worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Únase al Levantamiento de primavera, una intervención antibélica del 18 al 21 de marzo en Washington DC

Únase a nosotros en DC
18-21 marzo

Debra Sweet | 30 de enero de 2015

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 23 de febrero de 2015

El “Levantamiento de primavera” son cuatro días de resistencia creativa; teatro, foros educativos; mítines y marchas con motivo del aniversario del ataque "conmoción y pavor", la invasión y ocupación estadounidenses de Irak en una guerra totalmente ilegítima e inmoral. Juntos usaremos ese tiempo para oponernos a los llamamientos y los planes para una creciente intervención militar.

Ahora mismo, mientras le extendemos esta invitación, el Congreso pide más guerra. El presidente acaba de decirnos que una nueva “guerra mundial contra el terror” tal vez no tenga límites en cuanto a tiempo y espacio.

  • ¿Siente usted, como nosotros, asombro e indignación por ya otra guerra contra el mundo?
  • ¿Se sumó usted o su organización a las protestas contra la violencia y los asesinatos policiales, porque la Vida de los Negros Importa?
  • ¿Trabaja usted junto con los Soñadores para asegurar el derecho de todos a vivir sin miedo?
  • ¿Es usted uno de los muchos que han dejado todo para protestar contra la destrucción del medio ambiente mundial causada por nuestra dependencia en los combustibles fósiles, otro factor que motiva estas guerras?
  • ¿Le causan angustia el continuo apoyo estadounidense a Israel y la matanza en Gaza de 2.000 hombres, mujeres y niños árabes durante el verano?
  • ¿Le enfurecen los asesinatos y el terror contra los musulmanes en Estados Unidos?

Si es así, ¡únase a nosotros! Urge ahora su participación en el Levantamiento de primavera, para organizar protestas, participar en foros educativos y ofrecer al público su arte y sus interpretaciones. Juntos podemos crear la resistencia efervescente que se necesita para demostrar que aterrorizar al mundo no concuerda con nuestros intereses y “no se hace en nuestro nombre”.

Estos días juntos serán de vital importancia en construir el movimiento que necesitamos para oponernos a las guerras, la violencia y la opresión del imperio, tanto dentro de Estados Unidos como en todo el mundo.

Únase a nosotros.

A la derecha, fotos de protestas en Estados Unidos contra la guerra de Irak a lo largo de 12 años.

Miércoles, 18 de marzo

Reunión informal de bienvenida 3 – 7pm
7pm representación del aclamado drama "Grounded" (en inglés), la historia de una operadora de avión no tripulado, el cual ganó el premio Smith para dramas sobre la política estadounidense. Iglesia Plymouth United Church of Christ 5301 N. Capital Street NE

Jueves, 19 de marzo

"Desafiando al Congreso" – una mañana de hacer cabildeo 9am - 1pm. Nos reuniremos en la cafetería del Edificio Rayburn del Senado. Organizada por Code Pink.

"Gira del Levantamiento popular: De imperio y guerra a justicia con paz" – una gira en autobús organizada por la red Peoples' Soapbox y Cindy Sheehan para visitar las oficinas de quienes planean y obtienen ganancias de los crímenes de guerra del imperio, siendo cómplices en éstos. Nos reuniremos a la 1pm delante del Capitolio de Estados Unidos.

Foro educativo, parte 1: "Agresión militar de EEUU: Un elemento clave en la destrucción ecológica del mundo"; con presentaciones de miembros de la junta consultiva de Veterans for Peace, incluyendo a Marjorie Cohn, Ray McGovern y Matthew Ho. El local se anunciará más tarde.

Viernes, 20 de marzo

En la mañana nos dedicaremos a crear y armar cartelones, pancartas, títeres y otros materiales visuales para el mitin y la marcha del sábado. Favor de traer sus propios materiales; tendremos ahí una cantidad limitada de marcadores y cartulinas o pósteres en blanco.

Foro educativo, parte 2
3 – 10pm
Facultad de Derecho de la Universidad del Distrito de Columbia
4200 Connecticut Avenue Northwest

  • "¿Qué conexiones existen entre los que trabajan por poner fin a los asesinatos selectivos que comete Estados Unidos, y los que trabajan por poner fin a los asesinatos que comete con impunidad la policía estadounidense, y qué retos enfrentan ambos?"
  • Una discusión auspiciada por Veterans for Peace y Military Families Speak Out.
  • World Beyond War presentará su estrategia para alejarnos de la guerra.
  • "Las guerras de agresión de EEUU y la jihad islámica: ¿Cuál representa el mayor peligro y cómo debería responder el movimiento antibélico?

Sábado, 21 de marzo

En la mañana nos dedicaremos al trabajo de última hora en las pancartas y materiales visuales.

A las 12 pm del mediodía, Mitin en la parque Lafayette delante de la Casa Blanca
1pm Marcha desde la Casa Blanca, por el barrio chino y hasta el Capitolio

Apúntese aquí

Esta intervención no violenta se originó en una propuesta de la Soapbox de Cindy Sheehan y de la red Soapbox People. La han refrendado y la apoyan Amnistía Internacional de Charlottesville, la coalición ANSWER, el Bill of Rights Defense Committee, Pledge of Resistance de Baltimore, CND CYMRU, CODEPINK, la Granny Peace Brigade de la Ciudad de Nueva York, KnowDrones.com, Maryland United for Peace and Justice, Military Families Speak Out, la National Association Against Police Brutality, la National Campaign for Nonviolent Resistance, la Network to Stop Drone Surveillance and Warfare, la No Fear Coalition, la United National Antiwar Coalition, Veterans For Peace, Voices for Creative Non-Violence, WarIsACrime.org, el Washington Peace Center, Witness Against Torture, World Beyond War, y El Mundo no Puede Esperar.

Para refrendar, ofrecerse a ser voluntario, participar o conocer más, acceda a SpringRising.org o comunicarse con World Can't Wait (en inglés).

Únase y comparte el evento de Facebook.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net