2000 días de Guantánamo: carta al Primer Ministro
Gordon Brown en nombre de los residentes británicos aún detenidos en Guantánamo
04 de julio de 2007
Andy Worthington
Hoy, 2000 días después de que se abriera por primera vez la prisión de Guantánamo -lo que,
irónicamente, coincide con el día en que los estadounidenses celebran su
independencia-, la Coalición Nacional de Guantánamo del Reino Unido entregará
una carta a Gordon Brown en la que le pedirá que actúe para conseguir la
liberación de los residentes británicos que siguen encarcelados en Guantánamo:
Shaker Aamer, Jamil El-Banna, Ahmed Belbacha, Omar Deghayes, Binyam Mohammed
al-Habashi y Abdulnour Sameur. Según los abogados de Reprieve, dos argelinos,
Farhi Said bin Mohammed y Mohammed al-Qadir, son también residentes británicos.
Para más información sobre el espantoso trato que reciben Shaker Aamer, Jamil El-Banna, Omar
Deghayes y Binyam Mohammed al-Habashi, véase el detallado artículo de
Cageprisoners, Residentes británicos en Guantánamo. Para más información sobre
Jamil El-Banna y Ahmed Belbacha, véase mi reciente artículo Los
peligros del retorno: Repatriados a la tortura. En estos artículos no se menciona a Abdulnour Sameur, y para conmemorar los 2000
días de Guantánamo contaré algo de su historia.
|
Sameur, que nació en Argel en 1973 y desertó del ejército argelino porque, según dijo,
"le obligaban a salir a la calle y disparar a inocentes", solicitó
asilo en el Reino Unido en 1999 y obtuvo permiso de residencia en 2000. Tras
viajar a Afganistán en el verano de 2001 -principalmente, al parecer, para
investigar lo que le habían dicho que era un Estado islámico puro-, fue
capturado cruzando de Afganistán a Pakistán en diciembre de 2001. En
Guantánamo, respondió a una acusación de que había afirmado tener conocimiento
previo del 11-S diciendo: "Les dije esto en [la prisión estadounidense de]
Kandahar durante los interrogatorios porque los interrogadores eran perros...
Tenía una herida en la pierna. Me había salido metal de la pierna y no me
limpiaron la herida; no me dieron tratamiento. Así que les dije lo que querían
oír. Querían cualquier cosa. Cualquier información. Les dije cualquier cosa, lo
que quisieran oír porque quería que me trataran la pierna. Vi a otras personas
a las que tuvieron que cortarles la pierna (amputársela a consecuencia de las
heridas). Yo no quería que me cortaran la pierna... Si estuvieras en mi lugar,
si estuvieras en Kandahar, habrías hecho lo mismo. Como un niño pequeño".
Este es el texto de la carta, y sus firmantes:
Estimado Primer Ministro
Nosotros, los abajo firmantes, familiares de residentes británicos detenidos en el centro de
detención de Guantánamo, antiguos presos de Guantánamo, abogados de los presos
y personas preocupadas, le pedimos que utilice todos los medios a su alcance
para conseguir el regreso a este país de todos los residentes británicos
detenidos ilegalmente en Guantánamo. Todos han establecido su hogar en este
país; algunos, como Omar Deghayes, tras huir de posibles torturas y muerte en
Libia. Ahora llevan cinco años o más detenidos sin cargos ni juicio, en una
prisión donde funcionarios de la ONU han documentado torturas y malos tratos.
Nos preocupa mucho su bienestar físico y mental.
Hoy los estadounidenses celebran su Día de la Independencia, destacando con razón los
conceptos de igualdad, libertad y derechos consagrados en su Constitución. Hoy,
el centro de detención de Guantánamo cumple tristemente 2000 días. A los presos
de Guantánamo se les niegan esos preciados derechos: los "derechos
inalienables" a "la vida, la libertad y la búsqueda de la
felicidad", los derechos a un juicio rápido, a un trato humano y al debido
proceso recogidos en la Declaración de Derechos de Estados Unidos. En cambio,
375 personas siguen sometidas a encarcelamiento arbitrario e indefinido,
privadas de los derechos que caracterizan a una sociedad civilizada y al Estado
de derecho. Esto está teniendo un efecto devastador en la salud física y mental
de los detenidos. Al menos cuatro detenidos han muerto en los últimos 13 meses.
Celebramos este día con la inauguración de una exposición y una reunión pública
sobre Guantánamo en la Cámara de los Comunes.
El ex Secretario de Estado de EE.UU. Colin Powell declaró recientemente que él cerraría Guantánamo
"esta tarde" en lugar de mañana. Le pedimos que usted también se sume
a las peticiones de cierre.
