worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Cómo llegan los estudiantes a la conclusión de que los militares son propiedad del Gobierno de los Estados Unidos

07 de mayo de 2026
El Mundo no Puede Esperar

Joy Damiani, presentadora de “We Are Not Your Soldiers”, reflexiona aquí sobre una jornada que pasó en abril visitando cuatro clases de un instituto de Nueva York. Esa fue la primera de las cuatro visitas escolares programadas para ese mes. Pronto publicaremos un informe y vídeos de las demás visitas realizadas el mes pasado.


“¿Cómo es que los veteranos acaban sin hogar?” es una pregunta que no debería plantearse en una sociedad sana. Cuando me la formuló un adolescente en un colegio del corazón de Manhattan, dijo mucho del mundo que los estudiantes están a punto de heredar. No solo son testigos y viven horrores por todas partes, sino que disponen de una cantidad alarmantemente escasa de información sobre lo que les deparará el futuro, y aún menos sobre el ejército.

No saben que, aunque te alistes “por voluntad propia”, el ejército es un trabajo del que no se puede abandonar así como así; al oír eso, un alumno se volvió hacia el profesor y le dijo que había decidido no alistarse. No saben que los militares son propiedad del Estado, ni que todo primer contrato de alistamiento tiene una duración de ocho años. Un par de alumnos preguntaron sobre la posibilidad de un servicio militar obligatorio —que podrían afectar a casi todos ellos—, ya que no tenían ni idea de qué esperar. Muchos tenían preguntas sobre cómo es un día normal en la vida de un soldado, o sobre mis «mejores» y «peores» experiencias en el servicio activo. La mayoría de los estudiantes participaron activamente en el debate y tenían más preguntas de las que se podían responder en el tiempo disponible. Esto me demostró claramente la importancia de este trabajo y la gran necesidad que hay de él en nuestras comunidades.

Habiendo formado parte de la maquinaria propagandística del ejército, sé hasta qué punto está arraigada en todos los aspectos de nuestra sociedad. Desde que dejé el ejército en 2008, he visto cómo se ha vuelto más sofisticada, más convincente y más difícil que nunca de contrarrestar. Estoy muy agradecido a todos los que dedican su tiempo a ayudar a educar a estos jóvenes y a darles la oportunidad de avanzar hacia el futuro con los ojos bien abiertos.



Estos son algunos de los comentarios recibidos en nuestros formularios de evaluación tras esta visita al colegio.

  • Me gustó lo sincera y auténtica que fue. Ya sabía algunas de las cosas que se mencionaron. Mi opinión sí que cambió en cuanto a si lo que se hace en el ejército es moralmente correcto o incorrecto.
  • Me gustó mucho que se mantuviera un tono desenfadado. La sesión fue muy informativa.
  • Me gustó su sinceridad.
  • Hicieron un gran trabajo.

Ayuda a financiar esta misión totalmente voluntaria de contar a los estudiantes la verdad sobre el despliegue en el ejército de EEUU.:



 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net