worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Comentarios de la conversación de agosto sobre El mundo no puede esperar: La película Oppenheimer y lecciones para AHORA

Debra Sweet | 17 de agosto de 2023

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 19 de agosto de 2023

Debra: Creo que, según nuestra experiencia, tanto la gente que sale a hablar públicamente a la calle como los estudiantes no tiene presente el pasado y el posible uso futuro de las armas nucleares. Lo que ocurrió hace 78 años y el peligro de lo que se está perfilando no está en la mente de la gente que vive en este país. Simplemente no lo es. Hay mucha evasión de lo que este país está haciendo en todo el mundo. Pero en concreto, no creo que mucha gente sepa que tanto Obama como Biden fueron a Hiroshima y no se disculparon, en concreto, por bombardear Hiroshima y Nagasaki.

Escandalosamente, Estados Unidos no abandonará el derecho de primer ataque nuclear. Esto no es muy conocido. Todos los que han intervenido apuntan en la dirección en la que debemos trabajar para abrir la mente y los ojos de la gente y dar a conocer la historia real. Es muy importante si se trata de cambiar el mundo, de darle la vuelta a las cosas, de establecer nuevos valores. Tenemos que luchar con la gente por esto.

Agnes: ... no era una película que se debe ver y luego ir a casa. Por eso me atrajo.... La película dedica mucho tiempo a mostrar cómo sufrió Oppenheimer, pero hubo muchos otros que sufrieron. El hermano de mi marido estaba en uno de esos sitios de prueba. Se les dijo, "sólo da la espalda". Años más tarde, cuando todavía era un hombre bastante joven, contrajo una enfermedad de la sangre muy rara que está absolutamente relacionada con la radiactividad a la que estuvo expuesto. ¿Cuántas víctimas más? ¿Cuántas personas más morirán? Nunca lo sabremos.

Zeke: ... no mostraba el efecto sobre la gente que los EE.UU. bombardearon realmente... El encuadre era que los EE.UU. estaban haciendo esto para derrotar a los nazis. y la película indica que los nazis fueron derrotados cuando se utilizó la bomba. Menciona que la clase dominante japonesa había estado enviando propuestas diplomáticas de rendición, pero EE.UU. siguió adelante y lanzó la bomba de todos modos... No entra en el cuadro más amplio de que se trataba de una guerra entre potencias imperialistas rivales. Una facción era fascista y otra democrático-burguesa - Estados Unidos, Francia e Inglaterra estaban alineados.

Robin: ... el anticomunismo salió a la luz, incluso durante la guerra, cuando estábamos del mismo lado que la Rusia soviética, con Oppenheimer siendo interrogado ya entonces.

Stephanie: ... esto ocurrió en un momento de la lucha contra el fascismo en el que mucha gente que debería haberlo sabido mejor no predijo hacia dónde se dirigía el futuro ... Se centra demasiado en Strauss, que se hace llamar "Pajillas" y nombra a Oppenheimer como comunista o alguien con inclinaciones comunistas que, por lo tanto, debería perder su autorización de seguridad. En ese momento, Estados Unidos había pasado de luchar contra el fascismo a luchar contra el comunismo o el socialismo. "Pajillas" fue utilizado como el individuo para llevar eso a cabo. Pero en realidad se trataba de que Estados Unidos se había convertido en la principal potencia imperialista y tenía que deshacerse de cualquier tipo de oposición entre la gente que tenía algún tipo de influencia dentro de la sociedad, especialmente en el ejército. Así que "Pajillas" era como su hombre de paja. El hecho de centrarse en él convertía la película en algo personal, en lugar de mostrar un panorama más amplio.

