worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Bombardear un hospital es un crimen de guerra

Curt Wechsler | 05 de octubre 2015

El saldo de muertos a raíz del "bombardeo sostenido" estadounidense de un centro de trauma en Kunduz, Afganistán, ha aumentado a 22. Los altos funcionarios de Médicos Sin Fronteras / Medecins Sans Frontieres (MSF) dicen que el ataque constituye una grave violación del derecho internacional humanitario: "La descripción del ataque ofrecida por el [gobierno de EE.UU.] sigue cambiando, de un caso de daño colateral, a un trágico incidente, y ahora intenta pasar la responsabilidad al gobierno de Afganistán". Doce trabajadores de MSF y al menos 10 pacientes, entre ellos tres niños, murieron. Otras 37 personas resultaron heridas.

Médicos Sin Fronteras informa que su personal "llamaba desesperadamente" a la OTAN y a Washington DC, mientras llovían bombas sobre el hospital por "casi una hora." MSF exige una investigación internacional totalmente transparente e independiente. La pérdida de esa instalación médica empeora la creciente crisis humanitaria que sufren los miles de habitantes civiles atrapados en Kunduz.

No puede haber justificación alguna para destruir un hospital en pleno funcionamiento, en un lugar donde existe una necesidad desesperada del tratamiento médico. El hospital de MSF era el único hospital de ese tipo en la región nororiental de Afganistán. Se había comunicado a todas las partes del conflicto para que supieran la ubicación exacta del hospital. El periodista Glenn Greenwald observó esta mañana: "Ya no se pinta el incidente como un terrible accidente causado por una bomba que perdió su rumbo... En cambio, la narrativa predominante entre las fuentes estadounidenses y sus aliados afganos es que el ataque fue justificado porque los talibanes lo usaban como una base". Esa excusa contradice los informes desde el lugar de los hechos. MSF Internacional tuiteó: “Para ser claro; ningún miembro de nuestro personal informó sobre una batalla al interior del complejo hospitalario #Kunduz antes de que empezaran los ataques aéreos".

No es ningún "accidente" que nuestro gobierno opta por el castigo colectivo para tener a poblaciones enteras como rehenes de los intereses estadounidenses. El trágico ataque aéreo contra un hospital en la ciudad afgana de Kunduz este fin de semana no fue un acto aislado, sino parte de una política militar intencionado con el fin de aterrorizar a los estados que desafían la hegemonía de Estados Unidos. El activista Shaun King de #BlackLivesMatter llamó el ataque en Kunduz "repugnante". Otros en el movimiento para detener el terror del estado dentro de Estados Unidos ven la conexión entre el máximo crimen de guerra en el extranjero - la invasión de una nación soberana que no representa una amenaza inminente - y una epidemia de asesinatos por la policía dentro de Estados Unidos. Véase a Cadine Williams, la hermana de O'Shaine Evans, que alza la voz:

Protesta - ¡Bombardear a un hospital es un crimen de guerra!

El Hospital Stroger de Chicago 06 de octubre

Hospital de la Universidad de Uppsala, Suecia 07 de octubre

Curt Wechsler es miembro del comité directivo nacional de El Mundo No Puede Esperar.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net