worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Cinco historias del Guantánamo británico: (1) El detenido Y

1 de abril de 2009
Andy Worthington


Me llaman Y. Pero soy más que una letra. Soy un hombre. Soy argelino y tengo 39 años.

Hace mucho tiempo que no experimento la "vida normal".

Mi historia es un poco confusa de seguir. La haré sencilla.

Vine al Reino Unido por su impresionante historial de derechos humanos. Bueno, eso es lo que decía todo el mundo. Me había manifestado en contra de los abusos de los derechos humanos en mi país y me metí en problemas por ello, así que tuve que marcharme. Quizá debería haber sido como los demás y no haber dicho nada. ¿Qué habrías hecho tú?

Ahora me espera una condena a muerte en Argelia.

Vivía en Londres, como refugiado, reconstruyendo mi vida, recuperándome de la tortura y superando por fin los demonios que deja tras de sí.

Las cosas iban bien y, de repente, mi vida dio un vuelco. Primero me arrestaron como parte del "complot de la ricina". Pasé 27 meses en Belmarsh. Nunca hubo ricina.

Fui absuelto en 2005. Salí del tribunal como un hombre libre. Sabes, algunos de los miembros del jurado se convirtieron en mis amigos.

Después del 7/7 vinieron a por mí otra vez. No tuve nada que ver con eso. Me arrestaron, me dieron una orden de deportación a Argelia y me llevaron a la prisión de Long Lartin. Sin cargos. Sin juicio. Estuve allí 29 meses.

Y desde el pasado julio estoy de nuevo en libertad bajo fianza. Vivo solo en una urbanización, a dos horas de Londres. Un lugar concertado por el Ministerio del Interior. No es fácil llegar y no recibo muchas visitas. A veces no hablo con un ser humano, cara a cara, durante casi dos semanas.

Me siento vigilada todo el tiempo. "Ellos" van a todas partes. No sé lo que quieren ni lo que buscan.

Fue un alivio no volver a la cárcel la semana pasada. ¿Sabes lo único que me asusta? Es pasar el resto de mi vida en la cárcel. No sé por qué siguen intentando meterme allí. Quiero saber por qué, pero no me lo dicen.

Después de la ricina, pensé que la pesadilla había terminado, pero no es así. Ha continuado y continuado. Sabes, a veces pienso que voy a despertar y esto habrá sido sólo un sueño.

Sobreviví a la tortura. Fue hace algunos años, en Argelia. No es algo fácil de pasar. Deseo que ninguno de ustedes la sufra nunca. Pero la tortura, tiene que terminar. Lo que está pasando ahora no tiene fin. Es una tortura lenta.

Mi padre murió hace unos meses, en casa. Fue un momento muy duro. Estaba sola con mi dolor. Me sentía inútil, sin valor y sin esperanza. Lo que más quería era volver a abrazarme. Ni siquiera pude darle eso.

Mi padre estaba totalmente ciego. Yo solía ser sus ojos.

Bueno, ¿qué más puedo decir? Me siento tan cansada. Sólo quiero dejar de pensar. Quiero despertar de esta pesadilla. Todo lo que tengo son sueños, esperanzas y deseos, pero es difícil retenerlos.

Sólo quiero dormir.

Tengo que quedarme en casa 20 horas al día. Llevo una etiqueta. Me hace sentir como una esclava.

No se me permite salir de mis límites. No puedo ir al centro de la ciudad, pero puedo ir a dos cementerios si quiero. La mayoría de las veces no quiero.

El único sitio al que voy todos los días es Tesco. Los guardias de seguridad me miran raro. Voy todos los días a la misma hora.

¿Por qué vivo así? ¿Por qué he pasado 56 meses en la cárcel? ¿Por qué quieren deportarme a Argelia? ¿Por qué dicen que soy una amenaza para la seguridad nacional? Hoy estoy aquí así gracias a pruebas secretas.

Con el permiso del detenido Y, el actor Honor Blackman leyó este texto en "¿El Guantánamo británico? El uso de pruebas secretas y pruebas basadas en la tortura en los tribunales del Reino Unido", una reunión parlamentaria en la Cámara de los Comunes, presidida por la diputada Diane Abbott, el 30 de marzo de 2009. El guión fue escrito por Saleyha Ahsan, y el material utilizado fue cuidadosamente recopilado mediante entrevistas.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net