Sema: ... todos crecimos con el miedo, un miedo muy llamativo, muy visceral con el que creció toda nuestra generación. La cultura de Los Álamos se metió en este secretismo supuestamente para acabar con el fascismo, pero sustituyéndolo por un fascismo más grande en una especie de cuenco de fuego... Ha habido un montón de instrumentos, acuerdos y tratados, sobre la no proliferación de armas nucleares... en 2017, hubo un tratado sobre la prohibición de las armas nucleares y muchos países lo han ratificado. El problema con él es que los países nucleares no son signatarios,... No quieren ser regulados. Quieren regular a todos los demás...[Sema envió más información sobre el tratado de no proliferación, que compartiremos].

Carl: ... La competición era sobre quién iba a conseguir la bomba nuclear primero. Decían que el hecho de que EE.UU. lanzara las bombas sobre Japón era para salvar vidas estadounidenses y a veces incluso afirmaban que salvaba vidas japonesas, lo cual es una forma interesante de mentir: matar a cientos de miles de japoneses para salvar vidas japonesas. Pero todo es mentira. Los EE.UU. eran conscientes de que Japón estaba dispuesto a rendirse. Uno de los biógrafos de Truman lo cita diciendo, recibió un telegrama del "Japemperor" que quiere rendirse. Esto fue unas semanas antes de seguir adelante con el lanzamiento de las bombas. Las bombas no eran necesarias para poner fin a la guerra. Era una declaración al mundo sobre la futura dominación de EE.UU. y la crueldad con la que EE.UU. estaba dispuesto a mantenerla y defenderla.

Estados Unidos ha mantenido ese legado hasta el día de hoy: napalm en Vietnam y bombas de racimo en Ucrania, donde dos de las superpotencias nucleares del mundo libran una guerra por poderes, arrastrando al mundo al borde de la guerra, más cerca de la guerra nuclear..... Todas estas cosas se derivan de este sistema imperialista. A menos que nos deshagamos de él y hasta que lo hagamos, van a continuar... Ahora es el momento en que la revolución se hace más posible debido a la feroz lucha en la cima, porque la clase dominante imperialista de Estados Unidos está profundamente dividida... Sin embargo, la película no llega al problema central que tenía Oppenheimer y que tiene mucha gente hoy en día: ver a Estados Unidos como una fuerza del bien, o al menos como una fuerza con buenas intenciones. Hay cosas que la gente con un corazón humano apoya porque, bueno, Rusia es un país imperialista, está haciendo estas cosas malas y Estados Unidos está tratando de detenerlo. Así que debemos apoyar a Estados Unidos. Tenemos que romper con eso de que Estados Unidos es una fuerza del bien, con buenas intenciones. Cuando Estados Unidos hace cosas en todo el mundo, en realidad, es para mantener y extender un imperio global de saqueo, masacrando, explotando y oprimiendo a la gente. A menos que y hasta que salgamos de ese sistema y forma de pensar, los EE.UU. van a seguir haciendo estas cosas.

Carolyn: .... Vi la película varias veces con diferentes grupos de personas, diferentes tipos de personas. Es realmente importante ver la película... Quizá sea porque estamos en Hawai, y la cuestión de la guerra está en nuestras portadas y en nuestras mentes todos los días porque, por supuesto, somos un objetivo. Las conversaciones después de la película son muy importantes. Todas las personas con las que he hablado tenían opiniones diferentes, lo que ha sido muy útil para intentar aclarar las cosas... Fui con una pareja que conocía bastante bien a los Oppenheimer durante la era McCarthy... Fui con un grupo de científicos, algunos de ellos ahora con contratos militares... ¿Te conviertes en un Oppenheimer? ¿O te conviertes en un Ellsberg?... Fui con gente del Centro del Trabajador Católico y algunos cuáqueros. Que están en el Tratado de No Proliferación. La familia de una de las personas con las que fui fue asesinada en Hiroshima. Fue muy claro. Estaba indignado. Estaba llorando cuando nos fuimos, porque no mostraron el horror, el horror absoluto de Hiroshima... Un equipo de nosotros fue a un festival de soberanía al que asistieron varios miles de personas. Aquellas charlas sobre cine eran totalmente diferentes... Es realmente importante unirse con todo este tipo de gente.. ¿Por qué vamos a estas guerras?... Es realmente nuestra responsabilidad hacer mucha más enseñanza sobre los crímenes, para que la gente realmente pueda entender por qué América no es tan grande...

