worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


¡LLÉVANOS A TU ESCUELA ESTE SEMESTRE!

14 de enero de 2025
WeAreNotYourSoldiers


¡Saludos para 2025! Estamos programando visitas de nuestro panel de veteranos a las clases para este semestre de primavera - ¡en persona o a través de tecnología remota, en inglés o español! Póngase en contacto con We Are Not Your Soldiers ahora para empezar a planificar la presentación a sus alumnos. Envíenos un correo electrónico a wearenotyoursoldiers@worldcantwait.org, llámenos al 646-807-3259 o envíenos un mensaje directo en Facebook o Instagram. Tenga en cuenta que no se cobra ninguna tasa a la escuela.

Hablando abierta y honestamente sobre sus experiencias en el ejército de EE.UU., respondiendo a las preguntas planteadas por los estudiantes, entablando conversación con ellos mientras construyen una base más amplia de conocimientos y fomentan el pensamiento crítico, conozca a estos veteranos contra la guerra: John Burns, Joy Damiani, Rosa del Duca, Miles Megaciph, Rebecca Ouellette, Brittany Ramos DeBarros, Lyle Rubin, Brian Teucke, Shaniyat Turani-Chowdhury, Joe Urgo y Miguel Gabriel Vazquez.

Eche un vistazo a este breve vídeo para ver a Brittany, Joy, Brian, John, Joe y Lyle interactuar con varios estudiantes universitarios este otoño y hacerse una idea de nuestras visitas y nuestros presentadores. Los comentarios versan sobre el síndrome de estrés postraumático y el daño moral, temas planteados con frecuencia.

Este curso escolar ha sido testigo de muchos cambios sociales y en el semestre de otoño nos dimos cuenta de que los estudiantes tienen más preguntas que nunca en torno a la presidencia de Trump, la guerra en Gaza y otras cuestiones que afectan al mundo en general y al futuro de los jóvenes en particular. La discusión en el aula amplía su perspectiva y proporciona nueva información que les ayuda a desarrollar una comprensión y un deseo de buscar más información que proporcione desafíos a la narrativa oficial de Estados Unidos sobre estas interminables guerras de agresión. Trabajamos con usted para adaptar las presentaciones a sus necesidades curriculares y podemos proporcionar materiales introductorios y de seguimiento según sea necesario.

Sus donativos nos permiten ofrecer un pequeño estipendio a los veteranos que faltan un día al trabajo, a sus propios estudios o necesitan cubrir el cuidado de sus hijos. Apoye el pensamiento creativo y fomente la comprensión y la acción positiva.



 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net