worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


¡Libertad para Lynne Stewart! La acción vengativa del gobierno mantiene a la abogada radical, enferma de cáncer, en Prisión.

Debra Sweet | 4 de Agosto de 2013

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 15 de agosto de 2013

Cuando el Juez de Distrito de los Estados Unidos, John Koetl sentenció a la abogada radial Lynne Stewart a 10 años de prisión de 2009, dijo que no le estaba dando una “sentencia de muerte”, incluso cuando ella dijo que fue diagnosticada con cáncer en 2005 y su encarcelamiento retrasaría una cirugía planeada por 18 meses. Pero, cruelmente, Lynne está siendo dejada morir confinada en una Prisión Federal cerca de Fort Worth, Texas, mientras el cáncer invade su cuerpo. (Para regresar a su caso, vea “Free Lyne Stewart NOW en línea (en inglés) en revcom.us).

Partidarios alrededor del mundo, liberador por su esposo Ralph Poynter y algunos de los prisioneros políticos que ella defendió en 40 años como una “abogada de la gente” están peleando la vengativa, mortal acción del sistema para para mantenerla en prisión, demandando que ella sea inmediatamente liberada para regresar a la ciudad de New York.

Una petición en change.org que está pidiendo su liberación tiene casi 25,000 firmas, y dirigida, en un principio, a la Oficina de Prisiones que indica que podrían respaldar la petición del director de la prisión para que Lynne se liberara para el tratamiento. Los acuerdos fueron hechos para transferirla para tratamiento a un hospital de New York cuando, el 24 de Junio, el Buró Federal de Prisiones repentinamente negó su petición de emergencia basados en que mientras ella está gravemente enferma, no esperan que muera en los próximos 18 meses.

Lynnestewart.org reporta que su “condición se deteriora rápidamente. El tratamiento médico para combatir el cáncer que está haciendo metástasis en su cuerpo está siendo detenido porque ella está demasiado débil para recibirlo. Ella permanece en insolación, mientras su conteo de glóbulos blancos está tan débil que corre el riesgo de una infección generalizada.” Su hija, una física, dice, “En las mejores circunstancias, Lynne podría estar en una batalla de las más serias consecuencias con probabilidades peligrosas. Con cáncer y tratamiento de cáncer, las complicaciones pueden ser tan debilitantes y peligrosas como el cáncer mismo.”

Los abogados de Lynne, Jill Shetlow y Robert Boyle, han regresado al Buró de Prisiones con la más reciente opinión médica que dice que su salud ha empeorado el último mes, y presentaron una moción de emergencia con el Juez Koetl. El 31 de Julio, 75 partidarios acudieron a su Corte. Sheltow escribió a Koetl que “La Sra. Stewart está muriendo. Su condición está deteriorándose rápidamente,” y le pidió que expidiera su liberación en motivo de compasión, para que ella pudiera regresar a pasar sus últimos meses con su familia. Ellos argumentan que Koetl tiene la autoridad de ordenar su inmediata liberación.

Koetl—quien originalmente sentenció a Lynne Stewart a 28 meses en prisión, y revisó la sentencia elevándola cuando el régimen de Bush se lo pidió—cuestionó por qué los abogados están usando su única oportunidad de apelación de emergencia ahora. Ellos respondieron que ella es una enferma terminal y no desea morir en prisión. Él programó una audiencia para el 8 de Agosto para argumentación oral, resaltando que os presos deberían tener derecho a ver sus expedientes médicos. Él se dirigió al gobierno para explicar por qué el Buró Federal de Prisiones no estaba permitiendo el acceso a sus expedientes médicos de su decisión tomada el 24 de Junio.

En la continua búsqueda del gobierno de venganza contra Lynne, el Asistente del Fiscal de Distrito de E. U. en el caso dijo que no creía que Koetl tenía jurisdicción en el asunto, la cual sólo debería ser decisión del Buró de Prisiones, y objetó que para él no había una “apelación formal” para pronunciarse sobre el asunto. Mientras tanto, en la prisión, como el artículo de revcom.us señaló, “Stewart, quien es apenas un riesgo de fuga, debe portar casi 5 kilogramos de grilletes en sus muñecas y tobillos, que conectan cadenas cada vez que hace un viaje a la enfermería de la prisión. Y ahí, ella está encadenada de muñecas y tobillos a la cama.”

La moción de Lynne al juez apunta a una violación sistemática a los derechos de los prisioneros. “El buró de Prisiones ha implementado su propia interpretación y rechazó notificar que la sentencia del juez de objetividad fue ‘en condiciones convincentes y extraordinarias’, incluyendo pero no limitándose a muerte inminente, a menos, en su propio juicio, una moción sería otorgada. Entre 2000 y 2008, en promedio, 21.3 millones de mociones fueron presentadas cada año. En cerca del 24% de esa mociones, el prisionero murió antes de que la Corte del Distrito tuviera chance de analiza la moción.”

El mes pasado, Lynne dijo que ella estaba “decepcionada pero no devastada” por “la decisión barbárica” del Buró de Prisiones de no liberarla. Ella utiliza su limitada energía y sus 10 minutos de teléfono al día para mantener la atención de la gente en todo el sistema. “Cuando me comparo a mí misma con otros mucho peores que yo—Los prisioneros de Guantánamo y Pelican Bay, Marie Mason, Afia Siddiqui, Hugo Yogi Pinell, aquellos bajo pena de muerte como Kevin Copper, el restante Angola 2, Ruchell Magee y mis compañeros neoyorquinos Jalil, Sekou, Herman, Seth, Davil, Abdul—déjenme detenerme antes de que me ahogue aquí… sé que nosotros DEBEMOS ganar mi lucha y la lucha por todos los prisioneros políticos para ser liberados. Y entonces deberemos luchar por que todos sean libres en este país.”

El 1ro de Agosto, los partidarios de Lynn Stewart salieron en protesta en New York y San Francisco. Un protesta demandando su inmediata liberación puesta para el lunes 12 de Agosto en la Casa blanca. Para más información ver www.lynnestewart.org.

Debra Sweet es la directora de El Mundo no Puede Esperar, y los blogs en debra.worldcantwait.net. (En Español)


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net