worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Únete a El Mundo no Puede Esperar en la Marcha Nacional para la Igualdad: No hay puntos en común con los fascistas cristianos: Derechos LGBT AHORA

31 de agosto del 2009

El Mundo no Puede Esperar apoya orgullosamente la Marcha para la Igualdad LGBT (lesbiana, gay, bisexual y transgénero) en Washington D.C. del 10 al 11 de octubre. Apoyamos la demanda justa para la igualdad de matrimonio para las parejas gay y lesbianas y que se anule la “Ley de Defensa del Matrimonio.” También apoyamos el derecho de las parejas gay y lesbianas a adoptar a niños y la eliminación de la discriminación en el trabajo; el refuerzo de la legislación contra los crímenes de odio; y que se ponga fin a la separación de familias a causa de la negativa del ICE (Control de Inmigración y Aduanas) de reconocer a las parejas gay.

Apoyamos la anulación de la política de “No pregunta nada, No dice nada.” Sin embargo, nos oponemos a que cualquiera persona se aliste ahora en las fuerzas armadas, pues estarás contribuyendo a guerras y ocupaciones injustas, ilegítimas e inmorales. Nadie deba querer ser parte de un ejército que está torturando, violando, masacrando, y destruyendo a los pueblos de todo el Medio Oriente con guerras que se basan en mentiras.

La batalla para permitir el matrimonio entre personas del mismo sexo es parte de una acérrima contienda en torno al rumbo que debe tomar la sociedad de los Estados Unidos. El cambio realmente progresista sucede cuando la gente toma acciones independientes conforme a sus intereses, fuera de los confines del gobierno. Cualquier derecho que tienen los gays y las lesbianas hoy día, o los negros y las minorías, o las mujeres, cualquier libertad civil y derecho civil que tiene la gente hoy, se obtuvo solamente mediante la acción política de las masas en las calles y un profundo debate político dentro de las instituciones civiles.

Las recientes protestas contra la Proposición 8 en California y la derrota de prohibiciones al matrimonio gay en otros estados fueron justas y urge que se sigan adelante. Nosotros que hicimos protesta en los días y semanas que siguieron la aprobación de la Proposición 8 no esperábamos que el gobierno nos diera nuestros derechos. Al contrario, estuvimos en las calles para arrebatar esos derechos de manos de un sistema que por mucho tiempo ha marginado a la gente LGBT, los ha brutalizado y tratado como ciudadanos de segunda clase.

El Presidente Obama habla de la necesidad de encontrar puntos en común con la misma gente que originó la Proposición 8. Obama se niega a apoyar al matrimonio gay y en su lugar amplió las iniciativas basadas en la fe y endosó la Ley de “Defensa del Matrimonio.” Como insulto a todos nosotros, invitó para dar la invocación inaugural a Rick Warren de la Iglesia Saddleback, el mismo que les dijo a sus decenas de miles de feligreses que apoyaran la Proposición 8. La conciliación con los teócratas que fomentan ataques al matrimonio gay no solamente llevará a más odio y opresión de la gente LGBT, sino allanará el camino hacia el tipo de sociedad que ellos quieren, en la cual las leyes se basarán en su interpretación de la Biblia Cristiana.

Estos abusos deben oponerse y resistirse de frente. No debemos ceder más terreno a fanáticos religiosos que no cederán hasta que la gente LGBT sea empujada de nuevo al “clóset” y/o criminalizada o asesinada, las mujeres no tengan más derecho al aborto o al control anticonceptivo, y los musulmanes y trabajadores indocumentados sean detenidos y deportados.

Tu gobierno no desea lo que tú deseas. Aquello a lo que no opones resistencia y movilizas a parar, aprenderás – o te obligarán – a aceptar.

No esperaremos hasta que nos toque a nosotros. No nos callaremos ni nos quedaremos quietos. No le volveremos la espalda a la gente. Aumentaremos nuestros números y nuestra convicción y nos haremos frente a los provocadores del odio y los destruiremos. Hemos decidido luchar en común con la gente del mundo, extendiéndoles la mano a aquellos que sufren a causa de estas políticas y demostrando nuestra solidaridad en palabras y hechos. Únete a nosotros en llevar el mensaje: no hay puntos en común con los fascistas cristianos: ¡Derechos para la gente LGBT AHORA! Y unámonos para eliminar los crímenes de nuestro gobierno aquí y alrededor del mundo.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net