worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


A las tres semanas de iniciar las acciones para detener las guerras y la vigilancia con drones por parte de EEUU. Más de 90 acciones.

Debra Sweet | 23 de abril de 2014

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 18 de mayo de 2014

Los ataques llevados a cabo por drones de la CIA han cobrado la vida de “más de 3 docenas de militantes”, según las declaraciones de los gobiernos de EEUU y del Yemen. Admiten que mataron a tres civiles, y si mantienen ese patrón, quizás acaben admitiendo que las personas denominadas “militantes” puede que no hayan sido combatientes, y seguramente que tampoco formen parte de al Queda, como el ejército de EEUU ha declarado.

Kevin Gosztola plantea, en Questions That Should Be Asked About Recent Operations, Including Drone Strikes, in Yemen [Preguntas que hay que lanzar sobre las recientes operaciones, incluyendo ataques con drones, en Yemen]: “¿En cuántos casos eran los objetos combatientes que se oponen al actual régimen del presidente Abdu Rabbu Mansour Hadi?” Dado que no existe un acuerdo formal sobre el uso de los drones entre los EEUU y Yemen, y que se le permite a cada parte “negar todo de forma plausible”, ¿quién puede decir por cierto a quién se está matando y por qué?

La cobertura del New York Times citó la declaración de Obama en mayo pasado, cuando dijo que los ataques se utilizan "sólo contra los militantes que representaban ‘una amenaza continua e inminente para el pueblo estadounidense’ ”. También dijo que no se puede autorizar un ataque sin tener la certeza casi segura de que ningún civil será herido o muerto”, una meta que describió como 'el estándar más alto que podemos establecer.'"

El artículo continuó: "En vista de que la administración ni siquiera quiere confirmar que eran drones estadounidenses los que llevaron a cabo los ataques durante el fin de semana, no está clara la manera en que las personas objeto de los ataques representaran una amenaza para los estadounidenses." Exactamente.

Nick Mottern de knowdrones.com informa: "Desde mediados de marzo, se han programado más de 80 eventos, desde Hawai’i a Maine, sobre las operaciones militares con drones, la guerra robótica, y la militarización. Estos eventos incluirán la resistencia civil, protestas contra drones en las bases militares, reuniones informativas, el reparto de folletos en la calle y en las universidades, y también proyecciones de películas, como Unmanned: America's Drone War [Sin tripulación: Guerra del Drone estadounidense] Y Wounds of Waziristan [Heridas de Waziristán]. Hay más de 100 eventos previstos para finales del mes de mayo”. Decenas de personas han sido detenidas o están en espera de juicio, en las bases aéreas de Creech, Beale y Hancock.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net