worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Cambiando la vida de los estudiantes para resistir guerras

El Mundo no Puede Esperar | 20 de diciembre del 2018

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 17 de enero de 2019

Empezando el pasado 26 de noviembre, tuvimos otra semana significativa de visitas por parte de We Are Not Your Soldiers a prepas y colegios en Nueva York. Esta vez nos acompañó el veterano de la marina Lyle Rubin que estuvo en Afganistán. Lyle le contó una parte importante de su vida (cómo se enlistó con la Marina, cuando estuvo en el campamento y particularmente su conmovedora experiencia en Afganistán) a más de trescientos estudiantes y se metió en una profunda discusión acerca de su presentación. Comenzó preguntándole a los estudiantes si tenían un “enemigo” y si la respuesta era afirmativa, quién era y si no, por qué nos dicen que lo tenemos y pensar en cómo esto se relaciona con la moral, sabiendo la diferencia entre bien y mal, tanto como individuos como en sociedad.

Fuimos a una clase en una universitario privada en donde se llevó a cabo una presentación conjunta entre Lyle y Joe Urgo, un veterano de Vietnam con la Fuerza Aérea y quien fue el primer veterano en regresar como un representante del movimiento anti guerra. Las muchas cosas en común que tienen sus historias se hicieron evidentes en cómo se enlistaron y en cómo sus mundos cambiaron por lo que presenciaron y cómo las mismas prácticas militares que fueron usadas en esa guerra son usadas el día de hoy.

Otras visitas realizadas por Lyle fueron en escuelas públicas, colegios comunitarios, escuelas alternativas y tradicionales.

Dona para los gastos de viaje de los visitantes, con el fin de poder llegar a más educadores

Por favor apoya este proyecto ayudando a cubrir los gastos para los veteranos que toman tiempo de su trabajo para realizar estas visitas, para viajar aquí (solo uno de ellos vive en Nueva York) y para poder llegar a más gente a través de las redes sociales.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net