes, el gobierno estadounidense se había
retractado de sus afirmaciones, admitiendo que, aunque los hombres habían sido
"etiquetados como los "Seis de Karachi", basándose en la
preocupación de que formaran parte de una célula operativa de Al Qaeda
destinada a apoyar un futuro atentado", se había hecho evidente, a través
de "una revisión de toda la información disponible", que "esta etiqueta
refleja con mayor exactitud las circunstancias comunes de su detención y que es
más probable que los seis yemeníes fueran elementos de un gran grupo de
combatientes yemeníes que los altos responsables de la planificación de Al
Qaeda consideraban potencialmente disponibles para apoyar futuras operaciones".
La puesta en libertad de los otros cinco hombres fue aprobada por los PRB, y dos
de ellos han sido liberados (en los EAU en agosto), mientras que los otros
tres está a la espera de ser liberados, ya que hay que encontrar terceros
países para los yemeníes debido a la falta de voluntad, en todo el establishment
estadounidense, de considerar la posibilidad de enviar a cualquiera de ellos a
casa, debido a la situación de seguridad en Yemen.
Sin embargo, Nashir -o, como lo conocen sus abogados, Hani Abdullah- no logró convencer a los
miembros de la junta de que no era más que parte de "una gran reserva de
combatientes yemeníes que los altos planificadores de Al Qaeda consideraban
potencialmente disponibles para apoyar futuras operaciones". Aunque el
gobierno declaró que "probablemente los altos dirigentes de Al Qaeda
tenían la intención de que regresara a Yemen para apoyar eventuales atentados
en Arabia Saudí, pero [él] puede no haber sido consciente de estos
planes", su percibido apoyo a la yihad violenta parece haber convencido a
los miembros de la junta para aprobar su encarcelamiento continuado -aunque la
revisión de su expediente prevista para la próxima semana sugiere que sus
abogados pueden haber facilitado información atenuante que podría conducir a
una revocación de esa decisión.
En su
resolución final, los miembros de la junta "determinaron que la
continuación de la detención en virtud de la ley de guerra... sigue siendo
necesaria para proteger contra una amenaza significativa y continuada a la
seguridad de Estados Unidos", habiendo "considerado [sus] lazos
pasados con el planificador de operaciones externas y los altos dirigentes de
Al Qaeda, incluido el conspirador del 11-S Walid bin Attash". Los miembros
de la Junta también "consideraron [su] falta de credibilidad debido a su
falta de franqueza e incoherencia en respuesta a las preguntas de la Junta,
incluyendo: razones para ir y salir de Afganistán, y sus puntos de vista sobre la violencia."
Los miembros de la Junta también señalaron lo que describieron como sus "recientes
expresiones de apoyo continuado a la yihad contra objetivos militares o
gubernamentales 'legítimos' y declaraciones que celebran la idea de que los
musulmanes maten a invasores, incluido su continuo interés por ver imágenes de
atentados cometidos por Al Qaeda en el pasado,También señalaron "su falta
de detalles sobre un plan para el futuro y su propensión a ser reclutado",
y añadieron que, "debido a su falta de credibilidad, veracidad, evasivas y
respuestas vagas sin concretar", eran "incapaces de evaluar sus
intenciones para el futuro"."
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|