Asesinato Colateral en tribunal militar: La historia de Bradley Manning
Debra Sweet | 29 de julio de 2013
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 2 de agosto de 2013
Más de 60 de nosotros llenamos la sala del tribunal y
nos arrojamos desbordados sobre el tráiler, en Fort Meade (25 de julio) el
jueves pasado. El jefe fiscal del gobierno, el mayor Fein, llamó a Bradley Manning en su alegato final en tono
burlón "traidor" por primera vez y también "hacker", "anarquista"
y "humanista que no se preocupa de los seres humanos".
La afirmación del gobierno es que cuando Manning fue
enviado a Bagdad en otoño de 2009 como un especialista de inteligencia de
ejército a los 22 años de edad, él fue a trabajar "para Wikileaks"
buscando documentos clasificados para suministrar material para la lista de
"Los más buscados" de Wikileaks del 2009. Fein afirmó que Manning "charló"
con Julian Assange sobre lo podía brindarle a Wikileaks, y que ambos Wikileaks
y Manning intentaron poner a disposición material al “ enemigo", específicamente,
Al Qaeda y Al Qaeda de la península arábiga, a través de internet.
El peligro en esta caracterización de Manning y de las
acciones o intenciones de Wikileaks, más allá de ser claramente falsas y sin
respaldo de evidencias, es que cualquier
información publicada en internet, o impresa, podría argumentarse, bajo la
misma lógica de ser intencionalmente dirigida al "enemigo". El Gobierno afirma que la información de
Wikileaks se encontró en manos de Osama Bin Laden cuando fue ejecutado en 2011. No ha revelado si se ha encontrado cualquier
otra información obtenida a través de otra fuente de noticias. La perspectiva escalofriante, de cargos de
traición contra los periodistas, no es tan remota, Glenn Greenwald, dice:
"El profesor de leyes Yochai Benkler de la universidad de Harvard
explicó en La Nueva República del mes de marzo por qué esta teoría plantea una
profunda amenaza a las libertades de prensa básica ya que esencialmente
convierte todas las filtraciones, sin importar la intención, en una forma de
traición".
Sentado a unos diez metros detrás de Bradley — quien
no tiene permitido ningún contacto, ya sea visual o de alguna otra manera, con
los seguidores — nos sentíamos enojados y tristes. Bradley está pasando sus últimas semanas en
una habitación con gente además de otros presos y guardias, con la amenaza de
vida de más de 154 años de prisión.
El viernes, corrimos para conseguir uno de los 36
pases para estar dentro de la sala para el alegato final del abogado defensor
David Coombs. Estuvimos esperanzados el
día jueves por la aparición de un anuncio de una página completa "Somos
Bradley Manning" en el New York Times, evidencia tangible de los millones
que apoyan a Bradley en todo el mundo.
El drama de la conversación de Coombs con el juez, que
es cómo él abordó su alegato, sobrepasó ese 8 de julio, cuando abrió el caso de
la defensa mostrando las imágenes del Asesinato Colateral (Collateral Murder),
o el vídeo de Apache, como lo llama la exposición del gobierno. He mostrado este video decenas de veces a las
audiencias desde escuelas secundarias hasta iglesias y gente en la calle que
quería verlo, para aprender. Coombs eligió los tres extractos para mostrar que
la gente siempre se molesta, dirigiéndose al juez para que intente ver la
escena como la vio por primera vez Bradley en otoño de 2009. En aquel momento Reuters, quien trabajo para dos de los hombres
asesinados en pantalla, no tenía permitido saber lo sucedido, a pesar de haber
atravesado "canales apropiados" durante dos años en una solicitud de
la Ley de Libertad de Información.
Bradley se enteró de esto, vio el video y decidió que
el público, particularmente aquellos de nosotros que vivimos en los Estados
Unidos, necesitábamos también verlo. Los dejo con Kevin Gosztola, quien ha
seguido de cerca laboriosa y contundentemente esta historia por años. Lean A Través De Los Videos De Clip De “Asesinato
Colateral”, La Defensa Intentó Demostrar La Verdad A Cerca De Bradley Manning,
y vean los tres videos que Coombs mostró, y sus tres partes significativas de
la explicación de Coombs al juez de lo que los clips representan.
Debra Sweet es la Directora de El Mundo No Puede Esperar y
redacta en debra.worldcantwait.net.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|