worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Valla publicitaria en pro de cerrar Guantánamo se coloca en frente del aeropuerto de los taxis a la tortura

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 19 de enero de 2014

El 6 de enero se erigió una valla publicitaria en Carolina del Norte. No era una valla comercial típica. Eran inusitados tanto el lugar como el mensaje. Esa valla publicitaria, en que figuraba un arte gráfica de dos presos, de rodillas, con capuchas negras, casi les grita a los conductores: "¡Cerrar Guantánamo!". La valla gigantesca, 8.5 metros de largo y 3.6 metros de alto, se ubica 6.4 kilómetros al este de la carretera interestatal I-95 sobre la carretera 70 en el condado de Johnston, Carolina del Norte.  El aeropuerto del condado de Johnston es la sede de la compañía Aero Contractors, que opera los tristemente célebres taxis a la tortura que entregaban a los "sospechosos" a Guantánamo y a los sitios negros de la CIA en todo el mundo.

La valla publicitaria es producto de la imaginación de la diseñadora gráfica Ellen Davidson y su socio Tarak Kauff, ex-paracaidista y miembro de la junta nacional de Veterans For Peace, quienes junto con el artista Paul Keskey de New Paltz, Nueva York, diseñaron y están promoviendo las vallas publicitarias. Esperan que estas aparezcan en ciudades y pueblos por todo Estados Unidos. El año pasado, Kauff hizo una huelga de hambre por 58 días, lo que refleja su deseo de ver el cierre de Guantánamo, un fin a la alimentación por la fuerza y otros formas de tortura, y la puesta en libertad de los presos, aprobada ya para la mayoría pero nunca concretada.

El hecho de que la valla publicitaria se colocara primero en Carolina del Norte debería ser algún tipo de justicia irónica. En 2012, un informe de la profesora Deborah Weissman y los estudiantes de la Immigration & Human Rights Policy Clinic de la Universidad de Carolina del Norte decía: “Aero estaba profundamente involucrado en la rendición (entrega) extraordinaria de las personas a las prisiones y sitios negros de ultramar” y “como una corporación basada en Carolina del Norte, no pudiera haber realizado esos servicios sin el apoyo y los recursos del estado de Carolina del Norte y sus subdivisiones políticas”.

De acuerdo al Miami Herald, el comandante estadounidense de Guantánamo se ha negado a informar sobre los detenidos de Guantánamo que hacen una huelga de hambre en protesta contra sus condiciones de desesperación lamentable, o sobre la cantidad que está siendo torturada por medio de la alimentación por la fuerza.

Los que simpatizan con el sufrimiento injusto de los presos de Guantánamo pueden unirse al ayuno “sed de justicia” los viernes que demanda la liberación de los presos y el cierre de Guantánamo.

Para información (en inglés) acerca de colocar una valla publicitaria en su ciudad o pueblo, contacte a Tarak Kauff en takauff@gmail.com

Fuente: http://www.popularresistance.org/close-guantanamo-billboard-goes-up-outside-torture-taxi-airport/


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net