Roxanne: ...enseñé en la Universidad de Nuevo México del 78 al 81... Aprendí mucho de las historias orales mientras estuve allí sobre cómo afectó a los nuevos mexicanos. Tengo entendido -todavía no he visto la película- que no se sabía que había seres humanos alrededor de Los Álamos. Era tierra nativa que fue simplemente arrebatada y otras 5.000 personas llegaron con sus coches y su maquinaria y quién sabe qué y todavía están allí... Hay un movimiento realmente fuerte en Nuevo México con los Pueblo y los Navajos. Las minas de uranio estaban en la Nación Navajo y el material sigue dando vueltas, no desaparece. Está en los desiertos donde explotaron las bombas. Y a favor del viento, hay muchos problemas de salud... Se les consideraba no-pueblo...

Elizabeth: ... siendo canadiense, me hicieron creer toda la misma propaganda... La película mostró que cuando Oppenheimer se dio cuenta de lo que hizo, se dio cuenta de la carnicería. Los científicos habían creado esta cosa asombrosa, sin pensar en las consecuencias, porque ese no es su trabajo... No hay humanidad involucrada en absoluto...

Jay: ... Una de las cosas que me pareció más inquietante fue cuando no estaban seguros de si la prueba de la banda de rodadura Trinity desencadenase una reacción en cadena que incendiaría el mundo entero. ¿Y qué hicieron? Lo hicieron dé todos modos. Pienso en todos los equívocos de Oppenheimer y en los equívocos de la película en general. Creo que el mensaje final es sí, el fin justifica los medios, incluso si los medios van a hacer explotar el mundo entero, que los fines eran buenos derrotando al fascismo que, por supuesto, demostró que no era realmente necesario... Pero realmente, sentí que el mensaje, especialmente ahora, cuando EE.UU. se hace pasar por el gran defensor de la democracia contra la autocracia de Putin, en completa oposición a la historia real de EE.UU., tener una película tan poderosa con ese mensaje para llevar es peligroso.

Lorraine: .... Yo estuve en la Huelga de Mujeres por la Paz.. Ahora soy profesora jubilada y gran parte de mis ingresos proceden de mi pensión. Me pregunto qué parte de mi pensión está realmente implicada en el complejo militar industrial. Estoy pensando en ir a la próxima conferencia de profesores jubilados para sacar este tema tan volátil... También tengo la sensación de que hay una verdadera fiebre de guerra. Vivo en el West Village, que es probablemente uno de los lugares más progresistas de Nueva York. Pero sigo teniendo la sensación de que todo el mundo está muy entusiasmado con la lucha por la "democracia" en Ucrania. Por eso aprecio mucho ir a las escuelas y hablar con los niños sobre este tema... También participo en la enseñanza del inglés como segunda lengua. Hay muchos programas, sobre todo ahora que llegan tantos inmigrantes a la ciudad. Me pregunto si alguien va a hablar con esta gente. Aquí hay muchas oportunidades para la educación, para otro tipo de historia. La mayoría de las personas que llegan a este país creen en muchas de las cosas que sabemos que son mentira. Es muy difícil decirle a la gente que ha hecho un esfuerzo tan tremendo para entrar en este país, que cuente esta otra historia.

Carolyn: ...Una de las cosas en las que he pensado mucho es que Oppenheimer aceptó la Medalla de Honor por lo que hizo. Si realmente lo lamentaba, ¿no habría sido ese el momento de decir: "No, no voy a aceptar esto"?...

Wendy: ... Soy otra canadiense... Ahora mismo estamos en un verdadero dilema a nivel político, su país y el mío. Y lo que es más temible es esta acumulación de armas nucleares...

