worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

VEA EL VIDEO

Un refugiado de Guantánamo viajó a Argentina y habló por primera vez

Dos de los refugiados fueron trasladados a un hotel para descomprimir los "cortocircuitos" entre algunos de ellos. Las discusiones, en varios episodios

12 de febrero de 2015
elpais.com.uy

Abu Wael Dihab ( también llamado Jihad Ahmad Diyab) es uno de los seis refugiados de Guantánamo que llegaron en diciembre a Uruguay. De todos los expresos de la cárcel de Estados Unidos en Cuba, era el único que no había podido ser fotografiado y que no tuvo nunca contacto con los medios uruguayos. Su caso era mundialmente conocido: mientras estuvo preso hizo huelga de hambre y fue sometido a alimentación forzada por los guardias. Varias organizaciones de derechos humanos reclamaron por su salud e incluso un juez norteamericano obligó al gobierno de Barack Obama a difundir las imágenes del momento en que a Dihab lo alimentaban con sonda.

Según también publica el semanario Búsqueda Dihab viajó a Buenos Aires el domingo pasado acompañado de una periodista argentina, activista en Derechos Humanos. Aceptó varias entrevistas distintos medios de la izquierda argentinos como la Radio Madre (señal de las Madres de Plaza de Mayo), Barricada TV, Resumen Latinoamericano y Radio Gráfica.

Edgardo Oyhenard, secretario de Derechos Humanos del PIT-CNT dijo a El País que Dihab ya retornó a Uruguay y afirmó que "ninguno (de los expresos) ha manifestado la intención de irse ni ha hecho gestiones para hacerlo".

En el video se puede ver al exrecluso con el mismo traje que usó en la cárcel. Allí dijo que cuando lo liberaron lo obligaron a usar uno marrón y destruir el naranja, pero logró engañarlos. Dihab viajó con el naranja debajo del marrón y ahora lo usa como símbolo de la tortura.

En el video Dihab habla de la tortura en Guantánamo. Dijo que fue torturado desde el primer momento hasta el último. "Bush pensaba que en pocos meses nos íbamos a volver locos y esa era la metodología" dijo mediante un traductor. En la misma entrevista Dihab le pide a los gobiernos y al gobierno argentino que reciba más refugiados de Guantánamo.

Además contó por qué estuvo en huelga de hambre. " Yo arranqué las huelgas de hambre en  2005, porque la comida no me servía, yo tenía problemas de salud. Devolvía la comida y describía que esa comida me hacía mal a mi salud. Pero no me escuchaban. Yo tuve fe en Dios y fe en que los inocentes son maestros de ellos mismos y eso fue lo que me ayudó.  Escribían insultos en nuestro libro sagrado. Pero teníamos fuerzas de que Dios nos iba a proteger porque nuestra causa es justa." dijo.

Dihab también criticó a Obama y dice que cada vez que el presidente norteamericano hablaba de la cárcel, los custodios se volvían más agresivos. "La situación era peor" dijo. "Alá es justo y no hay que olvidar que la justicia es la regla de todo. El Islam es tolerancia paz y justicia" concluyó .

Según cuenta en la entrevista aún no se reencontró con su familia.

Convivencia conflictiva.

Además del viaje de Dihab, Búsqueda informó hoy que semanas atrás dos de los refugiados -el tunecino y el palestino- fueron trasladados a un hotel a cargo del Ministerio del Interior para descomprimir los "cortocircuitos" que estaban ocurriendo entre algunos de ellos. Las discusiones, en varios episodios "subidas de tono", se explicarían por diferencias religiosas y políticas. Uno de ellos ya volvió a la casa.

Ninguno de ellos trabaja aún —aunque les han llegado varias propuestas que no han respondido o han declinado— y la mayoría abandonó las clases de español, informa el semanario.

Se añade, citando fuentes de organizaciones sociales, que la situación de los refugiados "no coincide con la imagen que ha dado el gobierno" y el secretario de Relaciones Internacionales del PIT-CNT, Fernando Gambera reconoció que les preocupan "las dificultades para avanzar en concretar su inserción al trabajo".

Jihad Ahmad Diyab dijo: "Nunca voy a olvidar los compañeros que están allá y por eso es que vine para acá para luchar". Las declaraciones las realizó a través de un traductor a distintos medios de la izquierda argentinos como la Radio Madre (señal de las Madres de Plaza de Mayo), Barricada TV, Resumen Latinoamericano y Radio Gráfica.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net