worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Jueves, 11 de enero de 2024 a las 4PM - 5:30PM EST

Protesta mundial para cerrar Guantánamo- Nueva York

24 de diciembre de 2023
El Mundo no Puede Esperar

Únete a nosotros para exigir el cierre de Guantánamo y, lo que es más urgente, la liberación de los 16 hombres cuya puesta en libertad ha sido aprobada pero que aún no han sido liberados: 30 hombres siguen encarcelados en el campo de tortura estadounidense, que en enero de 2024 cumplirá 22 años en funcionamiento.

Mitin en Nueva York para CERRAR Guantánamo YA 4:00 - 5:30 pm Pasos de la Biblioteca Pública de NY, 5th Avenue @41st Street Contacto: DebraSweet@worldcantwait.net o 718 809 3803

Co-patrocinadores: El Mundo no Puede Esperar, Brooklyn for Peace, Center for Constitutional Rights, Interfaith Communities United for Justice and Peace, National Religious Campaign Against Torture, No More Guantanamos, Witness Against Torture, NYC War Resistors League, Amnesty International, Veterans For Peace Chapter 34, Granny Peace Brigade, NYC Metro Raging Grannies, Peace Action New York State, Raging Grannies Action League.

Póngase en contacto con nosotros si puede copatrocinar, proporcionar un orador, promoción, o participar de alguna manera a nivel local o nacional. En esta manifestación al aire libre, recaudaremos $ para el Fondo de Supervivientes de Guantánamo. Evento en Facebook en Nueva York: https://www.facebook.com/events/733295252027407/?

Entre los ponentes:

Imam Saffet Catovic, Junta de NRCAT, Capellán musulmán en la Universidad de Drew

Martha Rayner, profesora de Derecho de Fordham, que representa a un preso yemení "autorizado para ser puesto en libertad" en GTMO.

La respuesta a la pregunta de por qué no nos callamos sobre el cierre del campo de tortura estadounidense de Guantánamo tiene distintas capas

  • sobre la base de la moralidad, retener a personas al margen de la ley es absolutamente inmoral.
  • en base a los derechos de los seres humanos, la prisión obtiene una puntuación de cero.
  • Guantánamo ha sentado el precedente de que el Estado y el ejército más poderosos pueden salirse con la suya privando a las personas de sus derechos, torturándolas y sin afrontar ninguna consecuencia; al contrario, tales crímenes refuerzan la invencibilidad del imperio.

Más información aquí: http://www.worldcantwait-la.com/sweet-por-que-seguimos-hablando-de-gtmo.htm


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net