Nadie ha sido liberado de Guantánamo como resultado de un proceso legal. La negativa del gobierno
británico a actuar en nombre de los residentes británicos los deja en un
agujero negro legal. Pedimos que el gobierno británico acepte su
responsabilidad moral para con estos hombres y negocie para que se reúnan con
sus familias aquí o en un lugar seguro de su elección.
Le instamos a que haga de esta cuestión una prioridad en los primeros días de su mandato. Ignorar
estos abusos hará retroceder cualquier "guerra contra el terrorismo".
Por favor, haga todo lo posible para traer de vuelta a los residentes
británicos antes de que su salud y sus vidas sufran daños irreparables.
Atentamente
Moazzam Begg, ex detenido de Guantánamo, Cageprisoners
Ruhal Ahmed, ex detenido de Guantánamo
Bisher Al Rawi, ex detenido de Guantánamo
Airat Vakhitov, ex detenido de Guantánamo
Mourad Benchellali, ex detenido de Guantánamo
Shafiq Rasul, ex detenido de Guantánamo
Sra. El-Banna, esposa del residente británico
detenido en Guantánamo, Jamil El-Banna
Amani Deghayes, hermana del residente británico
detenido en Guantánamo, Omar Deghayes
Sra. Aamer, esposa del residente británico
detenido en Guantánamo, Shaker Aamer
Prof. Dr. Manfred Nowak, LL.M, Relator Especial
de la ONU sobre la Tortura, Profesor de Protección Internacional de los
Derechos Humanos, Universidad de Viena, Director del Instituto Ludwig Boltzmann
de Derechos Humanos
Baronesa Sarah Ludford, eurodiputada
Lord Nazir Ahmed
Barón Dholakia
Baronesa Helena Kennedy QC
Baronesa Frances D'Souza
Dr. Adnan Siddiqui, Cageprisoners
Clive Stafford Smith, Director Jurídico,
Reprieve (abogado de muchos presos)
Zachary Katznelson, abogado principal, Reprieve
Kate Allen, directora, Amnistía Internacional
Reino Unido
Jean Lambert, eurodiputado
Sajjad Karim, eurodiputado
Caroline Lucas, eurodiputada
Diputada Clare Short
Diputada Salma Yaqoob
Geoffrey Bindman, Presidente del Instituto
Británico de Derechos Humanos
John Pilger, periodista, escritor y cineasta
Tahir Butt, Policía Metropolitana, portavoz de
la Asociación de Policías Musulmanes
Bill Bowring, abogado, catedrático de Derecho,
Birkbeck College
Louise Christian, Christian Khan
Shami Chakrabarti, Liberty
Natalia Garcia, abogada de residentes británicos
en Guantánamo, Tyndalwoods
Phil Shiner, abogados de interés público
Vanessa Redgrave, Actriz
Corin Redgrave, Actor, Comisión de Derechos
Humanos de Guantánamo
Kika Markham, Actriz
Liz Davies, Presidenta, Sociedad Haldane de
Abogados Socialistas
Yvonne Ridley, Periodista
Dr. Azzam Tamimi
Tariq Ramadan, Investigador Senior, Oxford St
Anthony's College, Fundación Lokahi (Londres), Profesor Visitante, Universidad
Erasmus, Holanda, Universidad Doshisha (Japón)
Ian Macdonald QC, Garden Court Chambers
Naim Malik, Campaña de Guantánamo de Birmingham
Nusrat Chagtai, Director, Centro Musulmán
Británico de Derechos Humanos
Richard Hermer, Doughty Street Chambers
Mudassar Arani, Arani & Co Solicitors
Javaid Rehman, Profesor de Derecho Internacional
y Director de Investigación, Universidad de Brunel
Dr. David Nicholl, Campaña Guantánamo de
Birmingham
Estella Schmid, CAMPACC
Dr. A. Sivanandan, escritor, Instituto de
Relaciones Raciales
Ian Waller, Instituto de Investigación sobre
Derechos Humanos y Justicia Social, Universidad Metropolitana de Londres
Lindsey German, Coordinadora Nacional, Coalición
Stop the War
Imran Khan, Imran Khan & Partners
Victoria Brittain, autora y dramaturga
Matt Whitecross, Revolution Films, Director, The
Road to Guantanamo
Aki Nawaz, Fun Da Mental
Andy Worthington, autor, The Guantánamo Files
Ruhul Tarafder, 1990 Trust
Naima Bouteldja, Periodista
Linda Rogers, Paz y Progreso
Errol Walters, Director del Foro de Londinenses
Negros
Karen Chouhan, 1990 Trust
Helen Shaw, Codirectora de INQUEST
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|