Sara: Oppenheimer nunca se retractó de la justificación del lanzamiento de la bomba del 6 de agosto sobre Hiroshima. Argumentó que tenía que ser alguna población civil y ser realmente decisivo. Y tal vez esto se añadió más tarde, pero dijo que sería tan horrible que nunca se volvería a utilizar. Al parecer, se sorprendió cuando se utilizó tres días más tarde, en Nagasaki. Realmente es casi metafóricamente comparable al imperio estadounidense: tenemos el poder, así que vamos a usarlo.

Robin: ... La imagen de la planificación para mantener puras ciertas ciudades, no bombardeadas previamente, para poder probar en ellas la bomba atómica es una parte de la horrenda historia de todo este asunto que encuentro muy terrible.

Debra: Voy a compartir algunos de los comentarios que la gente ha hecho en nuestras redes sociales y en un correo electrónico, y voy a compartir todas las sugerencias que la gente hizo también a todos los que estaban en esta llamada. El sello distintivo de El Mundo no Puede Esperar, cuando empezamos en 2005, para expulsar al entonces régimen de Bush y Cheney fue el internacionalismo, que realmente estamos actuando en interés de la humanidad, cuando estamos parando con lo que el país imperialista más grande que Estados Unidos está haciendo El Consejo de Seguridad que decide lo que las Naciones Unidas no va a estar obligado por los votos, y no están necesariamente en absoluto obligados por la justicia. Claro, los países más pequeños que van a ser devorados, tienen oposición a las armas nucleares, pero las potencias nucleares están todas completamente comprometidas con ellas.

Esto pone a la humanidad en un peligro tremendo. Me uno a lo que Carl aportó sobre la revolución, una sociedad totalmente diferente es extremadamente importante. Y posible, él argumenta que es posible. Todos deberíamos verlo. Valoro la perspectiva histórica, todos vosotros hablando de la Huelga de Mujeres por la Paz, desde el West Village, el oeste de Canadá, Hawai, el Área de la Bahía. Conozco a Curt, estuvo en una protesta el domingo en San Francisco, protestando por Hiroshima, exigiendo que no haya armas nucleares, y entró en un festival japonés. Y los organizadores exigieron a la policía de San Francisco que hiciera salir a los manifestantes, porque, cito, no querían "matar el ambiente" del festival, un festival japonés. Así que no es sólo una cuestión de nacionalidad.

Se trata en gran medida de que los pueblos tengan la vista puesta en los intereses más grandes de la humanidad. Ser internacionalista, no estar sujeto a estas restricciones de que Estados Unidos es siempre el bueno, o incluso Canadá es siempre el bueno. Así que tenemos mucho trabajo por hacer. Y quiero decir que Stephanie y Joe trabajando en el proyecto de no somos tus soldados, empecé a ver cada vez más importante, deberíamos ir a hablar con los inmigrantes que están siendo forzados a entrar en Nueva York. Creo que era Wendy. Lo siento, Lorraine, Wendy, alguien planteó la cuestión de los inmigrantes que llegan con la impresión muchas veces, pero no siempre, de que este es el camino a la riqueza. Y esto es democracia. Y este es un gran país. Ahora mismo se les está desengañando de eso en Nueva York.

El martes estuve con Carl y otros delante del Hotel Roosevelt, donde los inmigrantes llevaban días sentados a la intemperie. Eric Adams, al que llamamos el alcalde negro Giuliani de Nueva York, estaba echando a la gente de los refugios. Así que ese es el tipo de bienvenida que la ciudad santuario estaba dando a la gente que venía de todas partes del mundo, literalmente. Así que, sí, tenemos mucho que hacer. Realmente, realmente aprecio que la gente venga. Y si, si queréis escribirme, creo que todos tenéis mi dirección de correo electrónico [debrasweet@worldcantwait.net] porque recibisteis el correo con vuestros pensamientos más ideas. Comentarios. Sigamos trabajando juntos en esto. Gracias a todos por venir.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net