worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Volante: El enorme espionaje de la NSA a poblaciones enteras protege las guerras sucias de Estados Unidos. Declaramos: ¡BASTA YA!

29 de octubre de 2013

Clic para aquí Volante nacional (pdf)

El gobierno estadounidense usa el espionaje en masa a poblaciones enteras, silenciando las protestas y el disentimiento en Estados Unidos, para reforzar las sistemáticas guerras de agresión y ocupaciones injustas, y las guerras de asesinatos selectivos y las operaciones secretas en todo el mundo.

La CIA y las fuerzas armadas estadounidenses, con la ayuda de la NSA (Agencia Nacional de Seguridad), usan aviones matones robots controlados desde 13.000 kiló metros de distancia para atacar a los individuos a raíz de lo que sospechan que sea su patrón de conducta (lo que llaman un ataque “de firma”) y siguiendo las órdenes del presidente Obama.

Algunos dicen que la guerra de aviones no tripulados es una guerra más limpia porque no pone en peligro a los soldados estadounidenses. Nosotros decimos que es ilegítima, inmoral e injusta: se trata del asesinato. La vida de “estadounidenses” no es más importante que la vida de otros.

Unos informes recientes sobre los ataques secretos por aviones no tripulados en Pakistán y Yemen documentan casos específicos de muertes de civiles que violan el derecho internacional:

Interim Report by UN Special Rapporteur Ben Emmerson on Drones in Counterterrorism Operations

Amnistía Internacional “Will I Be Next?”

Human Rights Watch, “Between a Drone and al Qaeda

Películas documentales recientes:

Wounds of Waziristan de Madiha Tahir

Robert Greenwald/Brave New Films Living Under Drones.

Para saber más acerca de por qué la guerra de aviones no tripulados es una guerra sucia, véase la revista GQ del 23 de octubre de 2013, Confessions of a Drone Warrior de Matthew Power

Únase a las protestas contra el espionaje secreto y las guerras del gobierno de Estados Unidos.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net