worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Gran historia de este siglo, ignorada


Debra Sweet | 26 de mayo de 2023

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 28 de mayo de 2023

Esta semana, habíamos planeado compartir una mirada a la guerra de aviones no tripulados de EE.UU. - sus secuelas y la carnicería en curso y creciente a medida que se extiende el uso de aviones no tripulados armados. Búsquelo la semana que viene.

Advertencia: hay una tarea aquí, si decide aceptarla.

El 15 de mayo se publicó un estudio que debería haber sido noticia, pero no lo fue. Gracias a Lyle Rubin, presentador de WeAreNotYourSoldiers.org (No Somos Tus Soldados), que llamó nuestra atención sobre el reciente estudio de la Universidad Brown realizado por Stephanie Savell de su Instituto Watson - How Death Outlives War: The Reverberating Impact of Post-9/11 Wars on Human Health (Cómo la muerte sobrevive a la guerra: el impacto reverberante de las guerras posteriores al 11-S en la salud humana).

Y gracias a RevCom.us que presenta, esta semana, una importante introducción a la guerra global de Estados Unidos contra el terror - New Study Reveals Massive Hidden Toll of "Indirect" Casualties of War: America's Post-9/11 Wars: The "Gift" That Keeps on Killing (Un nuevo estudio revela la enorme cifra oculta de víctimas "indirectas" de la guerra: Las guerras de Estados Unidos tras el 11-S: el "regalo" que sigue matando). El artículo da vida al estudio con una ilustración de las principales conclusiones, país por país, y afirma que el estudio ha " abierto una ventana a otro nivel de los crímenes de Estados Unidos que hasta ahora había permanecido oculto en gran medida". Del resumen: Un "patrón en espiral de pobreza, inseguridad alimentaría, enfermedades contagiosas y muerte inducidas por la guerra..."

Por terrible que sea el saldo de muertos “directos”, el nuevo informe del Instituto Watson saca a la luz que el verdadero número de muertes y miseria producto de estas guerras es inmensamente mayor que el de los muertos por las bombas y las balas. Describe un “patrón en espiral de pobreza, inseguridad alimentaría, enfermedades contagiosas y muertes inducidas por la guerra [que] se repite a lo largo de las zonas de guerra”

Aquí sólo podemos esbozar las pruebas y conclusiones del informe del Centro Watson, pero animamos a la gente a leer este informe cuidadosamente investigado y razonado para tener una visión completa.

  • La destrucción de infraestructuras civiles —redes de tendido eléctrico, plantas de purificación de agua, hospitales— conduce a la propagación de enfermedades epidémicas como el cólera y la difteria y al colapso de los sistemas sanitarios para tratarlas y de los programas de vacunación para prevenirlas. Los médicos huyen del país, lo que hace aún más inaccesible la asistencia sanitaria. En los cinco años posteriores a la invasión estadounidense de Irak en 2003, 18.000 médicos —la mitad del total del país— huyeron.
  • Los bombardeos de las ciudades causan pérdidas masivas de empleos e intensifican la pobreza. El bombardeo de las zonas rurales devasta las tierras de cultivo con cráteres y productos químicos tóxicos. El bombardeo de los puertos y centrales eléctricas, junto con la muerte de los sostenes de la población civil, da lugar a un colapso económico, pobreza e inanición que matan a cientos de miles de personas, principalmente niños. Tan sólo en Somalia, según el informe, “al menos 258.000 personas, entre ellas 133.000 niños menores de cinco años, murieron entre octubre de 2010 y abril de 2012”. El hambre también acecha a millones de personas en Yemen y Afganistán.
  • El uso de uranio empobrecido, fósforo blanco, dioxina y otros productos químicos tóxicos por parte de Estados Unidos —y su “eliminación” en pozos de quema al aire libre— envenena el aire y el agua y causa un aumento del cáncer, defectos congénitos y mortalidad infantil y materna. Al citar una estimación de la ONU, el informe del Centro Watson afirma que “pueden haberse utilizado 2.000 toneladas de uranio empobrecido en [Irak]”. A menudo se producen tormentas de arena que arrojan partículas radiactivas de los vertederos militares hacia los barrios residenciales”.
  • El estrés extremo de estar “bajo el fuego” durante años o décadas, ver a los seres queridos volados en pedazos, vivir al borde de la inanición, también se traduce en un aumento de las enfermedades mentales, la drogadicción y la violencia interpersonal, especialmente contra las mujeres. “En Irak, las violaciones y la violencia sexual aumentaron fuertemente después de 2003; una de cada cinco mujeres iraquíes ha sufrido abusos físicos o psicológicos desde entonces”.

A continuación figura un ejemplo de las fotografías del resumen pictórico (país por país) del estudio:


    Pesan a una niña de siete años de edad severamente desnutrida, Amal Husein —cuyo nombre significa “esperanza” en árabe—, en el Centro de Salud Aslam en Hajjah, Yemen, 25 de agosto de 2018. Foto:AP

    Yemen: Bloqueos y bombardeos provocan colapso económico, epidemias y hambruna

    La guerra en Yemen enfrenta a las fuerzas de Arabia Saudita y los Emiratos Árabes Unidos, respaldadas por Estados Unidos, y a los rebeldes hutíes en una alianza difusa con el reaccionario gobierno teocrático iraní. Las fuerzas encabezadas por Arabia Saudita han bloqueado las zonas controladas por los hutíes y han bombardeado su principal puerto, lo que ha provocado escasez de alimentos y combustible y el colapso económico. “Más de 17,4 millones de yemeníes sufren inseguridad alimentaria y 7,3 millones se enfrentan a niveles de hambre de emergencia. Desde el comienzo de la guerra, se calcula que 85.000 niños menores de cinco años quizá hayan muerto de inanición”. La escasez de combustible ha provocado la interrupción de la purificación y el bombeo de agua, lo que a su vez ha sometido a la población a brotes de enfermedades transmitidas por el agua, “incluida la mayor epidemia de cólera de los tiempos modernos (2016-2018)” que infectó al menos 7 millones de personas y mató a 2.000. En 2021, Yemen había sufrido al menos 377.000 muertes relacionadas con la guerra.

Así que la pregunta es, cuando se conoce el alcance y la profundidad de este crimen estadounidense, ¿qué debería hacerse en respuesta? Quiero conocer sus opiniones, tanto de los lectores que escriben habitualmente como de los que no lo hacen pero tienen ideas, preguntas o sugerencias. No pido ensayos, sólo reflexiones, organizadas o no.


Carol Dudek está en contacto, cuando Internet se lo permite, con una amiga que vive la guerra civil en Sudán. En las últimas seis semanas, 1,3 millones de personas han huido de Sudán, uno de los países más grandes y pobres del continente africano. Consulte los informes de Carol sobre la Sudan's Struggle.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net