worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Tortura caldea ánimos durante audiencia en Bahía de Guantánamo

15 de octubre de 2012
Por Jane Sutton
Reuters

BASE NAVAL DE EEUU EN BAHIA DE GUANTANAMO, Cuba - Un juez militar estadounidense interrumpió enfadado a un abogado defensor quien trataba de discutir sobre la tortura el lunes durante un debate sobre si era obligatoria la asistencia en la corte de cinco prisioneros de Guantánamo acusados de planear los ataques del 11 de septiembre del 2001 contra Estados Unidos.

El breve, pero acalorado intercambio ocurrió en una audiencia previa al juicio en el caso contra Khalid Sheikh Mohammed, el supuesto cerebro del ataque con aviones secuestrados que dejaron 2.976 muertos en Estados Unidos, y cuatro supuestos conspiradores de Al Qaeda acusados de suministrar dinero y otro tipo de apoyo a los militantes.

Antes de su envío a la base naval de la Bahía de Guantánamo en el 2006, los acusados fueron mantenidos durante años como prisioneros en cárceles secretas de la CIA en las que, según los cinco, fueron torturados en los interrogatorios.

Sus abogados sostienen que el tratamiento a los acusados bajo custodia de la CIA se evidencia en cada aspecto del caso. El fiscal principal ha dicho que podría ser relevante más adelante en determinar si las declaraciones de los prisioneros fueron voluntarias y como un potencial factor mitigante en la sentencia.

El juez, el coronel del Ejército James Pohl, declaró que no era relevante en una discusión si los acusados tenían el derecho de voluntariamente evitar las audiencias en la corte.

El abogado de Mohammed, el capitán de la Fuerza Aérea Michael Schwartz, dijo que sacarlos a la fuerza de sus celdas y llevarlos a la corte los sometería a una presión física y emocional similar al período que pasaron en custodia de la CIA.

"Tenemos que hablar sobre la tortura", dijo Schwartz.

"No, no tenemos que hacerlo", replicó el juez.

"Creo que sí", respondió Schwartz.

"Le estoy diciendo que pienso que no es relevante para este tema. Se acabó", dijo bruscamente Pohl.

Cuando Schwartz insistió, Pohl le dijo enojado: "¿Tiene problemas para escucharme? ¡Siga con otra cosa!".

A diferencia de sesiones previas en la corte de crímenes de guerra de la base de Guantánamo en Cuba, el oficial de seguridad de la corte no cortó el audio que los espectadores escuchan cuando la palabra "tortura" fue mencionada.

Pohl estableció que los acusados tienen el derechos de estar ausentes voluntariamente de las audiencias, al menos hasta que el jurado se presente para el juicio.

La acalorada discusión sucedió durante una audiencia que por lo demás transcurrió en calma y ordenadamente, a diferencia de la caótica presentación de 13 horas en mayo, cuando los acusados interrumpían desafiantes y se negaban a contestar las preguntas del juez o usar auriculares para escuchar una traducción al árabe del proceso.

El lunes, los acusados escucharon con atención y contestaron cortésmente. El acusado Ali Abdul Aziz Ali sonrió cuando el juez le dijo que el juicio continuaría sin él si de alguna manera conseguía escapar de Guantánamo.

"Me aseguraré de dejar algunas notas", bromeó el acusado.

Cuando se le preguntó si había entendido que su asistencia era voluntaria por ahora, Mohammed dijo: "Sí, pero no creo que haya ninguna justicia en esta corte".

Los cinco podrían enfrentar la pena de muerte si son condenados.

(Editado en español por Patricia Avila)


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net