worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


¡No Somos Tus Soldados está listo para visitar clases este semestre!

Debra Sweet | 31 de enero de 2023

Traducido por El Mundo no Puede Esperar 10 de febrero de 2023

Como el semestre de primavera ha comenzado en las escuelas secundarias y universidades de todo el país, esperamos visitar a los estudiantes y participar en un debate profundo. Algunas escuelas funcionan en trimestres y estamos listos para planificar este trimestre o el próximo. De vez en cuando hablamos con clases de secundaria, si esto te parece adecuado para una situación particular, comunícate con nosotros.

A medida que las muchas guerras (unas 7 conocidas) en las que Estados Unidos ha estado involucrado continúan de una forma u otra y las más de 800 bases siguen abarcando el mundo, aumentando de tamaño y a medida que el peligro de una guerra nuclear (Los EE.UU. tiene, por mucho, la mayor cantidad de armas y es el único país que las ha utilizado) incrementa diariamente, conversar ahora con esta generación es más importante que nunca.

Planeamos junto con los educadores vincular el presentador y la presentación con su enfoque curricular. Podemos proporcionar materiales de preparación y seguimiento si es necesario y nos encanta incorporar lo que aprendemos durante nuestras visitas en nuestra sección de Recursos.


Ten en cuenta que no se le cobra a la escuela ninguna tarifa por nuestras presentaciones. Nuestro programa cuenta con el apoyo de colaboradores que valoran la importancia de que los veteranos hablen con franqueza a los estudiantes.

Seguimos principalmente "visitando" a través de tecnología remota pero, según el plan de estudios y la ubicación, podemos, en algunos casos, programar una visita en persona. Como siempre, cualquiera que sea el modo de presentación, cada orador comparte sus propias experiencias y está abierto a todas las preguntas y puntos de vista de los estudiantes. Muchos de los comentarios que recibimos de los estudiantes cada año enfatizan estos puntos. Por ejemplo, los estudiantes escribieron:

  • Con respecto a Joy: "Me gustó lo real que era sobre todo. Respondió preguntas sin contenerse”.
  • Con respecto a Miles: "Muchas gracias por compartir y convertir un evento traumático e incómodo en una lección inspiradora".
  • Con respecto a Joe: "Gracias por venir a hablar a nuestra clase. Estoy seguro de que fue algo muy difícil de hablar y aprecio a las personas que hacen cosas difíciles para beneficiar a otras personas. Gracias por tu nobleza.”
  • Con respecto a John: "Me gustó lo honesto que fue. Fue realmente refrescante escuchar a alguien hablar desde el corazón sobre temas relacionados con hombres y mujeres en las fuerzas armadas”.

Para tener una idea de cómo es una presentación, mira este video de 6 minutos de tres presentaciones de este otoño.


Y, por supuesto, descubre más sobre cada uno de los veteranos: John Burns, Joy Damiani, Rosa del Duca, Dean Feinman, Will Griffin, Miles Megaciph, Lyle Rubin, Joe Urgo y Miguel Gabriel Vazquez.


Primavera 2023
No Somos Tus
Soldados

Para contactarnos envíanos un correo a: wearenotyoursoldiers@worldcantwait.net, puedes llamarnos al 646-807-3259 o envíanos un mensaje en Facebook.



 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net