worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


La detención indefinida es tortura

Curt Wechsler | 5 de abril de 2018

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 28 de julio de 2023

La detención indefinida es tortura

El habeas corpus, o Gran Mandamiento, es el procedimiento legal que impide que el gobierno te retenga indefinidamente sin demostrar causa alguna. "Los graves daños físicos y psicológicos que se derivan de este tipo de detención pueden constituir un trato cruel, inhumano y degradante", denuncia el Centro para las Víctimas de la Tortura. "Estos efectos se amplifican en detenidos que han sido torturados o han sufrido traumas antes del inicio de la detención indefinida".

Un debate en la California Law Review sobre los derechos de los detenidos en tiempo de guerra incluirá probablemente una discusión sobre la tortura en la prisión de Guantánamo, donde 800 años de ley de Habeas Corpus -el derecho a saber por qué el Estado te mantiene cautivo- se vinieron abajo.

¿Debe aplicarse el derecho constitucional a las guerras de agresión de Estados Unidos? ¿Qué ocurre cuando no se aborda el delito de encarcelamiento ilegal? El panelista de la Universidad de Texas Stephen Vladeck aboga por el cierre de Guantánamo (bien), pero él, y otros, están dispuestos a someter a los "prisioneros para siempre" a las Juntas de Revisión Periódica de la era Obama. El verdadero "cierre" del campo de detención sólo puede lograrse con la determinación de acusar o liberar a todos los reclusos.

"Para cerrar Guantánamo de la forma correcta es necesario poner fin a la detención indefinida sin cargos ni juicio; trasladar a los detenidos que hayan sido autorizados para ello; y juzgar a los detenidos de los que haya pruebas de delitos en nuestros tribunales penales federales aquí en Estados Unidos", afirma la ACLU. "Si un fiscal no puede armar un caso contra un detenido, no hay razón para que esa persona siga encarcelada".

"El grado de civilización de una sociedad puede juzgarse entrando en sus prisiones", escribió el novelista ruso Fiódor Dostoievski en La casa de los muertos. El trato cruel, inhumano y degradante -la tortura- infligido a sujetos privados de derechos, desde Pelican Bay, en California, hasta Bagram, en Afganistán, no sólo debe terminar; la presunción de inmunidad estadounidense ante el derecho internacional debe ser repudiada.

El desmantelamiento de los campos de tortura estadounidenses no puede esperar. Depende de las personas que viven en Estados Unidos movilizarse contra los agentes de la negación y la negligencia. Depende de nosotros.

Descargar PDF


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net