worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


USCIS vigila desde las redes sociales


Documento hecho público por EFF advierte que los agentes inspeccionan páginas de Facebook y MySpace, entre otras. Archivo

Memo de la agencia señala que chequean perfiles para evitar fraude migratorio

  • Jorge Morales Almada |
  • 2010-10-20

Un memorándum del Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS) advierte que agentes de su unidad contra fraudes está vigilando en las redes sociales los perfiles de quienes solicitan beneficios de inmigración.

El documento, divulgado por la Electronic Frontier Foundation (EFF), destaca que páginas como Facebook, MySpace, Classmates o Hi-5 son una herramienta para supervisar la vida diaria de quienes han solicitado servicios de inmigración (ciudadanía, asilo, residencia) y se presume alguna actividad fraudulenta.

La EFF es una organización no lucrativa fundada en 1990 con la intención de defender los derechos de los usuarios de Internet, como evitar la invasión de la privacidad.

Por ello, junto con la Universidad de California en Berkeley, desde el año pasado la EFF solicitó a través de la Ley de Derecho a la Información (FOIA) al Departamento de Seguridad Nacional (DHS), del que depende el USCIS, documentos sobre la vigilancia que hacen de las redes sociales.

El DHS respondió la semana pasada al hacer público el memorándum interno del USCIS que indica que el Fraud Detection and National Security Data System (FDNS) realiza esa vigilancia para determinar si algunos beneficiarios o solicitantes de servicios de inmigración están tratando de engañar a las autoridades.

Chris Bentley, portavoz del USCIS, rechazó que los investigadores de esa dependencia estén tratando de solicitar ser "amigos" de los sospechosos que están bajo supervisión en Facebook o MySpace o Twitter."El USCIS no permite eso", dijo Bentley.

Sin embargo, la agencia aceptó que sí se revisan ciertos perfiles que son públicos para determinar un caso de fraude.

Las leyes de inmigración permiten que un extranjero obtenga la residencia permanente en Estados Unidos si se casa con un ciudadano estadounidense. De las casi 275 mil "green cards" que se otorgaron en el 2007, alrededor del 25% fueron por matrimonio. Pero para las autoridades, casi una tercera parte lo hacen de manera fraudulenta, uno para obtener el documento migratorio y otro por dinero.

"Las tendencias narcisistas de mucha gente alimenta la necesidad de tener un gran grupo de ‘amigos’ en sus páginas y muchos de ellos ni siquiera los conocen. Esto ofrece una excelente ventaja para el FDNS de observar la vida diaria de los beneficiarios o solicitantes que son sospechosos de actividades fraudulentas", señala el memorándum del USCIS.

Para Jennifer Lynch, representante de la EFF, es desconcertante lo que está haciendo el gobierno federal al considerar que esa forma de obtener información es engañosa y poco ética.

"No está claro qué tipo de evidencia requieren para comprobar un fraude y asumen que todo lo que se dice en la red es cierto", señaló Lynch. "Tampoco está claro qué hacen con la información que obtienen".


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net