Determinación para defender a la humanidad y al planeta
19 de diciembre de 2024
El Mundo no Puede Esperar
Te enviamos un fuerte abrazo en este momento tremendamente tenso en este país, y -en gran parte
debido a las acciones de Estados Unidos- un momento terriblemente peligroso
para el planeta. Tanto si apoyas nuestro proyecto con regularidad, como si no
lo has hecho en años, te tendemos la mano con indignación, planes y
determinación para defender a la humanidad y al planeta.
Dos cuestiones críticas en las que se centra nuestro proyecto, totalmente voluntario:
A pesar de que los aliados de Estados Unidos
aceptan la prisión de la isla, y de que la mayoría de la gente aquí piensa que
está cerrada, El Mundo no Puede Esperar participa en acciones globales para CERRAR
el campo de tortura estadounidense de Guantánamo. Con la prisión, Estados
Unidos ha sentado el precedente de que el ejército más poderoso puede salirse
con la suya privando a las personas de sus derechos, torturándolas y sin
enfrentarse a ninguna consecuencia; más bien, tales crímenes refuerzan la
invencibilidad del imperio estadounidense y se mantienen como una amenaza para
quienes se resistan.
Muchos de vosotros firmasteis el anuncio de The New York Times que publicamos
allá por 2013 exigiendo su cierre, 4 años después de que Obama prometiera
cerrarla, y no lo hiciera. Entonces Trump pidió ampliar la prisión; el
vicepresidente Vance y los posibles secretarios de Defensa Hegseth y DeSantis
fueron oficiales en Guantánamo durante lo peor de la tortura.
27 hombres siguen recluidos en la prisión; a 16 se les autorizó la puesta en libertad hace ya 14 años;
varios están demasiado dañados mentalmente para ser juzgados. 3 han aceptado
declararse culpables en relación con el 11-S y ser condenados a cadena
perpetua. Los tribunales militares han ratificado esa declaración; el gobierno
de Biden se opuso a ella en favor de juicios con pena de muerte y no ha
liberado a los presos exculpados, la mayoría procedentes de Yemen.
WeAreNotYourSoldiers.org, que
disuade activa y urgentemente a los estudiantes de alistarse en el ejército estadounidense.
Esto se convirtió en un proyecto cuando conocimos a tantos veteranos de la
"guerra contra el terror" que sufrían un agudo daño moral. Hablar les
ayudó a procesar el horror en el que habían participado.
Existe una gran necesidad, incluso cuando el ejército estadounidense está luchando por cumplir sus
objetivos de reclutamiento, de intervenir directamente e impedir que otra
generación lleve a cabo una guerra inmoral, injusta e ilegítima. Sólo en las
últimas semanas, ponentes de No Somos Tus Soldados visitaron una clase de árabe
de nivel universitario cuyos miembros pueden ser reclutados para convertirse en
intérpretes militares o activos de la CIA, y con muchos estudiantes de
secundaria urbanos que podrían ser atraídos al reclutamiento de "pobreza"
con promesas de acceso a la universidad, a través de una intensa promoción en
las redes sociales.
Un
donante muy generoso se ha comprometido a igualar todas las donaciones de hasta
2.000 dólares a No somos tus soldados. Tu donación se duplicará ahora.
Nos acaba de contactar un veterano de la era de Vietnam, miembro de una tribu del suroeste, que nos pide ayuda para llegar a
los estudiantes de las reservas que creen que no tienen otra alternativa que
apuntarse.
Sólo podremos ampliar esta labor con
su ayuda y sus donativos.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|