worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Revolución #53, 16 de julio de 2006

El Mundo No Puede Esperar

Gira para sacar corriendo al gobierno de Bush

Solo faltan tres meses para el 5 de octubre, el día de resistencia masiva, y El Mundo No Puede Esperar—Hay que Sacar Corriendo al Gobierno de Bush está haciendo un gran esfuerzo para sacudir todo el país este verano. El 4 de julio empezó en Nueva Orleáns una gira nacional de activistas. El itinerario de la gira está en la internet en worldcantwait.org.

Entrevistamos a varios organizadores de El Mundo No Puede Esperar que participan en la gira:

Debra Sweet, coordinadora nacional:

Pregunta: La declaración “¡PONER UN FIN A TODO ESTO!” de El Mundo No Puede Esperar identificó muchos crímenes que ha cometido el gobierno de Bush en los últimos meses. Millones de personas odian todo esto, pero todavía hay mucha parálisis. ¿Qué hace El Mundo No Puede Esperar para transformar esta situación, por ejemplo con la gira?

Respuesta: Hay una manera de oponer resistencia a estas infamias ahora mismo. La meta de la gira es ir a generar una batalla pública sobre cómo será el futuro de esta sociedad.

Nada más en los últimos seis meses ha aumentado el ritmo de esas infamias. Se ha establecido cierto patrón: los demócratas expresan shock e “indignación” un minuto y medio, y luego el Congreso se une, cambia las leyes y legitima esas mismas infamias. La semana pasada, después de que la Suprema Corte anuló los tribunales militares que ordenó el presidente para los presos de Guantánamo, el senador demócrata Chuck Schumer dijo: “Si el presidente hubiera venido al Congreso hace un par de años, creo que le hubiéramos dado todo lo que quería”. ¡Es por eso que el mundo no puede ESPERAR y por lo que tenemos que sacar corriendo a este gobierno!

¡Participen en esta gira! Vayan a Mississippi a confrontar la campaña de los teócratas para cerrar la última clínica de aborto del estado. Si no pueden ir, envíen una declaración de apoyo o una contribución. O únanse con unos compañeros y participen en las giras “secundarias” que queremos ver por todo el país. Hay infamias y campos de batalla por todas partes, como las audiencias sobre la inmigración o la inauguración de una “estatua de la libertad” con una Biblia en las manos en Memphis. Hay que contestar estas infamias con letreros de: “¡El Mundo No Puede Esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush! ¡Hay que ponerle fin a todo esto!”. Sean audaces y salgan en las noticias. Busquen a los que quieren hacer algo y desafíen a los que se han dejado engañar o que piensan que no se puede hacer nada.

*****

Prachi Noor, comité directivo:

P: ¿Por qué es una parte central del plan del verano despachar militantes a los “estados rojos”?

R: La gira va a lo que llaman “estados rojos”, los que el gobierno de Bush cree que son suyos. Vamos porque son campos de batalla sobre cómo será la sociedad en el futuro si no se le opone resistencia al gobierno de Bush. Ahí hay mucha oposición al gobierno; millones de personas no están de acuerdo, y tienen que saber que no están solas. El derecho de escoger de la mujer, los derechos de los gays y la batalla en torno a la evolución en las escuelas son temas importantes para las fuerzas que le dan órdenes al gobierno. Ahora mismo están transformando varios estados en bases de apoyo teocráticas de la extrema derecha. Llevaremos el análisis de que la teocracia, las guerras sin fin por todo el mundo, la represión de la ciencia, los ataques contra la mujer, los inmigrantes y los gays… que todo esto es parte del programa de Bush y que vaticinan fascismo. Por todo el país la gente tiene que captar eso y tomar partido. Parece que es una batalla unilateral, pero El Mundo No Puede Esperar irá a garantizar que haya dos lados.

P: ¿Cómo escogieron los puntos de la gira?

R: Cada punto está en una zona donde el gobierno de Bush se ha propuesto redefinir la sociedad. Por eso empezamos en Nueva Orleáns, una ciudad con una rica historia afroamericana que han abandonado, y donde los planes de privatización son una especie de limpieza étnica y un vistazo al horripilante futuro que representa Bush. El horror continúa. No han dejado que la gente regrese y todavía encuentran cadáveres en el barrio Ninth Ward. Richard Baker, el representante de Baton Rouge, dijo que “dios limpió” las viviendas públicas.

Luego iremos a Jackson, Mississippi, donde la Operación Salvar a América, que se opone al aborto y a los musulmanes, está movilizando ataques contra la última clínica de aborto del estado. Trabajamos con la rama de Jackson de la Organización Nacional para la Mujer, que exhorta a protestar toda la semana.

También iremos a donde tenemos capítulos grandes, como Chicago y Minneapolis, donde habrá veladas para hablar de las experiencias de la gira y generar apoyo para el 5 de octubre.

Elaine Brower, organizadora de El Mundo No Puede Esperar, cuyo hijo está en las fuerzas armadas en Irak; se sumará a la gira en el fuerte Polk, Louisiana, el 8 y 9 de julio:

P: Hoy no es muy común ver militantes frente a las bases militares protestando contra la guerra de Irak. ¿Por qué lo haces y por qué es parte de la gira de El Mundo No Puede Esperar?

R: En marzo fui a la base de la Infantería de la Marina en 29 Palms, California, de donde mi hijo iba a salir para Irak. Decidí que el movimiento contra la guerra tiene que acercarse a las tropas porque según las encuestas el 72% quiere retirarse ya. También me motivó lo que pasó en los años 60, cuando hubo mucho disentimiento entre los militares. “Con toda probabilidad existe lo mismo hoy”, pensé. “Pero tienen miedo de expresarlo”. Así que hicimos una protesta frente a 29 Palms y fue todo un éxito. Al comienzo teníamos miedo porque no sabíamos cómo nos iban a recibir, pero yo estaba dispuesta a arriesgarme.

P: Puedes describir la clase de resistencia que será necesaria para sacar corriendo al gobierno de Bush.

R: Bueno, creo que millones de personas tendrán que echarse a la calle, negarse a trabajar, a hacer compras, a cooperar con este gobierno. Millones de personas tendrán que decir “basta ya”. Tiene que haber luchas constantes por toda la sociedad, no solo en Nueva York, sino por todo el país. Hasta que el trastorno social interfiera con las grandes corporaciones y el gobierno. En la historia, solo las grandes protestas sociales han cambiado la situación.

Ultimas noticias y más información en línea en worldcantwait.org.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net